JVC KD-DV4202 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para KD-DV4202:

Enlaces rápidos

KD-DV4202/KD-DV4201
Manual de instalación/conexión
Manuale d'installazione/collegamento
Installations/anslutningshandbok
GET0372-006A
[E]
ESPAÑOL
Esta unidad está diseñada para funcionar con 12 V de CC, con
sistemas eléctricos de masa NEGATIVA. Si su vehículo no posee
este sistema, será necesario un inversor de tensión, que puede ser
adquirido en los concesionarios de JVC de equipos de audio para
automóviles.
ADVERTENCIAS
Para evitar daños y accidentes:
• NO instale la unidad en los siguientes sitios;
– puede obstaculizar las maniobras del volante de dirección y
de la palanca de cambios.
– puede obstaculizar la operación de los dispositivos de
seguridad, como por ejemplo, bolsas de aire.
– Donde pueda obstruir la visibilidad.
• NO opere la unidad mientras maneja.
• Si es necesario operar la unidad mientras maneja, asegúrese
de no apartar la vista de la carretera.
• El conductor no debe mirar el monitor mientras conduce.
Si no está aplicado el freno de estacionamiento, aparecerá
en el monitor "EL CONDUCTOR NO DEBE MIRAR EL MONITOR
MIENTRAS CONDUCE.", y no se mostrará la imagen de
reproducción.
– Esta advertencia aparece únicamente cuando el cable
del freno de estacionamiento se encuentra conectado
al sistema del freno de estacionamiento incorporado al
automóvil.
Para evitar cortocircuitos, recomendamos que desconecte el terminal
negativo de la batería y que efectúe todas las conexiones eléctricas
antes de instalar la unidad.
• Asegúrese de volver a conectar a masa esta unidad al chasis
del automóvil después de la instalación.
Notas:
• Reemplace el fusible por uno con la corriente especificada. Si el
fusible se quemase frecuentemente consulte con su concesionario de
JVC de equipos de audio para automóviles.
• Se recomienda conectar los altavoces con una potencia máxima de
más de 45 W (tanto atrás como adelante, con una impedancia de
4 Ω a 8 Ω). Si la potencia máxima es de menos de 45 W, cambie
"AMP GAIN" para evitar daños en los altavoces (consulte la página
24 del MANUAL DE INSTRUCCIONES).
• Para evitar cortocircuitos, cubra los cables NO UTILIZADOS con
cinta aislante.
• El sumidero térmico estará muy caliente después del uso. Asegúrese
de no tocarlo al desmontar esta unidad.
Sumidero térmico
Dissipatore di calore
Kyldonet
PRECAUCIONES sobre las conexiones de la
fuente de alimentación y de los altavoces:
• NO conecte los conductores de altavoz del cable de
alimentación a la batería de automóvil, pues podrían
producirse graves daños en la unidad.
• ANTES de conectar a los altavoces los conductores de altavoz del
cable de alimentación, verifique el conexionado de altavoz de su
automóvil.
ITALIANO
L'apparecchio è studiato per funzionare su impianti elettrici da
12 V c.c., con massa NEGATIVA. Se l'impianto della vettura è di
tipo diverso, è necessario un invertitore di tensione, reperibile presso i
venditori car audio JVC.
AVVERTENZE
Per prevenire danni e incidenti:
• NON installlare l'unità nelle posizioni seguenti;
– Dove potrebbe ostacolare l'uso del volante e della leva del
cambio.
– Dove potrebbe ostacolare il funzionamento di dispositivi di
sicurezza, ad esempio gli airbag.
– Dove potrebbe compromettere la visibilità.
• NON utilizzare l'unità durante la guida.
• Se si deve utilizzare l'unità durante la guida, non distogliere
lo sguardo dalla strada.
• Il conducente non deve guardare il monitor quando guida.
Se il freno di stazionamento non è innestato, sul monitor
viene visualizzata l'indicazione "IL CONDUCENTE NON DEVE
GUARDARE IL MONITOR MENTRE STA GUIDANDO." e le
immagini riprodotte non vengono visualizzate.
– Questo messaggio di avvertimento viene visualizzato solo
se il filo del freno di stazionamento è collegato all'impianto
corrispondente integrato nell'auto.
Per evitare cortocircuiti, si consiglia di scollegare il terminale negativo
della batteria e di realizzare tutti i collegamenti elettrici prima
d'installare l'apparecchio.
• Dopo l'installazione accertarsi di collegare l'unità a terra sul
telaio dell'automobile.
Note:
• Sostituire il fusibile con uno della potenza specificata. Se il fusibile si
brucia spesso, rivolgersi al locale rivenditore car audio JVC.
• Si consiglia di collegare i diffusori di potenza massima superiore a
45 W (sia posteriore che anteriore, con impedenza da 4 Ω a 8 Ω).
Se la potenza massima dei diffusori è inferiore a 45 W, selezionare
"AMP GAIN" per evitare che i diffusori subiscano danni (cfr. pagina
24 delle ISTRUZIONI).
• Per evitare cortocircuiti, ricoprire i terminali dei fili INUTILIZZATI
con nastro isolante.
• Dopo l'uso, il dissipatore di calore si surriscalda. Evitare di toccarlo
quando si estrae l'apparecchio.
PRECAUZIONI! Collegamento del cavo di
alimentazione e delle casse:
• NON collegare i fili del cavo di alimentazione per le casse
alla batteria dell'auto perché l'apparecchio ne verrebbe
seriamente danneggiato.
• PRIMA di collegare i fili del cavo si alimentazione per le casse alle
casse stesse, verificare il relativo cablaggio sulla vettura.
1
© 2005 Victor Company of Japan, Limited
SVENSKA
Enheten får drivas av 12 V likströmsystem med NEGATIV
jordning. Om ditt fordon inte har ett sådant system behöver du
en spänningsomvandlare. Du kan erhålla en sådan hos JVC-
återförsäljaren för bilutrustningar.
VARNINGAR
För att förhindra olyckor och skada:
• Installera INTE utrustningen på en plats där;
– den kan vara i vägen för ratten och växelspaken.
– den kan vara i vägen för säkerhetsanordningar, t.ex.
krockkuddar.
– den kan skymma sikten.
• Hantera INTE enheten när du kör.
• Se till att titta framåt ordentligt om du ändå måste hantera
enheten medan du kör.
• Föraren skall inte titta på skärmen under körning.
Om handbromsen inte är åtdragen, visas meddelandet
"FÖRAREN SKA EJ TITTA PÅ SKÄRMEN SAMTIDIGT SOM HAN
ELLER HON KÖR." i teckenfönstret, och ingen spelbild visas.
– Denna varning visas endast när parkeringsbromskabeln
är ansluten till det i bilen inbyggda
parkeringsbromssystemet.
För att eliminera risken för kortslutningar rekommenderar vi dig att
koppla loss batteriets negativa anslutning och utföra alla elektriska
anslutningar innan enheten installeras.
• Kontrollera att du jordar denna apparat till bilens chassi igen
efter monteringen.
Anm.:
• Byt ut säkringen mot en med specificerad kapacitet. Kontakta
JVC-återförsäljaren för bilutrustningar om säkringen går ofta.
• Det rekommenderas att du ansluter en maxeffekt på mer än 45 W
till högtalarna (både bak- och främre högtalare, med en impedans
på 4 Ω – 8 Ω). Om maxeffekten är mindre än 45 W, ändra till "AMP
GAIN" för att förhindra att högtalarna tar skada (se sidan 24 i
BRUKSANVISNING).
• Tejpa över de ledare som INTE ANVÄNDS med isoleringstejp för
att eliminera risken för kortslutning.
• Kyldonet blir mycket varmt efter användning. Var försiktig så att
du inte kommer åt det när du tar ut enheten.
FÖRSIKTIGHETSANVISNINGAR för ström- och
högtalaranslutningar:
• Anslut INTE nätsladdens högtalarledare till bilens batteri.
Gör du det kommer enheten att skadas allvarligt.
• Kontrollera högtalarledningarna i bilen INNAN nätsladdens
högtalarledningar ansluts till högtalarna.
1205DTSMDTJEIN
SP, IT, SW
loading

