Datos del vehículo y del concesionario Datos del vehículo Datos del concesionario Modelo Persona de contacto en Servicio Posventa Número de identificación del vehículo Sr./Sra. Referencia de la pintura Número de teléfono Primera matriculación Dirección del concesionario/teléfono (sello Matrícula de la empresa)
Nos alegramos de que se haya La documentación del manteni- decidido por un vehículo de miento periódico es una condi- BMW Motorrad y le damos la ción indispensable para la presta- bienvenida al mundo de los ción de servicios de cortesía.
Página 4
Índice 3 Indicadores....19 5 Ajuste ....41 1 Instrucciones genera- Testigos de control y de ad- Retrovisores .
Página 5
Retirar del servicio la moto- BMW Motorrad ... 134 Ruedas ..... . 79 cicleta .
Accesorios opcionales. car lesiones leves o moderadas. Los accesorios opciona- Indicación de acción. les de BMW Motorrad ADVERTENCIA Peligro pueden solicitarse por Resultado de una acción. con grado de riesgo medio. medio del concesiona- La falta de prevención puede...
Normung e. V.) y cumplen sus requisitos de tolerancia. Pueden Con la compra de su motocicleta existir divergencias respecto a BMW ha optado por un modelo estos datos en las ejecuciones con un equipamiento específico. específicas para determinados Esta manual de instrucciones países.
Página 11
Vistas generales Vista general del lado izquierdo ..11 Vista general del lado derecho ..13 Bajo el asiento ..... . 14 Interruptor combinado, izquierda .
Vista general del lado izquierdo con toma de corriente adicional Toma de corriente 105) Anillo de ajuste para el pretensado de los mue- lles ( Cerradura del asiento Valores de ajuste de la ca- dena ( Indicador de nivel de aceite del motor ( Placa de características Tabla de presión de inflado...
Vista general del lado derecho Abertura de llenado de combustible ( Depósito de líquido de fre- nos delantero ( Número de identificación del vehículo Depósito de compensa- ción del líquido refrigerante Abertura para el llenado de aceite ( Depósito de líquido de fre- nos trasero ( Asidero (...
Cuadro de instrumentos Tecla Seleccionar el indicador 36). Testigos de control Pantalla multifunción Testigos luminosos de ad- vertencia ( Fotosensor para el control de luminosidad en la pan- talla multifunción Advertencia de revolucio- nes ( 54).
Testigos de control y de advertencia Testigo de control de punto muerto Testigo de control de la luz de carretera ( Testigo de intermitentes Testigo de reserva de combustible ( Testigo de aviso para ten- sión de la red de a bordo Testigo de advertencia ge- neral ( Testigo de aviso del ABS...
Pantalla multifunción Ordenador de a bordo Zona de indicación para valores Indicación de manteni- miento ( Reloj ( Símbolo de advertencia Marcha; en posición de ralentí se indica «N» Velocidad Régimen ( Nivel de llenado de com- bustible ( 28) (...
Indicadores de advertencia Representación Las advertencias se muestran mediante el testigo de aviso correspondiente. Si existen varias advertencias, se muestran todos los testigos y símbolos de advertencia corres- Los avisos para los que no se pondientes. dispone de un testigo de aviso En las siguientes páginas se propio se indican mediante un muestra una vista general de las...
Vista general de los indicadores de advertencia Testigos de control y Símbolos de adverten- Significado de advertencia cia en la pantalla Se enciende el tes- Tensión de la red de a bordo demasiado baja ( tigo de aviso para tensión de la red de a bordo.
Testigos de control y Símbolos de adverten- Significado de advertencia cia en la pantalla El testigo de con- Autodiagnóstico del ABS no finalizado trol y advertencia del ABS parpadea. El testigo de con- Error del ABS ( trol y advertencia del ABS está...
ATENCIÓN alumbrado, el motor o el sis- BMW Motorrad, para subsanar Circulación con el motor so- tema ABS debido a una bate- el fallo. brecalentado ría descargada Posible causa: Daño en el motor...
Es posible continuar la marcha, marcha durante el funciona- blemente un concesionario pero puede que la potencia del miento de emergencia del BMW Motorrad, que recoja el motor o el régimen de revolu- motor vehículo para repararlo. ciones no estén disponibles en Riesgo de accidente la medida habitual.
BMW Motorrad, para solucionar Evitar en la medida de lo posi- ABS no está disponible hasta ble circular con una gama alta la avería. que no concluya el autodiag- de carga y de revoluciones. nóstico. Es posible continuar la marcha,...
No agotar el contenido del de- taller especializado, preferi- pósito de combustible. blemente a un concesionario Posible causa: BMW Motorrad. Si el servicio técnico está Se ha consumido el combustible Se preserva la seguridad de programado para dentro de hasta la reserva de combustible.
Reserva de combustible de la fecha, se muestran el aviso SERVICE 1, el recorrido res- Autonomía tante 2 y la fecha de servicio 3. Aviso SERVICE permanente Si el servicio está programado para dentro de un mes, se mues- SERVICE tran el aviso 1 y la RANGE...
