Casio XJ-M140 Guía De Configuración
Ocultar thumbs Ver también para XJ-M140:

Enlaces rápidos

DATA PROJECTOR
DATA PROJECTOR
XJ-M140 / XJ-M145
XJ-M140 / XJ-M145
XJ-M150 / XJ-M155
XJ-M150 / XJ-M155
XJ-M240 / XJ-M245
XJ-M240 / XJ-M245
XJ-M250 / XJ-M255
XJ-M250 / XJ-M255
• Some models covered by this User's Guide may not be available
in certain geographic areas.
• Certains modèles couverts par ce mode d'emploi peuvent ne
pas être commercialisés dans certaines zones géographiques.
• Algunos modelos cubiertos por esta Guía del usuario pueden no
estar disponibles en determinadas áreas geográficas.
* USB port models
* Modèles à port USB
* Modelos con puerto USB
English
Setup Guide
*
*
Be sure to keep all user documentation
handy for future reference.
*
*
Français
*
*
Guide d'installation
*
*
Conservez la documentation à portée de
main pour toute référence future.
Español
Guía de configuración
Asegúrese de tener a mano toda la
documentación del usuario para
futuras consultas.
EFS
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Casio XJ-M140

  • Página 1 English DATA PROJECTOR DATA PROJECTOR Setup Guide XJ-M140 / XJ-M145 XJ-M140 / XJ-M145 Be sure to keep all user documentation handy for future reference. XJ-M150 / XJ-M155 XJ-M150 / XJ-M155 Français XJ-M240 / XJ-M245 XJ-M240 / XJ-M245 Guide d’installation XJ-M250 / XJ-M255 XJ-M250 / XJ-M255 Conservez la documentation à...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Se prohíbe la copia, total o parcial, de este manual. Sólo se permite el uso del presente manual para uso personal. Se prohíbe cualquier otro uso sin el consentimiento de CASIO COMPUTER CO., LTD. CASIO COMPUTER CO., LTD. no será responsable por lucro cesante o reclamos de terceros que surjan del uso de este producto o del presente manual.
  • Página 3: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad Muchas gracias por la compra de este producto CASIO. Antes de utilizar el producto, asegúrese de leer las “Precauciones de seguridad”. Después de leer esta Guía del usuario, guárdela en un lugar seguro para futuras consultas. Acerca de los símbolos de seguridad En esta guía del usuario y en este producto se utilizan diversas marcas y símbolos para garantizar la...
  • Página 4: Cable De Alimentación

    • No intente modificar el cable de alimentación, no mantenimiento y reparación a su distribuidor permita que se dañe ni lo doble excesivamente. original o centro de servicio autorizado CASIO. • No tuerza el cable de alimentación ni tire del mismo.
  • Página 5: Limpieza

    Precauciones de seguridad ● Descarte por incineración ● Salidas de aire Nunca intente deshacerse del proyector Las salidas de aire estarán muy calientes durante mediante incineración. El hacerlo puede el funcionamiento del proyector. No las toque. Si lo causar explosión, con el consiguiente hiciese, podría sufrir quemaduras.
  • Página 6: Control Remoto

    • Por lo menos una vez al año, desenchufe el cable reparación a su distribuidor original o de alimentación y utilice un paño seco o una centro de servicio autorizado CASIO. aspiradora para eliminar el polvo acumulado No permita que el control remoto se alrededor de los conectores del enchufe de moje.
  • Página 7: Precauciones Sobre La Pila

    Póngase en contacto con su distribuidor original o ¡No se frote los ojos! Lávese los ojos con agua con el centro de servicio autorizado CASIO una limpia. vez al año para que le limpien el interior del Póngase inmediatamente en contacto con un...
  • Página 8 Precauciones de seguridad ● Deberá utilizar sus gafas o cualquier Gafas 3D otro elemento que utilice Advertencia habitualmente para corrección ocular. Toda persona que se encuentre en las Si normalmente usted utiliza gafas o lentes de siguientes condiciones de salud no debe contacto, llévelos puestos debajo de las gafas 3D ver imágenes en 3D.
  • Página 9: Precauciones De Funcionamiento

    útil. Comuníquese con su distribuidor original o un centro de servicio autorizado CASIO para el reemplazo. Tenga presente que los problemas provocados por el desmontaje o modificación no autorizados del proyector no están cubiertos por la garantía y no califican para reparaciones por parte de CASIO.
  • Página 10: Otras Precauciones

    Precauciones de funcionamiento Otras precauciones El proyector está fabricado con componentes de precisión. La negligencia en la observación de las siguientes precauciones puede impedir el correcto almacenamiento de los datos y puede provocar el mal funcionamiento del producto. ● Nunca utilice ni guarde el proyector en los siguientes lugares. Hacerlo creará el riesgo de mal funcionamiento y daños al proyector.
  • Página 11: Corrección Trapezoidal Y Calidad De Imagen

