Página 162
Tabla de Contenido Introducción ........... 2 Operaciones avanzadas ...... 41 Notas sobre el manejo ............2 Cómo usar la barra en pantalla ........41 Verificación de los accesorios suministrados ....2 Cómo mostrar la barra en pantalla ........41 Operación básica a través de la barra en pantalla ..42 Identificación de los componentes y Cómo cambiar la información de tiempo ......
Introducción Cuidado del armario Notas sobre el manejo Cuando limpie el sistema utilice un paño suave y siga las instrucciones pertinentes sobre el uso de paños con Precauciones importantes productos químicos. No utilice benceno, diluyentes, u otros solventes orgánicos, incluyendo desinfectantes. Pueden Instalación del sistema provocar deformación o decoloración.
Identificación de los componentes y mandos Para los detalles, consulte las páginas entre paréntesis. Unidad central Panel frontal Colocado verticalmente (con DISP.SET ajustado a “V”) SOURCE D V D D I G I T A L C I N E M A S Y S T E M T H - V 7 0 R Panel frontal...
Página 165
Ventana del display Colocado verticalmente (con DISP.SET ajustado a “V”)* Ventana del display 1 Indicadores de señal (38) 2 Indicador DSP (38) 3 Indicador CH (32) 4 Display principal LS S DSP CH 5 • Indicador PRO LOGIC II (37) PRO LOGIC RESUME TUNED STEREO AUTO MUTING RDS TA NEWS INFO SURROUND...
Identificación de los componentes y mandos Mando a distancia Mando a distancia 1 Botones selectores de fuente (22) AUX, FM/AM, DVD 2 Botón AUDIO (46, 47) 3 Botón ANGLE (44, 45) AUDIO 4 Botón RETURN (43) 5 Botón DIGEST (49) FM/AM VCR 1 6 Botón TOP MENU (43)
Acerca de los discos Tipos de discos reproducibles Este sistema ha sido diseñado para reproducir los siguientes discos: DVD Video, Video CD, Super Video CD (SVCD), CD Audio, CD-R, and CD-RW. • Este sistema también puede reproducir archivos MP3 y JPEG grabados en CD-Rs y CD-RWs. Para mayor información sobre MP3, véase “Reproducción de discos MP3”...
Acerca de los discos Estructura del disco Un disco DVD Vídeo consta de “títulos”, y cada título puede estar dividido en algunos “capítulos”. (Véase Ejemplo 1). Por ejemplo, si un disco DVD contiene algunas películas, cada película podría tener su propio número de título, y estar subdividido a su vez en capítulos.
Primeros pasos Ajuste del selector DISP.SET La unidad central puede ser colocada verticalmente (sobre el soporte suministrado) u horizontalmente (sin el soporte), tal como se observa abajo. Antes de instalar la unidad central, ajuste el selector DISP.SET de acuerdo con la selección realizada por usted. •...
Primeros pasos Cuando coloca la unidad central verticalmente Cuando coloca la unidad central verticalmente, fije el soporte suministrado. 1 Conecte los cables haciéndolos pasar a través de los orificios del soporte, tal como en la ilustración de abajo. Para las conexiones, consulte las páginas 10 a 15. O OU AC IN VI DE...
Conexiones • No conecte el cable de alimentación de CA hasta terminar con todas las conexiones. • Puesto que diferentes componentes tienen frecuentemente diferentes nombres de terminales, lea atentamente las instrucciones suministradas con el componente antes de realizar las conexiones. Conexión de un televisor Para ver imágenes y visualizaciones en pantalla, conecte un TV a la unidad central.
Primeros pasos Conexión de las antenas de FM y AM (MW) • Asegúrese de que los conductores de antena no estén en contacto con otros terminales, cables de conexión, ni cables de alimentación. Tal contacto puede causar una recepción defectuosa. 7 Antena de cuadro de AM (MW) Cómo instalar la antena de cuadro de AM (MW) Conexión de la antena de cuadro de AM (MW)
Conexión del subwoofer motriz Conecte el subwoofer motriz (SP-PWV70) utilizando el cable de sistema suministrado. • Conecte el cable del sistema haciendo coincidir las marcas 5 de las clavijas con los del sistema y del subwoofer motriz. Subwoofer motriz VOLUME PHASE REVERSE NORMAL...