Indicación del régimen únicamente con el caballete lateral replegado. de revoluciones La autonomía se muestra auto- máticamente en la pantalla multifunción, una vez se haya alcanzado la cantidad de re- serva de combustible. Tras el repostaje, si la cantidad de combustible es superior a la reserva de combustible, se vuelve a calcular la autonomía.
Encendido Conectar el encendido Si la inclinación de la carretera lo permite, girar el manillar ha- Llave de contacto cia la izquierda. Con el vehículo se entregan 2 llaves de contacto. La cerradura de contacto, el ta- pón del depósito de combustible y la cerradura del asiento se ac- cionan con la misma llave.
Desconectar el encendido Interruptor de parada de Peligro de caída por bloqueo de la rueda trasera emergencia No accionar el interruptor de parada de emergencia durante la marcha. Girar la llave de contacto 1 a la posición OFF. A = funcionamiento La dirección no está...
Manejar la luz de carretera Manejar la luz de ráfagas Luz de cruce y luz de posición La luz de cruce y la luz de posi- ción se encienden automática- mente al conectar el encendido. AVISO La luz de cruce y la luz de po- sición descargan la batería.
Página 37
Oprimir el conmutador 1 hacia la izquierda. El intermitente izquierdo está conectado. El testigo de control de los intermitentes parpadea. Oprimir el conmutador 1 hacia la derecha. El intermitente derecho está conectado. El testigo de control de los intermitentes parpadea. Situar el conmutador 1 en la posición media para desconec- tar los intermitentes.
Pantalla multifunción Seleccionar el indicador Condición previa El vehículo debe estar parado. Conectar el encendido. Se muestra el ordenador de a bordo. Pulsar la tecla 1 breve y repeti- damente hasta que se muestre el valor deseado. Indicaciones posibles: Kilometraje total: TRIP1 Kilometraje parcial 1: TRIP2...
Fecha y hora El indicador de los minutos 4 Una vez ajustado el día de- parpadea. seado, pulsar prolongadamente Ajustar el reloj la tecla 1. Pulsar brevemente la tecla 1 Seleccionar el indicador para incrementar los minutos. Parpadea el mes 6. 36).
TRIP1 Se visualiza TRIP2 Mantener pulsada la tecla 1 Empujar hacia abajo el asiento hasta que se haya reiniciado el de la motocicleta 2 ejerciendo valor 3. presión en la zona trasera y Mantener pulsada la tecla 1 desbloquear a la vez la cerra- Asiento hasta que se haya reiniciado el dura del asiento girando la llave...
Montar el asiento Insertar el asiento de la motoci- cleta 1 con el alojamiento 3 en posición centrada en el soporte de la batería 4. Montar el perno de enclava- miento 2 e introducirlo a pre- sión en el bloqueo.
Página 43
Ajuste Retrovisores ......42 Faros ....... 42 Pretensado de los muelles .
Retrovisores Ajustar el brazo del Espejo izquierdo (contra- retrovisor Ajustar los retrovisores tuerca) en el adaptador 22 Nm Colocar la caperuza de protec- ción 1 sobre la atornilladura. Faros Ajuste de los faros para circulación por la derecha/ izquierda Levantar la caperuza de protec- Girar el retrovisor para situarlo Esta motocicleta está...
Apretar el tornillo 3 a ambos lizado para comprobar el ajuste. lados. Preferiblemente un concesionario BMW Motorrad. Ajustar el alcance de las luces Condición previa Pese a la adaptación del preten- sado de los muelles, si la carga...
Si se vuelve a circular la motoci- cleta con poca carga útil: Ajustar de nuevo el alcance de las luces. Pretensado de los muelles Ajuste El pretensado de los muelles Enganchar la moldura fron- Para aumentar el pretensado debe adaptarse al peso del con- tal 2 mediante el gancho 4 a de los muelles, girar el anillo de ductor, del acompañante y de la...
Página 47
Ajuste básico del preten- sado del muelle trasero Nivel 5 (Modo en solitario con carga) Nivel 10 (Modo con acompa- ñante y carga)
Página 49
Conducción Instrucciones de seguridad ..48 Lista de comprobación ....50 Arrancar ......51 Rodaje .
Observar la carga y la velocidad época del año. Su Concesionario máximas según la placa de BMW Motorrad estará encantado Velocidad advertencia de la Topcase de poder informarle y le Al circular a alta velocidad, las di- (véase también el capítulo...
Peligro de Presión de los neumáticos in- Después de estacionar el ve- suficiente hículo, no permitir que nin- envenenamiento guna persona o ningún objeto Perfil de los neumáticos des- Los gases de escape contienen roce el motor o el sistema de gastado monóxido de carbono;...
