Página 3
34 Inglés HELLOMOTO ¡Siéntalo, mírelo, escúchelo! El teléfono • Acceda a cualquier sitio Web como lo MOTO™ U9 se ha diseñado para tenerlo en las haría desde el ordenador, con el completo manos y ¡para lucirlo! navegador HTML de su teléfono (página 50).
Página 4
34 Inglés Para obtener más información: si desea leer las instrucciones de las funciones en el teléfono, pulse Menú > Configuración > Ayuda. Para ver los tutoriales Web y aprender más acerca de su teléfono y los accesorios, vaya a www.hellomoto.com.
Página 5
34 Inglés Le presentamos el nuevo teléfono GSM inalámbrico MOTO™ U9. A continuación, un repaso rápido al teléfono. Lente de la cámara Orificio para cordón (en la parte superior del teléfono) Indicador luminoso ® Indicador Bluetooth luminoso de carga Teclas de volumen Tecla Comandos de voz Altavoz de manos...
Página 6
34 Inglés Pantalla principal Menú 10:10 Operador Contactos Para Pulse la tecla encender el teléfono, navegación mantenga hacia 15/10/2008 Accesos Menú Opciones Atrás pulsada la arriba, hacia tecla de abajo, hacia encendido la izquierda o hasta hacia la que la derecha para pantalla se desplazarse...
Página 7
Las leyes de precisas en el momento de la publicación. los Estados Unidos y de otros países otorgan a Motorola se reserva el derecho de cambiar o Motorola y a -otros fabricantes de software modificar cualquier información o especificación ciertos derechos exclusivos sobre el software sin previo aviso u obligación.
34 Inglés Diagrama de menús Menú Contactos Aplicaciones Conexiones ® • Bluetooth • Configuración USB Ultimas Llamadas • Sincroniz. Multimedia • Navegador • Tarjeta de Memoria • Favoritos Mensajes • Módem • Mis Páginas Web • Nuevo Mensaje • Imprimir por USB •...
Cuando está encendido ("ON"), recibe y externa, utilice solamente la antena suministrada transmite energía RF. Cuando se comunica con su por Motorola o una de reemplazo homologada. dispositivo móvil, el sistema que se encarga de su Las antenas no autorizadas, las modificaciones o llamada controla el nivel de potencia al que los añadidos podrían dañar el dispositivo móvil y/...
Si transporta el dispositivo móvil en su cuerpo, colóquelo siempre en un clip, soporte, pinza, siguientes dos condiciones: funda o arnés autorizado por Motorola. Si no utiliza un accesorio de transporte suministrado o 1. Este dispositivo no ha de causar autorizado por Motorota, o si cuelga el dispositivo interferencias dañinas,...
“Uso dispositivo médico para minimizar las responsable durante la conducción” en esta guía posibles interferencias. del usuario y en la página web de Motorola: www.motorola.com/callsmart • Deben apagar el teléfono inmediatamente si, por alguna razón, sospechan que se Nota: El uso de teléfonos móviles durante la...
Desconecte su teléfono antes de entrar en una Símbolo Definición zona con un ambiente potencialmente explosivo. No permita que su batería, No retire, instale o cargue baterías en estas zonas. cargador o dispositivo móvil En estos ambientes se pueden producir chispas se mojen.
Componentes de cristal Movimientos repetitivos Es posible que algunos componentes del Cuando realiza acciones repetitivas, como pulsar dispositivo móvil estén hechos de cristal. Este teclas o introducir caracteres de texto con el cristal puede romperse si el producto cae sobre dedo, puede experimentar ocasionalmente una superficie dura o recibe un impacto malestar en sus manos, brazos, hombros, cuello o...
Motorola no ha aprobado la realización de ningún usuario intente corregir la interferencia por medio cambio o modificación en este dispositivo por de una o más de las medidas siguientes: parte del usuario.
XXX English Utilización y cuidados Utilización y cuidados Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de: Líquidos de cualquier tipo No exponga el teléfono al agua, a la lluvia, a humedades extremas, al sudor o a otros tipos de humedad. Si el teléfono se moja, no intente acelerar el secado utilizando un horno o un secador ya que esto podría dañar el teléfono.