Primeros pasos 7 Conexión de los altavoces satélite (delanteros, central, traseros) Conecte los altavoces satélite al subwoofer motriz, utilizando los cables de altavoz suministrados. • Conecte el cable blanco al terminal rojo (+), y el cable negro al terminal negro (–). PRECAUCION: •...
Conexión a un componente analógico Es posible escuchar, a través de este sistema, el sonido de un componente analógico como un VCR, TV o grabadora de cassette. Conecte un componente analógico utilizando un cable con clavijas monopolares RCA (no suministrado). •...
Primeros pasos Conexión del cable de alimentación Asegúrese de haber realizado todas las conexiones antes de conectar los cables de alimentación de la unidad central y del subwoofer motriz. LEFT RIGHT CENTER CAUTION : S P E A K E R I M P E D A N C E SPEAKER 4~16 TO SP-PWV70...
Instalación del equipo en la pared Cuando fije los altavoces traseros a una pared Utilice los soportes murales que se suministran para fijar los altavoces traseros a la pared. PRECAUCION: Fijación de los soportes a la pared Para fijar los soportes a la pared, utilice los servicios de un técnico cualificado. NO fije los soportes a la pared por su cuenta, para evitar cualquier daño inesperado por haberse caído de la pared, o por una fijación incorrecta resultante de la falta de solidez de la pared.
Primeros pasos Cuando fije la unidad central a la pared Es posible fijar la unidad central a la pared. PRECAUCIONES: lugar de fijación en la pared • Tenga cuidado cuando seleccione el lugar para fijar la unidad central a la pared. Si se coloca la unidad central en un lugar que pueda interferir con las actividades diarias, o en un lugar en que los usuarios puedan golpearse contra la unidad central, pueden producirse lesiones personales o daños al equipo.
Página 179
3 Enganche la unidad central en los tornillos montados, y deslícela hacia la izquierda y luego hacia abajo. Asegúrese de que la unidad central quede fijada firmemente. • Ajuste los tornillos si la unidad central no estuviera fijada firmemente. Deslícela hacia la izquierda y luego hacia abajo. NOTAS: •...
Primeros pasos Utilización del mando a distancia El mando a distancia permite controlar numerosas funciones del sistema desde una distancia de hasta 7 m. • También podrá accionar otros componentes con el mando a distancia suministrado con este sistema. – Para su televisor, véase página 20. –...
7 Cómo ajustar la señal del mando a distancia para operar su TV. Botón AUDIO • Es posible operar su TV sin ajustar la señal del mando a distancia si su TV es FM/AM VCR 1 un TV JVC. DECODE AUDIO ANGLE SUBTITLE RETURN DIGEST ZOOM 1 Deslice el selector del modo de mando a distancia a “DVD”.
Operaciones básicas Esta sección explica principalmente las operaciones utilizadas comúnmente para disfrutar de este sistema. • Como ejemplo, este manual explica principalmente las operaciones que tienen lugar cuando la unidad central está colocada verticalmente (el selector DISP.SET está ajustado a “V”). •...
Cómo apagar el sistema Desde el mando a distancia: Pulse de nuevo AUDIO En la unidad central: Pulse de nuevo Las pilotos de iluminación y las indicaciones de nombres de botones (excepto el indicador ) se apagan. • Cuando coloque la unidad central verticalmente, el panel móvil se cierra. 7 Cuando la reanudación de reproducción está...
Cómo ajustar el brillo Es posible oscurecer las indicaciones del panel móvil y de los pilotos de iluminación en la unidad central. Desde el mando a distancia SOLAMENTE: Pulse DIMMER. Cada vez que pulsa el botón, el nivel de brillo de las indicaciones y de las lámparas de iluminación cambian de la siguiente manera.
Cómo ajustar el subwoofer 7 Control de volumen Ajuste el volumen del subwoofer cuando sienta que está muy alto o muy bajo al compararse con el de los altavoces delanteros. VOLUME Gire el perilla VOLUME. Marca • La marca indica la posición de volumen normal. 7 Ajuste de fase Reproduzca el sonido a través del subwoofer y ajuste el botón PHASE a la posición (_ REVERSE o —...
Reproducción básica Esta sección explica las operaciones básicas para la reproducción de DVDs, VCDs, SVCDs, y CDs Audio. Para reproducción de MP3, véase página 55. Para la reproducción de discos JPEG, véase página 57. • muestra los tipos de discos disponibles para la operación. VIDEO SUPER AUDIO...