Antes de emprender la Observar sin falta los períodos Iniciar la marcha inmediata- de mantenimiento prescritos. mente después de arrancar. marcha Comprobar el funcionamiento Manipulaciones de los frenos ( 70). ATENCIÓN Comprobar el funcionamiento ATENCIÓN Combustible no quemado en de la iluminación y del sistema el catalizador de señalización.
puño del acelerador o accionarlo Comprobar el grosor de las Se enciende el testigo de pastillas de freno traseras control de ralentí. solo suavemente. 72). Comprobar el nivel de líquido Se visualiza el indicador de de frenos en la parte delantera ralentí.
El testigo de aviso general 1 se Mediante el autodiagnóstico se cabo de 15 segundos. ilumina en rojo. comprueba la operatividad del BMW Motorrad Integral ABS. El Si el servicio técnico ha vencido, Se encienden los testigos de autodiagnóstico se inicia automá- así se indica brevemente.
<6000 min (Kilometraje taller especializado, preferi- apaga. 0...300 km) blemente a un concesionario Sin carga plena (Kilometraje BMW Motorrad, para subsanar 0...1000 km) el fallo. Observar la distancia recorrida después de la cual se debe realizar el control de rodaje.
Advertencia de Neumáticos Distancia recorrida hasta revoluciones Los neumáticos nuevos presen- el control de rodaje tan una superficie lisa. Por lo Condición previa tanto, precisan un período de ro- 500...1200 km El vehículo todavía no circula en daje con conducción moderada y 6.ª...
¿Cómo puede alcanzarse tera se impide por medio del rante descensos prolongados el recorrido de frenado BMW Motorrad ABS. Pérdida de efecto de frenado, más corto? En los ejercicios de "frenado vio- destrucción de los frenos por lento"...
Parar la motocicleta Al conducir sobre charcos o No sentarse sobre el vehículo bajo la lluvia si está aparcado sobre el caba- Caballete lateral llete lateral. Después de lavar el vehículo Apagar el motor. Al circular sobre carreteras con Si la inclinación de la carretera Si se detiene la motocicleta sal antihielo lo permite, girar el manillar ha-...
Daños de componentes por Calidad del combustible ATENCIÓN caída recomendada Evitar sentarse sobre el vehí- Repostaje de combustible culo si está puesto el caballete Normal sin plomo (máx. 10 % con plomo central. etanol, E10) Daños en el catalizador 91 ROZ/RON Desplegar el caballete central y No repostar combustible con 87 AKI...
Página 60
de que la base de apoyo sea ADVERTENCIA plana y resistente. Salida de combustible por di- latación debida al efecto tér- mico en caso de llenado ex- cesivo del depósito de com- bustible Peligro de caída No llenar en exceso el depósito Repostar combustible de la ca- de combustible.
tectado y las luces de aviso de horario y cerrarlo ejerciendo combustible se apaguen. una presión enérgica. Extraer la llave de contacto y cerrar la tapa protectora. AVISO La «cantidad útil de combusti- Fijar la motocicleta para ble» indicada en los datos técni- el transporte cos es aquella cantidad de com- Proteger contra los arañazos...
Página 62
Fijar las correas de sujeción ATENCIÓN a los reposapiés del acompa- ñante por detrás a ambos lados Aprisionado de componentes y tensarlas. Daños del componente Tensar uniformemente todas No aprisionar los componentes, las correas de sujeción. como por ejemplo las tuberías Los elementos de suspensión de freno o mazos de cables.
En ese caso existe peligro de momento, la ABS debe con- caída. Para evitar esta situación, templar coeficientes de fricción bmw-motorrad.com/technik el ABS interviene para ajustar la extremadamente bajos (gravilla, presión de frenado a la fuerza hielo, nieve) para permitir que las Sistema antibloqueo de de frenado máxima transferible,...
Reservas de seguridad Estados de conducción queo de las ruedas se comparan, anómalos: El ABS BMW Motorrad no debe entre otros aspectos, las revolu- incitar a un modo de conducir Marcha en caliente sobre un ciones de la rueda delantera y la imprudente, confiando en unas bastidor auxiliar en ralentí...
Página 67
Mantenimiento Instrucciones generales ... . . 66 Enchufe de diagnóstico ... . 100 Herramientas de a bordo ... 66 Bastidor para la rueda delantera .
Instrucciones generales duda, acuda a un taller, prefe- Llave para tuercas ranura- rentemente a su concesionario En el capítulo "Mantenimiento" BMW Motorrad. Ajustar el pretensado se describen los trabajos de del muelle de la rueda comprobación y sustitución de Herramientas de a trasera ( 44).
Montar el bastidor de la Ajustar la altura deseada del BMW Motorrad recomienda el rueda delantera bastidor BMW Motorrad. bastidor de la rueda delantera con pernos de sujeción 3. Montar el bastidor de la rueda ATENCIÓN...
Bastidor de la rueda trasera Montar el bastidor de la rueda trasera Disponer ambos alojamientos 2 ATENCIÓN de forma que el guiado de la rueda delantera quede colo- Levantamiento del caballete cado de forma segura. central en caso de elevación Apretar los tornillos de excesiva de la motocicleta apriete 1.