LV012/05/356393/D Artículo EN 301 489-01 V1.4.1 : 08.2002 3.1.b EN 301 489-17 V1.1.1 : 09.2000 Nosotros, Motorola Inc, US Highway N 45, IL EN 301 489-07 V1.2.1 : 08-2002 60048, USA, declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto Artículo 3.2 ETSI EN 301 511 V9.0.2...
Página 20
XXX English Este documento no tiene ninguna validez como prueba de homologación o importación sin la aprobación por escrito de Motorola Inc. Conformidad con la normativa europea...
Centro de servicio aprobado de Motorola. Puede encontrar información detallada acerca de los planes de reciclaje nacional aprobados por Motorola y las actividades de reciclaje de Motorola en: www.motorola.com/recycling Información sobre reciclaje...
34 Inglés Conceptos fundamentales En esta guía se utilizan los siguientes símbolos: Precaución: Antes de utilizar el teléfono por primera vez, lea la información legal y de Símbolos seguridad importante que se incluye en la Significa que una opción depende Guía del usuario.
USB original de Motorola y el software • Debe supervisarse el uso de baterías correspondiente. Dichos elementos también se por parte de niños.
Página 24
• Precauciones de carga: Mientras carga por esta causa, llévelos a un Centro de la batería, manténgala a temperatura servicio autorizado Motorola antes de ambiente. no exponga nunca las usarlos. No intente secarlo con una baterías a temperaturas inferiores a 0 °C fuente de calor o aparato eléctrico,...
34 Inglés • Tenga cuidado cuando manipule una Precaución: No doble ni raye su tarjeta MMSIM. batería cargada: especialmente cuando Manténgala alejada de la electricidad estática, la coloque dentro de un bolsillo, bolso u del agua y de la suciedad. otro contenedor con objetos metálicos.
Página 26
34 Inglés Vaya a: > Herramientas > Gestor Archivos Pulse para desplazarse hasta la ficha de > MMSIM la tarjeta MMSIM. Pulse la tecla central para ver Para copiar o mover un archivo del teléfono a la información sobre la tarjeta MMSIM. tarjeta MMSIM, resáltelo en la lista y pulse Opciones >...
34 Inglés Conceptos básicos Pantalla Para marcar un número desde la pantalla principal, pulse las teclas numéricas La pantalla principal aparece cuando se y luego enciende el teléfono. Pulse la tecla central o la tecla de pantalla Menú para abrir el menú principal. Operador 10:10 Reloj...
Página 28
34 Inglés Los indicadores de estado aparecen en la parte Indicador de presencia de mensaje: superior de la pantalla principal: indica el estado de la mensajería instantánea (IM): (verde) = conectado = desco- nectado = ocupado = discreto (gris) = invisible a Indicador de intensidad de la señal: indica el nivel de intensidad de la conexión de la red inalámbrica.
34 Inglés Escritura de texto Indicador del perfil: muestra la configuración del perfil de alerta: Algunas funciones permiten escribir texto. = sólo timbre = timbre y Pulse para seleccionar un Contador de vibración modo de escritura de texto. caracteres = sólo = vibración y vibración después timbre...
34 Inglés Establecer finalización de texto: configure el Modos de escritura de texto teléfono para finalizar las palabras según los È modo numérico (consulte la caracteres que escriba. Pulse Opciones página 30) > Método de Escritura > Config. Texto Predictivo Æ...
Página 31
34 Inglés 7 7 6 4 Por ejemplo, si pulsa , en la número deseado. Repita este paso para escribir pantalla aparecerá: cada letra. Pulse para Puede activar la Por ejemplo, si pulsa una vez, en la pantalla introducir Prog y un Æ...
34 Inglés Volumen • Pulse hacia la derecha para escribir la palabra sugerida seguida de un Pulse las teclas de espacio. volumen para: • Si desea escribir una palabra distinta, • desactivar la siga pulsando las teclas del teclado para alerta de llamada escribir las letras restantes.