2 Coloque el disco en la ranura del disco con el lado de la etiqueta dirigida hacia adelante o arriba, tal como se indica abajo. Cuando introduzca el disco hasta la mitad, el mismo será introducido automáticamente en la unidad central. •...
Cómo localizar un punto determinado VIDEO SUPER AUDIO Es posible localizar un punto determinado mientras se está reproduciendo un disco. 7 Método 1 (desde el mando a distancia SOLAMENTE): Para la reproducción de avance rápido, pulse ¡ durante la reproducción. Cada vez que pulsa el botón, la velocidad de búsqueda cambia de la siguiente manera.
Operaciones del sintonizador Es posible sintonizar a través de todas las emisoras o utilizar la función de presintonía para ir inmediatamente a una emisora en particular. • Antes de operar el sintonizador desde el mando a distancia, pulse FM/AM para usar el mando a distancia para las operaciones del sintonizador.
• 2 Pulse MEMORY ( REC). Cómo seleccionar el modo de La posición del número de canal comienza a parpadear recepción FM en la ventana del display durante unos 5 segundos. MPEG – Cuando el programa FM estéreo sintonizado actualmente es LS S RS ruidoso, podrá...
Operaciones del sintonizador 7 ¿Qué información pueden proveer las Cómo utilizar el RDS (Sistema señales RDS? de Datos por Radio) para recibir En el display se podrán ver las señales RDS transmitidas por emisoras FM la emisora. El RDS permite a las emisoras FM enviar una señal adicional junto con sus señales de programación normales.
Códigos PTY Cómo buscar un programa None mediante los códigos PTY News Alarm ! Una de las ventajas del servicio RDS es la posibilidad de TEST Affairs localizar, de entre los canales preajustados, un determinado tipo de programa especificando los códigos PTY (véase Info (Informacion) Document página 31).
Operaciones del sintonizador Descripción de los códigos PTY: Cómo conmutar temporalmente News: Noticias. a una emisión de su elección Affairs: Programas temáticos que van de noticias a asuntos de actualidad—debates o análisis. Otro servicio RDS de utilidad es el denominado “Enhanced Info: Programas que ofrecen información sobre Other Network”, u otras redes mejoradas.
Notas: Cómo acciona la función Enhanced Other • En el modo de espera de Enhanced Other Network (otras redes Network: mejoradas), si cambia la fuente a reproducción, el modo de espera CASO 1 de Enhanced Other Network podría cancelarse temporalmente. Si vuelve a cambiar la fuente a FM, el sistema volverá...
Cómo crear campos acústicos de gran realismo Usted podrá utilizar los modos Surround siguientes para reproducir un campo acústico de gran realismo. 7 Dolby Surround Dolby Digital* • Dolby Pro Logic II Se utiliza para reproducir pistas de sonido multicanal del •...
7 Modos DAP (Procesador Acústico Digital) 7 All Channel Stereo Los modos DAP han sido diseñados para crear importantes El modo All Channel Stereo (ALL CH ST.) puede reproducir elementos Surround acústicos. un campo de sonido estéreo más amplio utilizando todos los altavoces conectados (y activados).
Cómo crear campos acústicos de gran realismo IMPORTANTE: Cómo usar Dolby Pro Logic II, Cuando utilice el mando a distancia, compruebe Dolby Digital y DTS Digital que el selector del modo de mando a distancia esté ajustado a la posición correcta: Surround Ajústelo a “DVD”...
5 Ajuste los niveles de salida de altavoz 2 Pulse SURROUND MODE repetidamente (–10 db a +10 db). hasta que uno de los modos DAP—“LIVE CLUB”, “DANCE CLUB”, “HALL”, “PAVILION” Ajuste el nivel de los altavoces central y traseros —o “ALL CH ST.” aparezca en el display. comparándolo con el sonido de los altavoces delanteros.
Operaciones avanzadas Esta sección explica las operaciones avanzadas de la reproducción de DVD, Vídeo CD, SVCD, y CD Audio utilizando el mando a distancia. Para la reproducción de MP3, véase página 55, y para la reproducción JPEG, véase página 57. •...
Selecciónelo para reproducir pistas en el orden Cómo cambiar la información de deseado. Véase página 53. tiempo Selecciónelo para reproducir pistas en orden aleatorio. Véase página 53. VIDEO SUPER AUDIO Puede cambiar la información de tiempo en la barra en Operación básica a través de la pantalla y en la ventana de display en la unidad central.