Colocar la motocicleta sobre un bastidor auxiliar; Aceite del motor BMW Motorrad recomienda el bastidor BMW Motorrad. Comprobar el nivel de Alternativamente: sujetar la aceite del motor motocicleta vertical, preferi- Condición previa blemente con la ayuda de otra El motor está...
Se recomienda acudir a un ta- insuficiente o excesiva de ller, a ser posible a un conce- aceite de motor sionario BMW Motorrad, para Daño en el motor corregir el nivel de aceite. Asegurarse de que el nivel de aceite es correcto.
Si no se aprecian las marcas de cha. temente a un concesionario desgaste: Desde atrás se pueden ver los BMW Motorrad. forros del freno 1. Comprobar visualmente el gro- sor de las pastillas de freno.
Acudir cuanto antes a un ta- ller especializado, preferen- temente a un concesionario BMW Motorrad, para cambiar las pastillas de freno. BMW Motorrad recomienda ADVERTENCIA Tener el cuenta el bisel 2. montar exclusivamente forros del freno originales de Superación del nivel de des-...
Si el bisel ya no es visible: las pastillas desciende el nivel de Acudir cuanto antes a un ta- líquido de frenos en el depósito. ller especializado, preferen- temente a un concesionario BMW Motorrad, para cambiar las pastillas de freno.
AVISO Acudir lo antes posible a un Debido al desgaste normal de taller especializado, preferi- las pastillas desciende el nivel de blemente a un concesionario líquido de frenos en el depósito. BMW Motorrad, para eliminar la avería.
Comprobar la holgura de marcha en línea recta, con el BMW Motorrad, para eliminar la la palanca del embrague motor frío) avería. Cuando la holgura de la palanca...
Ajustar la holgura de la Retener el casquillo de ajuste 3 mediante la tuerca palanca de embrague moleteada 2. Comprobar la holgura de la pa- lanca del embrague ( 75). Repetir las operaciones hasta que la holgura de la maneta de embrague esté...
Rellenar con líquido Cantidad de relleno de refrigerante líquido refrigerante Aditivo anticongelante y anti- corrosión 150 ml (Diferencia entre la marca MIN- y MAX) Comprobar el nivel de líquido refrigerante ( 76). Una vez se haya alcanzado el Nivel nominal de líquido nivel nominal de líquido refrige- refrigerante Girar el manillar hacia la iz-...
BMW Motorrad, para compro- Empeoramiento de las propieda- AVISO bar si las llantas están dañadas des de marcha de la motocicleta. y sustituirlas en caso necesario. Reducción de la vida útil de los Las ranuras principales del perfil neumáticos de cada neumático están provis- Comprobar la profundidad Asegurar la correcta presión de...
En caso de una presión de in- mensiones, debido al montaje de sobre un bastidor auxiliar. flado insuficiente: ruedas diferentes de las monta- BMW Motorrad recomienda Corregir la presión de inflado das de serie, puede tener graves el bastidor de la rueda trasera de los neumáticos.
Página 82
BMW Motorrad. Montar el bastidor de la rueda delantera ( 67). Proteger mediante cintas adhe- sivas el área de las llantas que podría rayarse al desmontar las pinzas de freno. Separar ligeramente los forros del freno ejerciendo presión.
Es imprescindible acudir a un Hacer rodar la rueda delantera taller especializado para com- para introducirla en el guiado. probar los pares de apriete, Asegurarse de no dañar el sen- preferiblemente a un concesio- nario BMW Motorrad.
Página 84
sor de velocidad de giro de rueda. Enroscar el tornillo 3 con su Tornillos de apriete en el par de apriete. Al mismo alojamiento del eje tiempo, sostener el eje Levantar la rueda delantera y insertable por el lado derecho. Secuencia de apriete: Apretar montar el eje insertable 4.
Retirar las cintas adhesivas Elevar la motocicleta, preferi- protectoras de la llanta. blemente con un bastidor de la rueda trasera BMW Motorrad. ADVERTENCIA Montar el bastidor de la rueda trasera ( 68). Pastillas de freno no coloca-...
Calce la rueda trasera, por ejemplo, con un tarugo de ma- dera, de forma que no pueda caer una vez desmontado el eje insertable. Desmontar la tuerca 6 Desmontar el eje insertable 8 y mediante la herramienta de a retirar el tensor de cadena 7. bordo.
11 hasta que la llanta de nario BMW Motorrad. la rueda trasera pueda pasar Girar la rueda trasera sobre el por delante. forro inferior dentro del balan- cín hasta que pueda colocarse...
Página 88
se empuja hacia delante el so- porte de la pinza de freno 11. Al colocar la rueda trasera, ase- Montar el eje insertable 8 y gurarse de no dañar el sensor el tensor de cadena 7 en la del régimen de revoluciones de pieza oscilante, el soporte de la Hacer rodar la rueda trasera la rueda 10.