34 Inglés Tecla de selección pulse la tecla de selección lateral para seleccionarlo. lateral Uso de teclas táctiles en la La tecla de selección lateral pantalla externa le ofrece otra forma de hacer las cosas. Por Cuando use el teléfono para reproducir música, ejemplo, cuando se puede cerrar la tapa y utilizar las teclas táctiles desplaza hasta una opción...
34 Inglés número de teléfono pronunciando cada uno de • Para obtener ayuda acerca de los los dígitos que lo componen. comandos de voz, pulse la tecla de comando de voz situada en el lateral del Pulse la tecla de comando de voz externa teléfono y, a continuación, pulse Ayuda.
34 Inglés Teléfono con voz Comandos de voz “Añadir nuevo contacto” Puede configurar el teléfono para que “Teléfono con Voz” identifique la llamada entrante, lea los nombres “Verificar batería” de las funciones del menú o las entradas de su “Verificar cobertura” lista de contactos, lea los mensajes que recibe y “Verificar hora”...
34 Inglés Nota: El uso de teléfonos móviles durante la Si ha olvidado el código de desbloqueo: conducción puede ser causa de distracciones. cuando aparezca Verificar el Código de Desbloqueo:, Termine la llamada si le impide concentrarse en intente introducir 1234 o los cuatro últimos la conducción del vehículo.
34 Inglés Bloqueo y Para bloquear automáticamente las teclas externas cuando el teléfono está inactivo y la desbloqueo del tapa está cerrada: teléfono Vaya a: > Configuración > Seguridad > Bloq. Teclado Externo > Temporizador: Puede bloquear el teléfono para evitar que lo Puede establecer un intervalo de espera para utilicen otras personas.
34 Inglés Personalización Perfiles El perfil Silencioso silencia el teléfono hasta que elija otro perfil. Puede cambiar con rapidez el estilo o perfil de Acceso directo: Desde la pantalla principal, alerta del teléfono para que se adapte a su mantenga pulsada para ajustar el perfil actividad o entorno.
34 Inglés Creación de un perfil nuevo Vaya a: > Configuración > Perfiles > Timbres > tipo de alerta Para crear un perfil nuevo con las Pulse a la izquierda o a la derecha para configuraciones de timbres y volumen que seleccionar la pestaña de alertas , la usted especifique:...
34 Inglés Fecha y hora Edición o eliminación de perfiles El teléfono puede actualizar automáticamente la Para editar un perfil: hora y la fecha. Utiliza la hora y la fecha para el Calendario. Vaya a: > Configuración > Perfiles, desplácese hasta el perfil, pulse Opciones > Editar Para sincronizar la fecha y la hora con la red: Nota:...
34 Inglés Para establecer el formato de la fecha de la Para descargar un tema, consulte la página 50. pantalla principal: Para eliminar un tema: Vaya a: > Configuración > Config. Teléfono Vaya a: > Configuración > Temas, > Hora y Fecha > Formato de Fecha desplácese hasta el tema y, a continuación, Para establecer la zona horaria en la que se pulse Opciones >...
34 Inglés Modificación de un tema Desplácese hasta la fotografía que desea utilizar y pulse Selec.. Vaya a: > Configuración > Temas, Nota: Si la foto está guardada en una desplácese hasta el tema y pulse Opciones > Editar tarjeta de memoria, seleccione Volver a Pulse a la izquierda o a la derecha para Imágenes >...
34 Inglés Para reiniciar la configuración estándar de un Para activar o desactivar el salvapantallas tema modificado: interno: Vaya a: > Configuración > Temas > tema, Vaya a: > Configuración > Config. Teléfono pulse Opciones > Gestionar > Restablecer > Config. Pantalla > Salvapantallas > Activado o Desactivado Para restaurar el tema predeterminado del Sugerencia: Para prolongar la duración de la...