Operaciones avanzadas Cómo localizar una escena deseada Cómo localizar una escena desde el menú Vídeo CD/SVCD con PBC deseada desde el menú de disco VIDEO SUPER Utilizando el menú de disco, podrá iniciar la reproducción de un título, capítulo o pista especificada por usted. Un disco Vídeo CD o SVCD grabado con PBC dispone de Cómo localizar una escena sus propios menús, tal como una lista de las canciones.
Cómo utilizar la barra en pantalla: Cómo seleccionar el ángulo de visión de DVD TV RETURN FM MODE 100+ Botón TA/NEWS/INFO SCREEN Mientras reproduce un DVD conteniendo múltiples ángulos de ON SCREEN visión, podrá ver la misma escena desde diferentes ángulos. Botones de PTY( PTY9...
Operaciones avanzadas Cómo mostrar todos los ángulos Cómo cambiar los idiomas de de visión en el TV subtítulo y los idiomas de audio Mientras se reproduce un DVD (o SVCD) conteniendo subtítulos en diferentes idiomas, podrá seleccionar el idioma en que desea que se visualicen los subtítulos en el TV. Cuando un DVD contiene idiomas de audio (pistas de AUDIO sonido), podrá...
Utilizando la barra en pantalla: Cómo seleccionar el idioma de audio TV RETURN FM MODE 100+ TA/NEWS/INFO Botón SCREEN ON SCREEN Utilizando el botón directo: PTY( PTY9 Botones cursor ENTER SURROUND CHOICE MODE y ENTER RDS DISPLAY PTY SEARCH 7 Durante la reproducción AUDIO FM/AM VCR 1...
Operaciones avanzadas Utilizando la barra en pantalla: Cómo seleccionar el canal de audio VIDEO TV RETURN FM MODE 100+ SUPER TA/NEWS/INFO Botón SCREEN ON SCREEN En algunos Vídeo CDs o SVCDs de Karaoke, podrá disfrutar del PTY( PTY9 Botones cursor ENTER SURROUND karaoke seleccionando el canal de audio para reproducción.
Utilizando la barra en pantalla: Cómo reproducir una posición específica de un disco TV RETURN FM MODE 100+ TA/NEWS/INFO Botón SCREEN ON SCREEN Puede comenzar a reproducir el título, capítulo, o pista Botones cursor PTY( PTY9 ENTER especificada por usted. SURROUND CHOICE MODE...
Operaciones avanzadas 4 Pulse ENTER. Cómo localizar una posición El sistema comienza a reproducir desde el tiempo deseada especificando el tiempo especificado. VIDEO SUPER AUDIO Para desactivar la barra en pantalla Pulse ON SCREEN. Es posible comenzar a reproducir desde la posición deseada NOTAS: especificando el tiempo de reproducción transcurrido desde •...
• Mientras el DVD está detenido: Reproducción especial de imágenes La escena de apertura de cada título aparece en la pantalla de TV. El sistema proporciona funciones de reproducción especial • Durante la reproducción de DVD: de imágenes, incluyendo cuadro por cuadro, estrobo, La escena de apertura de cada capítulo del título cámara lenta y zoom.
Operaciones avanzadas Para volver a la pantalla normal Zoom de acercamiento/alejamiento Pulse y mantenga pulsado STROBE (PAUSE) durante más de 1 segundo. VIDEO SUPER NOTAS: • Si pulsa y mantiene pulsado STROBE (PAUSE) durante más de 1 segundo durante la reproducción, también aparecerán las 9 AUDIO imágenes fijas, pero avanzarán a una velocidad de reproducción normal con un retardo de tiempo.
Cómo ajustar USER 1 Y USER 2 Cómo cambiar el ajuste VFP 1 Pulse VFP, y luego pulse Cursor 3/2 VIDEO SUPER repetidamente para seleccionar “USER 1” o “USER 2”. La función VFP (Video Fine Processor) le permite ajustar el carácter de la imagen de acuerdo con el tipo de USER 1 programación, el tono de la imagen o los gustos personales.
Operaciones avanzadas Para borrar un paso Cómo cambiar el orden de las pistas Pulse Cursor 5/∞ para mover al paso deseado, y luego pulse STOP. Las pistas de un Vídeo CD, SVCD o CD Audio se pueden Para volver a programar los siguientes pasos, pulse reproducir en el orden deseado, o en orden aleatorio.