Contratuerca del tornillo tensor de la cadena de propulsión 19 Nm Apretar la tuerca 6 con par de apriete. Eje insertable de la rueda trasera en el balancín Montar el tensor de cadena Aflojar la tuerca 6. izquierdo 5. Aflojar las contratuercas 3 de 100 Nm Montar la tuerca 6 con la aran- los lados izquierdo y derecho.
Ajustar la tensión de la cadena Para obtener un alto rendi- 87). miento de marcha de la ca- Lubricar la cadena dena, BMW Motorrad reco- mienda el uso del lubricante ATENCIÓN para cadenas BMW Motorrad Limpieza y lubricación insu- ficientes de la cadena de ac-...
Soltar el conector 3. La cadena ha alcanzado la longi- tud máxima admisible: Acudir a un taller especializado, Desmontar el tornillo 1 a am- preferiblemente a un concesio- bos lados. nario BMW Motorrad. Levantar hacia delante la más- cara frontal 2.
Página 92
Sustituir la bombilla averiada. AVISO En el mercado de accesorios pueden encontrarse bombillas con valores característicos técni- cos más altos. Estas bombillas tienen una vida útil más corta y generan más calor que las bom- Desmontar la cubierta 4. billas convencionales. La elevada Enderezar la bombilla 6 e intro- emisión de calor puede ocasio- ducirla en el portalámparas 7.
Cerrar la máscara frontal 92). Sustituir la bombilla para la luz de posición Levantar la máscara frontal 89). Extraer la bombilla 4 del cas- Introducir la bombilla 4 en el quillo. portalámparas. Sustituir las bombillas averia- das. Bombilla para la luz de posición Extraer el portalámparas 3 de W5W / 12 V / 5 W...
Cerrar la máscara frontal Desenroscar el tornillo 1. Desmontar la bombilla 2 de la carcasa del faro girándola en Cerrar la máscara frontal 2. sentido antihorario. Montar el tornillo 1 a ambos lados. Sustituir las bombillas averia- das. Sustituir las bombillas de los intermitentes Bombilla para intermiten- tes delanteros...
LED. En ese caso: Acudir a un taller especializado, preferiblemente a un concesio- nario BMW Motorrad. Montar el cristal dispersor del lado del vehículo en la caja de Sustituir el piloto LED la lámpara y cerrar.
Para el proceso de ayuda para preferiblemente a un concesio- mente a través de los polos de el arranque, no desconectar la nario BMW Motorrad. la batería. batería de la red de a bordo. Desmontar el asiento ( 38).
Descarga de la batería Pregunte en su concesionario Instrucciones para el conectada a través del BMW Motorrad si desea obtener mantenimiento sistema electrónico del más información al respecto. La conservación, la recarga y el vehículo (p. ej., el reloj) almacenamiento correctos de la Cargar la batería...
manipulación de la batería. Antes Desembornar la batería antes de cargarla por los polos. de poner de nuevo en servicio el vehículo, cargar completamente Desconexión de la batería del la batería. vehículo ( 96). Conectar la batería al vehículo Cargar la batería 97).
Conectar la batería al El soporte ya solo cuelga del mazo de cables 3. vehículo Expulsar hacia la derecha el soporte junto con el mazo de cables. Ahora es posible desmontar la batería. Extraer hacia arriba la batería 4. En caso de dificultad de movi- miento, ayudarse de movimien- Desenroscar el tornillo 1.
quede a la derecha visto en Desconectar el encendido. AVISO dirección de marcha. Parar la motocicleta y asegu- Enganchar el soporte derecho rarse de que la base de apoyo Si el vehículo ha estado desco- en el soporte de la batería 2. sea plana y resistente.
Fusible 2 riblemente a un Concesionario BMW Motorrad. 7,5 A (Puños calefactables, Montar el asiento ( 39). unidad de control del mo- Asignación de fusibles tor, modulador de presión del ABS, conector de diagnóstico, toma de corriente adicional)
La interfaz del sistema de diag- tico debe ser soltado nóstico e información puede exclusivamente durante el conectarse al enchufe de diag- BMW Service, por un taller nóstico 2. especializado u otras personas Fusible 8 para el ventilador del Fijar el conector de autorizadas.
Página 103
Introducir el enchufe de diag- nóstico 2 en el soporte 3. Los enclavamientos 1 encajan. Montar el asiento ( 39).
Instrucciones generales seguridad, funcionamiento y apti- AVISO tud para el uso. Por tanto, BMW asume la responsabilidad del pro- ATENCIÓN Los puños calefactables funcio- ducto. Por las piezas y acceso- nan solamente mientras está en Uso de productos ajenos rios no autorizados de cualquier marcha el motor.
Toma de corriente Topcase con toma de corriente adicio- con puente portaequipajes con Topcase Conexión de aparatos Montar la Topcase eléctricos ADVERTENCIA Los equipos conectados a to- mas de corriente solo pueden Fijación incorrecta de la Top- ponerse en funcionamiento con case el contacto encendido.