    Precauciones de funcionamiento ● Corrección trapezoidal y calidad de imagen La corrección trapezoidal hace que la imagen se comprima antes de ser proyectada. Esto puede generar distorsión o una pérdida en la calidad de la imagen. Si esto llega a suceder, cambie la orientación del proyector y/o pantalla de manera que quede en lo posible como en la ilustración de la parte titulada “Configuración del proyector”...
  • Página 12: Desembalaje

    Desembalaje Al desembalar el proyector, compruebe que no falta ninguno de los elementos listados a continuación. PROYECTOR DE DATOS Control remoto Cable Mini D-Sub (YT-120) • Pilas de prueba (Tamaño AAA × 2) • Cable de alimentación de CA • Maletín de transporte •...
  • Página 13: Preparativos

    Las ilustraciones siguientes muestran cómo se debe orientar el proyector para una proyección óptima en relación a la pantalla. XJ-M140/XJ-M145/XJ-M150/XJ-M155 XJ-M240/XJ-M245/XJ-M250/XJ-M255 Pantalla Pantalla Asegúrese de que el proyector se encuentre en ángulo recto a...
  • Página 14: Precauciones De Configuración

    Preparativos Precauciones de configuración Utilice un tomacorriente ubicado convenientemente, que pueda ser alcanzado fácilmente siempre que necesite desenchufar el proyector. No ponga ningún objeto dentro del área indicada por la línea de trazos en la ilustración siguiente, o sea un espacio mínimo de 30 cm del proyector. Mantenga todos los obstáculos y otros objetos alejados por lo menos 30 cm de las aberturas de aire del proyector.
  • Página 15: Conexión De Una Computadora Al Proyector

    Preparativos Gire el pie delantero para realizar los ajustes precisos del ángulo de elevación del proyector. Gire el pie trasero3 para realizar los ajustes precisos de la inclinación horizontal del proyector. ¡Importante! ¡Importante! ¡Importante! Para plegar el pie delantero, mantenga presionado el botón de liberación e introdúzcalo dentro del proyector.
  • Página 16: Inicio Y Detención De La Proyección

    Inicio y detención de la proyección Para iniciar la proyección Utilice el cable de alimentación de CA incluido para enchufar el proyector en un tomacorriente. NOTA Este producto también está diseñado para sistema de distribución de energía IT con voltaje de fase a fase de 230V.
  • Página 17: Para Apagar El Proyector

    Inicio y detención de la proyección Para apagar el proyector Presione la tecla [P] (Alimentación). Aparecerá el mensaje de confirmación. Si no desactiva la alimentación del proyector, el mensaje de confirmación desaparecerá automáticamente luego de unos 10 segundos. El mensaje de confirmación también desaparecerá...
  • Página 18: Uso Del Cd-Rom

    Explica las operaciones que se pueden realizar USB_Guide_Spanish.pdf cuando se conecta una memoria USB, una cámara (sólo modelos con multifuncional CASIO (YC-400, YC-430) o una puerto USB) calculadora gráfica científica al puerto USB en el respaldo del proyector. Guía de funciones Explica las operaciones cuando se establece una WirelessGuide_Spanish.pdf...
  • Página 19: Indicadores

    Indicadores Los indicadores le mantienen informado sobre el estado actual de funcionamiento del proyector. A continuación se muestra cómo aparecen los indicadores en condiciones normales de funcionamiento. Cuando los indicadores Significa que: aparecen así: POWER/ Recién acaba de enchufar el cable de alimentación de CA en el LIGHT TEMP STANDBY...
  • Página 20: Solución De Problemas

    Solución de problemas Siempre que experimente cualquier problema con el proyector, verifique los siguientes puntos. Problema Causa y acción recomendada La unidad no se Si el indicador POWER/STANDBY no se ilumina, el cable de alimentación enciende. de CA podría estar mal conectado. Conecte correctamente el cable de alimentación de CA.
  • Página 21 2. Conecte otra vez el cable de alimentación y vuelva a encender el proyector. Si la operación normal no se reanuda después de realizar los pasos anteriores, lleve el proyector a su distribuidor o un centro de servicio autorizado CASIO. S-19...
  • Página 22: Especificaciones Principales

    Especificaciones principales XJ-M140/XJ-M145/ XJ-M150/XJ-M155/ Nombre del modelo XJ-M240/XJ-M245 XJ-M250/XJ-M255 Luminosidad 2500 3000 (ANSI Lúmenes) Temperatura de funcionamiento: 5 a 35 °C Entorno de Humedad de funcionamiento: 20 a 80 % (sin condensación) funcionamiento Altitud de funcionamiento: 0 a 3.000 metros sobre el nivel del mar Requisitos de alimentación 100-240 V CA, 50/60 Hz, 2,3 A-1,0 A...
  • Página 24 Printed in China Imprimé en Chine RJA524095-002 MA1106-B...

Este manual también es adecuado para:

Xj-m145Xj-m150Xj-m155Xj-m240Xj-m245Xj-m250 ... Mostrar todo

Tabla de contenido