34 Inglés Llamadas Desactivación de una Pulse hacia la izquierda o hacia la derecha para seleccionar una lista de alerta de llamada llamadas: Todas las Llamadas, Llam. Realizadas, Llamadas Recibidas, Llamadas Perdidas o Pulse las teclas externas de volumen que se Llam.
34 Inglés Volver a llamar Identificación de llamada Pulse en la pantalla principal para ver la lista Llam. Realizadas. La identificación de línea de llamada Desplácese hasta el número al que desea (identificación de llamada) muestra el llamar y pulse número de teléfono de una llamada entrante en Si oye una señal de ocupado y aparece la pantalla del teléfono.
34 Inglés Llamadas de Buzón de voz emergencia La red almacena los mensajes de voz que reciba. Para escuchar los mensajes, llame El operador programa uno o más números de a su número de buzón de voz. teléfono de emergencia, como el 112, a los que Nota: El operador puede incluir información puede llamar en cualquier circunstancia, incluso...
34 Inglés Ocio Reproductor de Establecimiento del formato de archivos de música música predeterminado y la Si desea obtener instrucciones básicas sobre el velocidad de bits en el reproductor de música, consulte la Guía de ordenador inicio rápido. ® El Reproductor de Windows Media 11 de Nota: La copia no autorizada de material sujeto...
34 Inglés Conversión de archivos AAC El formato Audio de Windows Media Pro está diseñado para su uso en dispositivos portátiles a MP3 de iTunes en el con capacidad de almacenamiento limitada. ordenador Este formato ofrece una calidad de sonido Utilice la aplicación de escritorio iTunes para mejorada con una velocidad de bits inferior.
Conecte el cable USB original de memoria de forma manual Motorola al micro puerto USB del Sin usar el Reproductor de Windows Media 11, teléfono y a un puerto USB libre del puede conectar su teléfono a un ordenador y ordenador.
34 Inglés Reproducción de música de disco extraíble. En un PC con Windows, se trata de la ventana Mi PC. En un Nota: Para controlar la reproducción de ® ordenador Macintosh , se encuentra en el canciones con la tapa cerrada, consulte la Guía escritorio.
Página 51
34 Inglés Cuando se esté reproduciendo una canción, Opciones pulse Opciones para seleccionar las opciones del Aplicar a Permite añadir la canción a una reproductor de música: lista de reproducción o convertirla en timbre de Opciones llamada. Ocultar Permite ocultar el reproductor Utilizar Para enviar un archivo de audio de música durante la...
34 Inglés Mientras se está reproduciendo una canción, el Cuando se desplaza a una opción en una lista y reproductor muestra el título de la canción, el pulsa Opciones, podrá ver opciones adicionales intérprete, el álbum y material gráfico si está para la canción y la lista, como Borrar, Enviar a y disponible.
34 Inglés hasta la ventana, selecciónela e introduzca el Configuración del texto de modo normal (para obtener más navegador información sobre la introducción de texto, consulte la página 27). Para utilizar el navegador del teléfono, debe estar configurado con los ajustes apropiados Para ir a una página Web, pulse Opciones >...
34 Inglés para hacer la foto y después pulsar Enviar para Acceso directo: Desde la pantalla principal, pulse compartir la foto con sus amigos. la tecla de selección lateral para activar la cámara. Para hacer la fotografía del visor de la cámara, Hacer una fotografía pulse Vaya a:...
34 Inglés Envío automático Sugerencia: Para enviar su foto en un mensaje de texto MMS, se debe establecer la resolución Puede configurar el teléfono para que envíe de la imagen en Muy Baja, Baja o Media. Para automáticamente las fotos que saque a una lista configurar la resolución, pulse de contactos que especifique.
Página 56
34 Inglés Con el visor activo, pulse Opciones para Configuración seleccionar las opciones de la cámara: Escena Pulse hacia la izquierda y hacia la derecha para Opciones seleccionar Automático, Noche o Capturar Permite realizar una fotografía. Manual. Ir a Multimedia Permite ver, editar y eliminar Exposición (Establezca Escena en Manual...