Página 108
alojamientos correspondien- Abrir la Topcase tes 3. Presionar el asa de transporte 1 hacia abajo hasta que se enclave. Abatir hacia arriba el asa 1 hasta el tope. Girar la llave en la cerradura de la Topcase a la posición 1. Girar la llave en la cerradura de la Topcase a la posición 1 y extraerla.
Página 109
Retirar la Topcase La palanca de desbloqueo 2 AVISO salta. Tirar completamente hacia La Topcase también se puede arriba de la palanca de des- cerrar cuando la cerradura se en- bloqueo. cuentra en posición LOCK. En La tapa de la Topcase salta. este caso, conviene asegurarse de que la llave no se encuentra Cerrar la Topcase...
Levantar la parte posterior de la AVISO Topcase y extraerla del puente portaequipajes. En posición horizontal de la llave del vehículo, las palancas de des- Topcase Light bloqueo están bloqueadas. con puente portaequipajes con Topcase Light Montar la Topcase Light Insertar el zócalo 5 en la ra- ADVERTENCIA nura 4.
BMW Motorrad. Para la combinación aquí des- crita, se aplican los valores si- guientes: Velocidad máxima con Topcase montada con Topcase Cerrar la tapa de la Topcase 1. Presionar la palanca de des- o bien Asegurarse de que no quede bloqueo 1 en la dirección de la...
Piezas del carenado de motocicletas de la serie Limpiar las piezas del carenado de cuidados BMW Motorrad con agua y emulsión BMW para Care Products. Esta limpieza es la limpieza de plásticos. especialmente importante para...
BMW Motorrad recomienda uti- contrario podría variar el color para goma BMW. lizar cera para coches BMW o de la pintura. Entre dichos ma- productos que contengan cera teriales se incluyen, p. ej., ga- ATENCIÓN...
Página 117
Depositar la motocicleta en un lugar seco de tal forma que ambas ruedas queden descar- gadas (preferiblemente con los bastidores de las ruedas de- lantera y trasera ofrecidos por BMW Motorrad). Poner en servicio la motocicleta Eliminar la capa conservante exterior. Lavar la motocicleta.
Página 119
Datos técnicos Tabla de fallos ..... 118 Valores de marcha ....131 Uniones atornilladas .
Tabla de fallos El motor no arranca. Causa Subsanar Se ha extendido el caballete lateral y se ha metido Plegar el caballete lateral. una marcha Interruptor de parada de emergencia accionado Situar el interruptor de parada de emergencia en posición de funcionamiento ( 33).
Uniones atornilladas Rueda delantera Valor Válido Tornillo en eje insertable de rueda delantera M12 x 20 50 Nm Tornillos de apriete en el aloja- miento del eje M8 x 30 Apretar los tornillos seis veces alterna- tivamente 19 Nm Rueda trasera Valor Válido Contratuerca del tornillo tensor...
Página 122
Retrovisores Valor Válido Espejo derecho (contratuerca) en el adaptador M10 x 1,25 Rosca a izquierdas, 22 Nm Espejo izquierdo (contratuerca) en el adaptador M10 x 1,25 22 Nm...
SAE 15W-50, API SJ / JASO MA2 Los aditivos (p. ej. a base de molibdeno) no están permitidos, ya que dañan las piezas del motor que disponen de recubrimiento, BMW Motorrad reco- mienda aceite BMW Motorrad ADVANTEC Pro. Cantidad de relleno de aceite para el motor máx.
Motor Ubicación del número del motor Parte inferior del cárter del cigüeñal, derecha Tipo de motor A82A03A Modo constructivo del motor Motor monocilíndrico de cuatro tiempos refrige- rado por agua con cuatro válvulas accionadas por palanca de arrastre, dos árboles de levas en ca- beza y un árbol del diferencial Cilindrada 313 cm...
Embrague Tipo constructivo del embrague Embrague multidisco en baño de aceite Holgura de la palanca del embrague 1...2 mm, en el conjunto del puño, manillar en po- sición de marcha en línea recta, con el motor frío Cambio Tipo constructivo del cambio Cambio de 6 marchas accionado por garras inte- grado en el cárter del motor Multiplicación del cambio...
Propulsión de la rueda trasera Tipo constructivo de la propulsión de la rueda tra- Cadena con juntas en Z sin fin con amortiguación sera de tirones en el cubo de rueda trasera Catenaria 40...50 mm, Vehículo sin carga sobre caballete lateral Longitud admisible de la cadena máx.
Tren de rodaje Rueda delantera Tipo constructivo del guiado de la rueda delantera Horquilla telescópica Upside-Down Carrera del muelle delantero 140 mm, en la rueda Rueda trasera Tipo constructivo de la guía de la rueda trasera Balancín de aluminio de dos brazos Carrera del muelle trasero 131 mm, en la rueda Frenos...
Rueda trasera Tipo constructivo del freno de la rueda trasera Pinza flotante de un pistón Material del forro del freno trasero Orgánico Grosor del disco de freno trasero 4,5 mm, pieza nueva mín. 4 mm, Límite de desgaste Holgura del vástago del émbolo del pedal del 2,0...2,5 mm, entre el pedal del freno y el tope en freno el apoyo para pie del conductor...