Para apagar la barra en pantalla Reproducción repetida Pulse ON SCREEN. Se puede efectuar la reproducción repetida del título o Para cancelar la reproducción repetida capítulo actual (para DVD Vídeo), o de la pista (para Vídeo Repita desde el paso 1, seleccione “OFF” en el paso 3, y CD/SVCD/CD Audio).
Reproducción de discos MP3 Este sistema puede reproducir archivos MP3 grabados en un CD-R o CD-RW (discos MP3). • Antes de realizar las operaciones descritas en esta sección desde el mando a distancia, pulse DVD para poder usar el mando a distancia para las operaciones de los discos MP3. •...
7 Operaciones Operaciones a través del display de control de MP3 – CONTROL SUBWOOFER EFFECT – CENTER TEST Puede efectuar la búsqueda y reproducción de grupos y – SLEEP Botones REAR-L pistas deseados a través del display de control de MP3. numéricos –...
Reproducción de discos JPEG Este sistema puede reproducir archivos JPEG como fotografías digitales grabados en un CD-R o CD-RW (disco JPEG). • Antes de realizar las operaciones descritas en esta sección desde el mando a distancia, pulse DVD para poder usar el mando a distancia para las operaciones de los discos JPEG.
7 Para detener completamente la reproducción NOTAS: slide-show • El número de archivo actual sólo se puede verificar en la ventana de display. Pulse STOP (o 7 en la unidad central) • Dependiendo de las condiciones de grabación, puede suceder que algunos nombres de grupos y de archivos no se visualicen correctamente.
Configuración de las opciones de DVD Puede ajustar la configuración inicial del reproductor DVD según sus gustos o necesidades a través de los menús de preferencias mostrados en la pantalla de TV. Antes de realizar las operaciones de esta sección, pulse DVD en el mando a distancia para cambiar la fuente a DVD. •...
4 Pulse ENTER. Procedimiento básico a través de En el menú de preferencias aparece la ventana los menús de preferencias emergente, con las opciones seleccionables. PICTURE TV RETURN FM MODE 100+ MONITOR TYPE 4:3LB TA/NEWS/INFO AUTO STILL MODE SCREEN SCREEN SAVER MP3 / JPEG Botones Cursor Botón...
Configuración de las opciones de DVD Menú LANGUAGE LANGUAGE MENU LANGUAGE ENGLISH AUDIO LANGUAGE ENGLISH NOTA: ENGLISH SUBTITLE ON SCREEN LANGUAGE ENGLISH Solamente podrá seleccionar “MENU LANGUAGE”, “AUDIO LANGUAGE” y “SUBTITLE” mientras la reproducción se encuentre detenida. Opciones Contenidos y sugerencias MENU LANGUAGE Algunos DVDs disponen de sus propios menús en múltiples...
Menú PICTURE PICTURE MONITOR TYPE 4:3LB STILL MODE AUTO SCREEN SAVER MP3 / JPEG Opciones Contenidos y sugerencias MONITOR TYPE • 16:9 NORMAL (Conversión Wide television) Puede seleccionar el tipo de Selecciónelo cuando la relación de aspecto de su TV está monitor para que corresponda fijada en 16:9 (Wide TV).
Configuración de las opciones de DVD Menú AUDIO AUDIO L/R BALANCE CENTER BASS TREBLE LFE ATT. D. RANGE COMPRESSION Opciones Contenidos y sugerencias L –21 a L –1 “ CENTER “ R –1 a R –21 (por 1 paso) L/R BALANCE Ajuste el balance entre el •...
Menú SPK. SETTING SPK. SETTING SIZE LEVEL DISTANCE CROSS OVER 200 Hz RETURN TO INITIAL Opciones Contenidos y sugerencias SIZE Se accede al sub-menú SIZE (menú de ajuste del tamaño de altavoz). (Véase abajo). LEVEL Se accede al sub-menú LEVEL (menú de ajuste del nivel de altavoz). (Véase página 65). DISTANCE Se accede al sub-menú...
Página 226
Configuración de las opciones de DVD Menú LEVEL LEVEL CENTER SPEAKER 0 dB LEFT REAR SPEAKER 0 dB 0 dB RIGHT REAR SPEAKER NOTA: SUB WOOFER 0 dB TEST TONE Si ha seleccionado “NONE” para el altavoz central o los altavoces traseros en el menú SIZE, no podrá RETURN acceder al menú...