34 Inglés Vídeos Opciones Config. Cámara Permite personalizar las Grabación de un vídeo opciones de la cámara: • Nombre Predetermin. Vaya a: > Multimedia > Cámara de Vídeo • Guardar Automáticam. Modo Cámara Almacenamiento (teléfono • Revisar Hora (Foto o vídeo) o tarjeta de memoria) •...
34 Inglés Pulse para comenzar a grabar el vídeo. Cuando el visor de la cámara de vídeo esté activo, pulse Opciones para seleccionar las Pulse Detener para detener la grabación del opciones del vídeo: vídeo. • Para guardar el vídeo pulse Opciones •...
34 Inglés Reproducción de un vídeo Vaya a un sitio web de servicios de blogs de vídeo. Vaya a: > Multimedia > Mis Archivos > Vídeos Inicie sesión en su cuenta. > vídeo Desplácese a Cargar Vídeos y pulse Pulse para cambiar entre las Pulse...
Página 60
34 Inglés aplicables únicamente a los vídeos grabados por Opciones el usuario y no están disponibles para los vídeos Utilizar Para enviar una pista de sonido instalados previamente. Bluetooth/ Usar de audio a unos auriculares Teléfono Bluetooth, active la conexión Opciones Bluetooth y, a continuación, Ver Presentación Permite mostrar el vídeo a...
34 Inglés Formatos de vídeo compatibles Antes de copiar archivos de vídeo en el teléfono, asegúrese de que éstos se encuentran en un formato que el teléfono reconozca: MPEG4 + AMR-NB, MPEG4 + AMR-WB, MPEG4 + AAC/AAC+/Enhanced AAC+, H.263 + AMR-NB, H.263 + AMR-WB, H.263 + AAC/AAC+/Enhanced AAC+, Real Audio + Video, H.264 + AMR-NB, H.264 + AMR-WB,...
34 Inglés Mensajes Mensajes de texto tamaño a las imágenes y los archivos enviados en los mensajes). Para enviar un mensaje: Para insertar otra página, pulse Opciones > Insertar > Página. Podrá introducir más texto Un mensaje de texto puede contener y más objetos en la nueva página.
34 Inglés Pulse Enviar para enviar el mensaje. encuentran en el lateral del teléfono para cambiar el sonido del volumen. Si el mensaje contiene varias páginas u objetos multimedia, es posible que el • Los archivos adjuntos se añaden al final teléfono le indique que se trata de un del mensaje.
Página 64
34 Inglés Funciones Funciones Configurar cuentas de correo Leer mensajes antiguos electrónico > Mensajes > Bandeja de Entrada Puede configurar y utilizar varias cuentas de Los iconos que aparecen junto a los mensajes correo electrónico en el teléfono: > indican si están leídos , sin leer , son <...
34 Inglés Mensajería Funciones instantánea Mensajes del navegador Para leer mensajes recibidos en el Use la mensajería instantánea para navegador: intercambiar mensajes con sus amigos en tiempo real. Cuando en la pantalla aparezca Mensaje Nuevo, pulse Ver. Vaya a: > Herramientas >...
Página 66
34 Inglés Para salir de una sesión de mensajería instantánea (IM), pulse Opciones > Desconectarse. Creación o modificación de una cuenta de IM Para crear una cuenta de IM nueva: Vaya a: > Herramientas > IM > [Nueva Cuenta] Para modificar una cuenta de IM existente: Vaya a: >...
34 Inglés Conexiones MOTOSYNC Para configurar un servidor ActiveSync: Vaya a: > Herramientas > Motosync Puede utilizar varios métodos de conexión > Exchange ActiveSync móvil diferentes para sincronizar información entre el teléfono y un servidor Escriba su cuenta de correo y la información remoto.
34 Inglés Para sincronizar manualmente los contactos, el Nota: Si el teléfono no puede conectarse al calendario y el correo electrónico: servidor, compruebe que el proveedor de servicios de red del teléfono tiene activado el Vaya a: > Herramientas > Motosync servicio de datos en su teléfono (pueden >...