Página 129
Rueda trasera Modo constructivo de la rueda trasera Llanta de fundición de aluminio Tamaño de la llanta de la rueda trasera 4,0" x 17" Designación del neumático trasero 150/60 R 17 Código de la capacidad de carga del neumático Mín. 56 trasero Desequilibrio admisible de la rueda trasera máx.
Sistema eléctrico Fusibles Fusible 1 7,5 A, Sonda lambda, válvula de ventilación del depósito, sistema de aire secundario, sistema de inyección, bomba eléctrica de combustible Fusible 2 7,5 A, Puños calefactables, unidad de control del motor, modulador de presión del ABS, conector de diagnóstico, toma de corriente adicional Fusible 3 30 A, Fusible principal...
Página 131
Bujías Fabricante y designación de las bujías NGK LMAR9D-J ±0,1 Separación de electrodos de las bujías Lámparas Bombilla para luz de cruce y de carretera H4 / 12 V / 60 W / 55 W Bombilla para la luz de posición W5W / 12 V / 5 W Bombilla para la luz trasera/de freno Medio de iluminación para el alumbrado de la ma-...
Dimensiones Longitud del vehículo 2005 mm, sobre el soporte de la matrícula Altura del vehículo 1080 mm, sin retrovisores, con peso en vacío se- gún DIN Ancho del vehículo 849 mm, sobre el retrovisor 820 mm, sin piezas adosadas Altura del asiento del conductor 785 mm, sin conductor, con peso en vacío DIN Longitud del arco de paso del conductor 1760 mm, sin conductor, con peso en vacío se-...
Valores de marcha Capacidad de arranque en pendientes (con el máx. 20° peso total admisible) Velocidad máxima 143 km/h Accesorios Velocidad máxima con Topcase montada con Topcase máx. 130 km/h o bien con Topcase Light Carga de la Topcase con Topcase máx.
Página 135
Servicios de movilidad BMW Motorrad ....134 Tareas de mantenimiento ..135 Programa de mantenimiento .
100 países en Servicios de movilidad BMW Motorrad. todo el mundo. Los concesiona- BMW Motorrad rios BMW Motorrad disponen de Para estar seguro de que su la información técnica y los cono- Las motocicletas nuevas de BMW se encuentra siempre en...
Su concesionario BMW Motorrad fecha fijada. En estos casos, en realiza la revisión de entrega BMW antes de entregarle el ve- la confirmación del servicio se in- dica adicionalmente el kilometraje hículo. máximo correspondiente. Si se...
Programa de cada año o cada 10000 km (lo que ocurra mantenimiento primero) BMW Control de rodaje la primera vez al cabo de Servicio BMW estándar un año; después, cada dos Sustitución del aceite del años motor y el filtro de aceite...
Confirmación del mantenimiento Suministro estándar de BMW Service A continuación se enumeran las actividades incluidas en el suministro estándar de BMW Service. El al- cance del mantenimiento pertinente para su vehículo puede variar. Realizar el test del vehículo con el sistema de diagnóstico BMW Motorrad.
Revisión de entrega Control de rodaje realizado realizado Al Km Siguiente servicio de mante- nimiento a más tardar o, si se alcanza antes, Al Km Sello, firma Sello, firma...
Página 142
BMW Service Trabajo realizado Sí realizado Suministro estándar de BMW Service Cambio de aceite en el motor con fil- Al Km Comprobar el juego de válvula Siguiente servicio de Reemplazar el cartucho del filtro de mantenimiento aire a más tardar...
Página 143
BMW Service Trabajo realizado Sí realizado Suministro estándar de BMW Service Cambio de aceite en el motor con fil- Al Km Comprobar el juego de válvula Siguiente servicio de Reemplazar el cartucho del filtro de mantenimiento aire a más tardar...
Página 144
BMW Service Trabajo realizado Sí realizado Suministro estándar de BMW Service Cambio de aceite en el motor con fil- Al Km Comprobar el juego de válvula Siguiente servicio de Reemplazar el cartucho del filtro de mantenimiento aire a más tardar...
Página 145
BMW Service Trabajo realizado Sí realizado Suministro estándar de BMW Service Cambio de aceite en el motor con fil- Al Km Comprobar el juego de válvula Siguiente servicio de Reemplazar el cartucho del filtro de mantenimiento aire a más tardar...
Página 146
BMW Service Trabajo realizado Sí realizado Suministro estándar de BMW Service Cambio de aceite en el motor con fil- Al Km Comprobar el juego de válvula Siguiente servicio de Reemplazar el cartucho del filtro de mantenimiento aire a más tardar...
Página 147
BMW Service Trabajo realizado Sí realizado Suministro estándar de BMW Service Cambio de aceite en el motor con fil- Al Km Comprobar el juego de válvula Siguiente servicio de Reemplazar el cartucho del filtro de mantenimiento aire a más tardar...