Menú OTHERS OTHERS RESUME ON SCREEN GUIDE NOTA: AUTO STANDBY AV COMPULINK MODE DVD1 Solamente podrá seleccionar “PARENTAL LOCK” mientras está detenida la reproducción. PARENTAL LOCK Opciones Contenidos y sugerencias RESUME • ON Permite activar o desactivar la Selecciónelo para activar esta función. función de reanudación de •...
Configuración de las opciones de DVD 4 Pulse Cursor 5/∞ repetidamente para Cómo limitar la reproducción seleccionar el código de país, y luego pulse mediante Bloqueo infantil ENTER. Utilizando esta función, podrá restringir la reproducción de Véase “Lista de códigos de países/áreas para bloqueo discos DVD que contienen escenas violentas o que infantil”...
Cómo cambiar el ajuste de bloqueo Cómo cancelar temporalmente el infantil bloqueo infantil Si ajusta a un nivel parental estricto, puede suceder que Desde el mando a distancia SOLAMENTE: algunos discos no se puedan reproducir de ninguna forma. Cuando cargue un disco de este tipo e intente reproducirlo, –...
Configuración de las opciones de DVD Lista de códigos de países/áreas para bloqueo infantil Andorra Eritrea República Ruanda Emiratos Árabes Unidos España Democrática de Laos Arabia Saudita Afganistán Etiopía Líbano Islas Solomón Antigua y Barbuda Finlandia Santa Lucía Seychelles Anguilla Islas Fiji Liechestein Sudán...
Cómo ajustar el sistema a través de la ventana del display Es posible configurar el sonido y los altavoces de este sistema a través de la ventana del display. • Puede configurar el sonido de los altavoces delanteros (“BAL”, “BASS”, y “TREBLE”) para cada fuente. •...
7 Cómo ajustar la señal del mando a distancia para AUDIO opera su VCR. FM/AM VCR 1 • Si su VCR es de JVC, podrá operar su VCR sin ajustar la señal del mando a Botón AUDIO ANGLE SUBTITLE DECODE distancia.
Mantenimiento Para un máximo rendimiento del sistema, mantenga limpios sus discos, y mecanismos. Notas generales Limpieza del sistema Para obtener un máximo rendimiento, mantenga sus discos y • Manchas en el sistema Limpie con un paño suave. Si la unidad está muy sucia, el mecanismo limpios.
Solución de problemas Utilice el siguiente cuadro para solucionar los problemas operacionales diarios. Si no consigue resolver el problema, póngase en contacto con su centro de servicio JVC. PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN No se consigue activar la El cable de alimentación no está...
Página 235
PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN El sonido sale solamente desde un El cable de altavoz no está conectado Conecte correctamente el cable de altavoz delantero. correctamente. altavoz. (Véase página 13) El balance izquierdo-derecho no está Ajuste el balance correctamente. ajustado correctamente. (Véase las páginas 63 y 70).
Página 236
Solución de problemas PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN El disco no se puede reproducir. No hay archivos MP3 grabados en el disco. Reemplace el disco. Los archivos MP3 no disponen de la Añada la extensión de archivo—.mp3, extensión—.mp3, .Mp3, .mP3, o .MP3 en .Mp3, .mP3, o .MP3 a sus nombres de sus nombres de archivo.
Glosario Relación de aspecto Multicanal Relación entre los tamaños vertical y horizontal de la imagen En el DVD, cada pista de sonido constituye un campo de visualizada. La relación entre la horizontal y la vertical de los sonido. Multicanal se refiere a una estructura de pistas de televisores convencionales es de 4:3, y la de las pantallas sonido que disponen de tres o más canales.
Especificaciones 7 Unidad central (XV-THV70R) Sección del sintonizador Sección de audio Margen de sintonía Distorsión armónica total 0,02 % 87,50 MHz – 108,00 MHz NOTA: Este valor ha sido medido para fines de referencia en el cable de sistema CONNECTOR. AM (MW): 522 kHz –...
7 Subwoofer (SP-PWV70) 7 Accesorios Sección del amplificador Mando a distancia (1) Delantero/Central/Trasero: 30 W por canal, RMS a Pilas (2) 4 Ω a 1 kHz, con una Soporte (1) (para la unidad central) distorsión armónica total Patas (2) (para el soporte) de 10%.
Página 320
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED 0502TMMMDWJEM GE, FR, SP, IT...