34 Inglés Desplazamiento o copia de algunos archivos protegidos por las leyes de derechos de autor o instalados previamente. archivos entre el teléfono y la tarjeta de memoria Para copiar archivos del teléfono a un ordenador, puede utilizar una conexión por Precaución: Al mover un archivo a una nueva cable (consulte la siguiente sección) o una...
USB está activa. ejecute la aplicación opcional para accesorios Para utilizar el Reproductor de Windows Media 11 Motorola Phone Tools en el ordenador. El para sincronizar archivos de música desde un software Phone Tools ajusta automáticamente el ordenador a una tarjeta de memoria instalada en teléfono a la conexión adecuada para su...
34 Inglés sincronización. Consulte la guía del usuario de Finalizar una conexión USB Phone Tools para obtener más información. Precaución: No desconecte el teléfono del Para realizar llamadas de datos a través de ordenador mientras se están transfiriendo los un ordenador: Utilice la configuración de archivos.
34 Inglés ® Bluetooth Activación y desactivación de Bluetooth inalámbrico El teléfono activará automáticamente Bluetooth El teléfono admite conexiones cuando utilice la función Bluetooth. inalámbricas Bluetooth. Puede conectar el Para activar o desactivar la conexión Bluetooth teléfono a unos auriculares Bluetooth en cualquier momento: opcionales o a un kit de coche Bluetooth para hacer llamadas con el sistema de manos libres o...
34 Inglés preparado en modo sincronización o enlace Antes de intentar copiar un archivo en otro (consulte la guía del usuario de ese dispositivo). dispositivo, asegúrese de que el dispositivo Sólo puede conectar el teléfono a un dispositivo receptor esté activado y preparado en el modo a la vez.
34 Inglés Pulse Opciones > Enviar. dispositivo pueda encontrarlo. > Conexiones, pulse > Bluetooth Opciones Si fuese necesario, introduzca la clave de & > Visible: 3 minutos El indicador Bluetooth acceso ya acordada por ambas partes aparece parpadeando en la pantalla principal (como 0000) en el teléfono y el dispositivo y, cuando el teléfono está...
34 Inglés Seleccione un nombre de impresora Funciones reconocido, o bien pulse Opciones Detener la conexión con el dispositivo > Buscar Impresoras para buscar otra impresora a la que desea enviar la imagen. Desplácese hasta el nombre del dispositivo conectado y pulse para Si fuese posible, modifique las opciones de desconectarlo.
34 Inglés Funciones Editar las propiedades de un dispositivo detectado Desplácese hasta el nombre de dispositivo y pulse Opciones > Gestionar > Editar Dispositivo. Establecer las opciones Bluetooth Pulse > Conexiones > Bluetooth, pulse Opciones > Gestionar > Ajustes Bluetooth. Actualizaciones del teléfono A veces se nos ocurren maneras de agilizar o...
Seleccione un idioma de la lista y siga las especiales, incluso instrucciones que aparecen en la pantalla. cuando su bandeja de entrada esté llena. Paso 3 Juegue, diviértase, gane premios y créditos de juego. Paso 1 Seleccione Motorola TEXT o BACKUP en la lista Aplicaciones. Juegos (y aplicaciones)
¿Quiere más? Para sacar un mayor provecho de su teléfono, visite el sitio Web de HELLOMOTO. En el teléfono, seleccione WAP en el menú principal, elija Favoritos y utilice el vínculo de Motorola. Juegos (y aplicaciones)
34 Inglés Otras funciones Llamadas avanzadas Funciones Llamadas internacionales Para utilizar los comandos de voz para llamar, Si el servicio de su teléfono incluye la consulte la página 31. posibilidad de marcación internacional, Funciones mantenga pulsada la tecla para insertar el Marcación rápida prefijo internacional (indicado por +).
Página 80
34 Inglés Funciones Funciones Audífono Realizar otra llamada durante una llamada Utilice el teléfono con un audífono que funciona en modo de telebobina: Durante una llamada: > Configuración > Config. Llamadas Opciones > Nueva Llamada, pulse Opciones > Llamada Entrante > Audífono > Activar Telecoil >...
