Resumen de contenidos para Royal Catering RC-CMM289
Página 1
USER MANUAL Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi Návod k použití Manuel d´utilisation Istruzioni per l‘uso Manual de instrucciones CHURROS MAKER MACHINE expondo.com...
Página 2
Unfällen führen. Handeln Sie vorausschauend, Produktname CHURROS MASCHINE English beobachten Sie, was getan wird, und nutzen Sie Ihren Model RC-CMM290 RC-CMM289 gesunden Menschenverstand bei der Verwendung des Gerätes. Polski Abmessungen [Breite 316x276x833 316x276x700 Bei Zweifeln, ob das Produkt ordnungsgemäß...
Página 3
If you are unsure about whether the product is werden. Model RC-CMM290 RC-CMM289 operating correctly or if you find damage, please Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Das Gerät sollte immer auf einer ebenen, stabilen, sauberen, contact the manufacturer’s service centre.
Página 4
To ensure the operational integrity of the device, do sensory functions. Model RC-CMM290 RC-CMM289 podczas używania urządzenia. not remove factory-fitted guards and do not loosen W razie wątpliwości czy produkt działa poprawnie lub any screws.
Página 5
Opravy neprovádějte sami! inne warunki, które mogą mieć wpływ na bezpieczne podstawa Model RC-CMM290 RC-CMM289 Na pracovišti se nesmí zdržovat děti a nepovolané działanie urządzenia). W przypadku uszkodzenia, osoby. (Nepozornost může způsobit ztrátu kontroly oddać urządzenie do naprawy przed użyciem.
Página 6
Naplňte podavač těstem. Veillez à ce que votre poste de travail soit toujours Modèle RC-CMM290 RC-CMM289 propre et bien éclairé. Le désordre ou un éclairage Nezasahujte do zařízení s cílem změnit jeho parametry Pomocí kliky vytlačte těsto. insuffisant peuvent entraîner des accidents. Soyez nebo konstrukci.
Página 7
Entre les mains de Modello RC-CMM290 RC-CMM289 si adopera il dispositivo. personnes inexpérimentées, ce genre d‘appareils peut In presenza di dubbi sul corretto funzionamento del représenter un danger.
Página 8
In caso di danni, que está realizando y use el sentido común cuando base Modelo RC-CMM290 RC-CMM289 l‘unità deve essere riparata prima dell‘uso. utilice el dispositivo. Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini. En caso de duda sobre si el producto funciona...
Página 9
Mantenga el aparato en perfecto estado de pistón NOTES/NOTZIEN funcionamiento. Antes de cada trabajo, compruébelo manivela (mango) en busca de daños generales o de piezas móviles alimentador (fractura piezas componentes otras embudo condiciones que puedan perjudicar el funcionamiento base seguro de la máquina). En caso de daños, el aparato debe ser reparado antes de volver a ponerse en LUGAR DE TRABAJO: funcionamiento.
Página 11
Umwelt – und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.