Página 148
BMW Service Trabajo realizado Sí realizado Suministro estándar de BMW Service Cambio de aceite en el motor con fil- Al Km Comprobar el juego de válvula Siguiente servicio de Reemplazar el cartucho del filtro de mantenimiento aire a más tardar...
Página 149
BMW Service Trabajo realizado Sí realizado Suministro estándar de BMW Service Cambio de aceite en el motor con fil- Al Km Comprobar el juego de válvula Siguiente servicio de Reemplazar el cartucho del filtro de mantenimiento aire a más tardar...
Página 150
BMW Service Trabajo realizado Sí realizado Suministro estándar de BMW Service Cambio de aceite en el motor con fil- Al Km Comprobar el juego de válvula Siguiente servicio de Reemplazar el cartucho del filtro de mantenimiento aire a más tardar...
Página 151
BMW Service Trabajo realizado Sí realizado Suministro estándar de BMW Service Cambio de aceite en el motor con fil- Al Km Comprobar el juego de válvula Siguiente servicio de Reemplazar el cartucho del filtro de mantenimiento aire a más tardar...
Página 152
BMW Service Trabajo realizado Sí realizado Suministro estándar de BMW Service Cambio de aceite en el motor con fil- Al Km Comprobar el juego de válvula Siguiente servicio de Reemplazar el cartucho del filtro de mantenimiento aire a más tardar...
Página 153
BMW Service Trabajo realizado Sí realizado Suministro estándar de BMW Service Cambio de aceite en el motor con fil- Al Km Comprobar el juego de válvula Siguiente servicio de Reemplazar el cartucho del filtro de mantenimiento aire a más tardar...
Confirmación del servicio Esta tabla se utiliza para registrar las tareas de mantenimiento y reparación, así como el montaje de acce- sorios opcionales y la ejecución de campañas especiales. Trabajo realizado Al Km Fecha...
Página 156
Arrancar, 51 Instrucciones para el Abreviaturas y símbolos, 6 Elemento de mando, 16 mantenimiento, 95 Asiento Montar, 97 Autodiagnóstico, 52 Desmontar, 38 Posición en el vehículo, 14 Técnica en detalle, 62 Enclavamiento, 11 Tensión de la red de a bordo Testigo de aviso, 27 Montar, 39 demasiado baja, 25...
Página 157
Combustible Cuadro de instrumentos Embrague, 123 Abertura de llenado, 13, 57 Aviso de número de Frenos, 125 revoluciones, 17 Calidad del combustible, 57 Fusibles, 128 Fotodiodo, 17 Datos técnicos, 121 Lámparas, 129 Testigos de control y de Repostar, 57 Motor, 122 advertencia, 17 Visualizar consumo actual Normas, 7...
Página 158
Encendido Frenos Símbolo de la electrónica del Conectar, 32 Comprobar el funciona- motor, 26 miento, 70 Desconectar, 33 Sobretemperatura, 25 Datos técnicos, 125 Enchufe de diagnóstico Temperatura del líquido Instrucciones de seguridad, 55 fijar, 100 refrigerante, 25 Soltar, 100 Fusibles Testigo de aviso de Datos técnicos, 128 Equipaje...
Página 159
Líquido refrigerante Lámparas Mantenimiento Comprobar el nivel de Instrucciones generales, 66 Datos técnicos, 129 llenado, 76 Intervalos de manteni- Sustituir el alumbrado de la Indicador de nivel de miento, 135 matrícula, 93 llenado, 13 Programa de manteni- Sustituir el piloto LED Rellenar, 77 miento, 137 trasero, 93...
Página 160
Pesos Retrovisores Neumáticos Datos técnicos, 130 Ajustar, 42 Comprobar la presión de Tabla de carga, 11 Rodaje, 53 inflado de los neumáticos, 78 Placa de características Ruedas Comprobar la profundidad del Posición en el vehículo, 11 Comprobar las llantas, 77 perfil, 78 Pre-Ride-Check, 52 Datos técnicos, 126...
Página 161
Temperatura del líquido Valores de marcha refrigerante Datos técnicos, 131 Demasiado alta, 25 Valores medios visualizar (ENGIN), 36 Poner a cero, 38 Testigo de aviso de Visualizar velocidad media emisiones, 27 (SPEED), 36 Testigo de reserva de Visualizar visualizar combustible, 28 (CONS1), 36 Testigos de control, 17 Reserva de combustible, 28...
Página 163
Aftersales de En función del equipamiento y BMW Motorrad. los accesorios con que cuenta su Manual de instrucciones original, vehículo, o por características es- impreso en Alemania. pecíficas de un país determinado, su vehículo puede diferir con res-...
Página 164
Presión de inflado del neumático trasero 2,3 bar, con el neumático frío, circulación en solitario y con acompañante Encontrará más información acerca de su vehículo en: bmwmotorrad.com BMW recommends *01408392973* N.º de pedido: 01 40 8 392 973 04.2016, 3ª edición, 03...