Página 81
34 Inglés Funciones Funciones Bloquear llamadas Marcación fija Para restringir llamadas salientes o Cuando se activa la marcación fija, sólo entrantes: se puede llamar a los números que figuran en la lista de marcación fija. > Configuración > Config. Llamadas >...
34 Inglés Contactos Funciones Llamar a un contacto Para obtener información sobre las funciones básicas de la lista de contactos, consulte la Guía > Contactos, desplácese hasta el de inicio rápido. contacto y pulse para llamar. Nota: Si un contacto consta de varios Funciones números de teléfono o direcciones de correo Añadir nuevo contacto...
Página 83
34 Inglés Funciones Funciones Configurar un identificador de imagen para Asignar un contacto a una categoría contactos > Contactos, desplácese al contacto, Para asignar una foto o imagen que se pulse Opciones > Editar, pulse a la izquierda mostrará al recibir una llamada proveniente o derecha para seleccionar la pestaña de un contacto: detalles...
Página 84
34 Inglés Funciones Funciones Mostrar fotos de los contactos Importar contactos a la memoria del teléfono Muestre las fotos de los contactos del identificador de llamada mediante imagen o Importe todos los contactos a la memoria del como lista de texto: teléfono desde la tarjeta SIM o desde cualquier otra ubicación: >...
34 Inglés Funciones Funciones Enviar contactos a otro dispositivo Eliminar un contacto Envíe un contacto a otro teléfono, ordenador Elimine uno o varios contactos de la lista de o dispositivo: contactos: > Contactos, desplácese al contacto, > Contactos, desplácese al contacto, pulse Opciones >...
Página 86
34 Inglés Funciones Funciones Recordatorios Eliminar datos Para establecer las alertas de recordatorios de Precaución: Esta opción elimina toda la las notificaciones de eventos: información que haya introducido (incluidos los contactos y las entradas de la agenda) y el > Configuración >...
34 Inglés El tiempo de conexión a la red indicado por el Funciones contador puede ser distinto al tiempo Eliminar la información de la tarjeta de facturado por su operador. Para obtener memoria información sobre las facturas, póngase en contacto con su operador. Precaución: Esta opción borra toda la información que haya introducido (incluidos...
34 Inglés Manos libres Funciones Configurar el coste de llamada Nota: El uso de teléfonos móviles durante la conducción puede ser causa de distracciones. Para establecer un límite de crédito: Termine la llamada si le impide concentrarse en > Ultimas Llamadas, pulse Opciones la conducción del vehículo.
34 Inglés Organizador personal Funciones Funciones Configuración de red Establecer alarma m Herramientas Para ver la información de red y > > Alarma establecer la configuración de red: Acceso directo: Desde la pantalla principal, > Configuración > Red pulse Accesos > Config. Alarma. Actualización del software Desactivar alarma Su operador puede enviarle software...
34 Inglés Funciones Funciones Incorporar un nuevo evento de calendario Recordatorio de eventos de calendario > Herramientas > Calendario, desplácese al Cuando la pantalla muestra y anuncia día o la hora de inicio, pulse e introduzca mediante sonido un recordatorio de evento: los detalles del evento.
Página 91
34 Inglés Funciones Funciones Reloj internacional Grabar una nota de voz Muestra la hora y la fecha de diversas > Multimedia > Grabadora de Voz, pulse ciudades en todo el mundo: para iniciar la grabación, pulse Detener para detener la grabación >...
34 Inglés Funciones Funciones Conversor de moneda Administrador de certificados > Herramientas > Calculadora, pulse Para activar o desactivar los Opciones > Fijar Tipo de Cambio, indique el tipo de certificados de acceso a Internet cambio, pulse Aceptar, introduzca el importe y almacenados en el teléfono: pulse Opciones >...
34 Inglés Funciones Modo avión Desactive las funciones de llamadas del teléfono en aquellos lugares en los que el uso de teléfonos móviles esté prohibido. Esto le permite utilizar el reproductor de música y otras funciones que no impliquen conexión a red mientras que se encuentra en un avión, de forma que no interfiera con las comunicaciones de éste.