Resumen de contenidos para JVC KD-DV4202

  • Página 1 è necessario un invertitore di tensione, reperibile presso i en spänningsomvandlare. Du kan erhålla en sådan hos JVC- adquirido en los concesionarios de JVC de equipos de audio para venditori car audio JVC. återförsäljaren för bilutrustningar.
  • Página 2 Detaljlistor för installation och anslutning Si hay algún elemento faltante, consulte inmediatamente con su collegamento Om någon del saknas, kontakta genast din JVC-återförsäljare för concesionario de JVC de equipos de audio para automóviles. bilutrustningar. Qualora manchino pezzi, consultare immediatamente il proprio venditore car audio JVC.
  • Página 3: Rimozione Dell'apparecchio

    JVC- instalación, consulte con su concesionario de JVC de equipos de audio rivenditore car audio JVC o a negozi analoghi. återförsäljaren för bilutrustningar eller ett företag som säljer sådana para automóviles o a una compañía que suministra tales herramientas.
  • Página 4 ESPAÑOL ITALIANO SVENSKA CONEXIONES ELECTRICAS COLLEGAMENTI ELETTRICI ELANSLUTNINGAR Si su automóvil está equipado con el Para algunos automóviles VW/Audi u Opel (Vauxhall) / Per alcune automobili VW/Audi o conector ISO / Se la propria auto dispone del Opel (Vauxhall) / För vissa VW/Audi- eller Opel (Vauxhall)-bilar connettore ISO / Om du har en ISO-koppling i Podría ser necesario modificar el conexionado del cable de alimentación suministrado, tal como se indica en la ilustración.
  • Página 5 JVC OE fjärradapter (medföljer ej) som passar bilen, installerad. di JVC (non in dotazione) corrispondente all’automobile in questione. OE de JVC (no suministrado) que corresponda con su vehículo. Kontakta din JVC-återförsäljare för bilutrustningar. Per ulteriori informazioni consultare il rivenditore JVC car audio di Para mayor información, consulte con su concesionario car audio...
  • Página 6 Conectando los componentes externos / Collegamento dei componenti esterni / Ansluta de externa komponenterna Cambiador de CD, sintonizador DAB, Apple iPod® o reproductor D. JVC / CD changer, sintonizzatore DAB, iPod Apple® o lettore D. JVC / CD-växlare, DAB-tuner, Apple iPod® eller JVC D.-spelare •...

Este manual también es adecuado para:

Kd-dv4201