Datos sobre el coeficiente de absorción específica ESTE MODELO CUMPLE CON LAS NORMAS Dado que el CAE se mide utilizando la potencia Datos CAE INTERNACIONALES QUE RIGEN LA EXPOSICIÓN máxima de transmisión del dispositivo, el valor A ONDAS DE RADIO del CAE para este dispositivo cuando se utiliza en condiciones normales es inferior al indicado Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor...
Página 95
La información adicional incluye el protocolo de pruebas de Motorola, el procedimiento de valoración y el margen de incertidumbre de medición para este producto. 2. Consulte el apartado Información general y de seguridad acerca de su utilización cerca del...
Información de la Organización Mundial de la Salud (OMS) Las investigaciones científicas actuales no Información de la OMS recomiendan la necesidad de mantener ninguna precaución especial en el uso de los teléfonos móviles. En caso de que esté preocupado, puede limitar su la exposición a la RF y/o la de sus hijos, tanto reduciendo la duración de las llamadas como utilizando dispositivos de manos libres para...
Privacidad y protección de datos Motorola es consciente de la importancia de la navegue a la sección “descargas” de Privacidad y protección de datos privacidad y de la seguridad de datos. Debido a la página web de los consumidores que algunas funciones del dispositivo móvil para acceder a “Motorola Backup”...
Obedézcalas siempre. Es posible que el uso de de los muchos accesorios manos libres estos dispositivos esté prohibido o restringido Motorota Original disponibles en algunas zonas. Diríjase a www.motorola.com/ actualmente. callsmart para obtener más información. • Coloque el dispositivo móvil donde Su dispositivo móvil le permite comunicarse a...
Página 99
• Llame en condiciones sensatas y valore el estado del tráfico y, a ser posible, realice llamadas cuando el coche no esté en movimiento o antes de incorporarse al tráfico. Si debe realizar una llamada mientras conduce, marque únicamente unos pocos números, compruebe la carretera y los espejos, y continúe.
Si desea información sobre cómo obtener una copia de algún tipo de código fuente que Motorola haya puesto a disposición pública relacionado con el software utilizado en este dispositivo móvil de Motorola puede enviar su solicitud por escrito a: MOTOROLA, INC. OSS Management...
Índice cables, utilización 68 archivos de sonido MP3 45 audio digital 45 calculadora 89 abrir para responder una audífono 78 calendario llamada 41 auriculares 86 configurar vista 87 accesorio opcional 20 enviar evento 88 accesorios 20, 70, 86 incorporar evento 88 actualización del software 74, sincronizar 65, 66 batería 21...
Página 102
sincronizar 65 costes, seguimiento 85, 86 edición de texto 28 iconos de menú 25 cámara 3, 51, 55 eliminación de datos 84 identificación de llamada 43 código de desbloqueo 34, 35 eliminación de texto 28 identificación de llamada por código de seguridad 34 enlace.
Página 103
indicador del perfil 27 en espera 78 mensaje multimedia 60, 62 indicador EDGE 26 responder 41 mensaje SIM bloqueada 90 indicador GPRS 26 llamada de datos 86 mensajería instantánea. indicador luminoso Bluetooth llamada en conferencia 78 Consulte IM llamadas realizadas 42 mensajería.
Página 104
nota rápida 61 recordatorios de mensajes 84 Tarjeta MMSIM 23 número de emergencia 44 reloj 38 tarjeta SIM 34, 79, 90 número de teléfono reloj internacional 89 tarjeta SIM, borrar almacenar 80 reproducción multimedia 36, información 85 su número 79 tecla borrar/atrás 28 reproductor de música 45 tecla central 20...
Página 105
volumen del timbre, ajuste 36, 37 volumen multimedia, ajuste 36, 37 volver a llamar 43 vídeo 55 vínculo. Consulte conexión inalámbrica Bluetooth últimas llamadas 42 Índice...