Hauck Dream’n Care Instrucciones De Manejo página 12

Tabla de contenido
Warnhinweise Reisebetten
D
• WARNUNG: Vergewissern sie sich, dass das Kinderbett nicht in der Nähe von offenem
Feuer oder starken Hitzequellen, (z.B. elektrische Heizstrahler, Gasöfen) aufgestellt ist.
• WARNUNG: Benutzen Sie das Kinderbett nicht mehr, wenn einzelne Teile gebrochen,
zerrissen oder beschädigt sind oder fehlen.
Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene Ersatzteile.
• WARNUNG: Gegenstände, die als Fußhalt (Ausstiegshilfe) dienen könnten oder die
eine Gefahr für das Ersticken oder das Strangulieren darstellen, z.B. Schnüre, Vorhang-/
Gardinenkordeln, usw. dürfen nicht im Kinderbett
gelassen werden.
• WARNUNG: Benutzen Sie niemals mehr als eine Matratze im Kinderbett.
• Hinweis: Das Reisekinderbett ist nur dann gebrauchsfertig, wenn die
Faltmechanismen des Klappsystems vor der Benutzung des
Reisekinderbettes eingerastet sind. Überprüfen Sie dies sorgfältig.
• Hinweis: Die niedrigste Stellung des Laufstallbodens ist die Sicherste. Lässt sich der
Boden in der Höhe verstellen sollte immer diese Position verwendet werden sobald das
Kind alt genug ist, um zu sitzen, zu knien oder sich
heraufzuziehen.
• Hinweis: Die Dicke der Matratze muss so gewählt werden, das die Innenhöhe (von der
Matratzenoberfläche bis zur Oberkante des Bettrahmens) in
niedrigster Stellung des Bettbodens mindestens 500 mm und in höchster Stellung des
Bettbodens mindestens 200 mm beträgt. Die am Bett befindliche
Markierung gibt die maximale Dicke der für das Bett zu verwendenden
Matratze an.
• Hinweis: Die Länge und Breite der Matratze dürfen höchstens einen
Zwischenraum von 30mm zwischen der Matratze und den Seiten- und
Endteilen zulassen.
• Hinweis: Zur Vermeidung von Stürzen soll das Kinderbett nicht mehr
verwendet werden, wenn das Kind in der Lage ist, aus dem Bett
herauszuklettern!
Warnhinweise Laufställe
D
• WARNHINWEIS: Die niedrigste Stellung des Laufstallbodens ist die sicherste. Lässt sich
der Boden in der Höhe verstellen sollte immer diese Position verwendet werden sobald
das Kind alt genug ist, um zu sitzen, zu knien oder sich heraufzuziehen.
• WARNHINWEIS: Lassen Sie nichts im Laufstall liegen, was das Kind zum Hochsteigen
benutzen kann.
• WARNHINWEIS: Lassen Sie nichts im Laufstall liegen, was eine Gefahr des Erstickens
oder des Strangulierens mit sich bringen kann.
• WARNHINWEIS: Der Laufstall darf nicht in der Nähe von offenem Feuer oder anderen
starken Hitzequellen wie elektrischen Heizstrahlern, gasbeheizten Öfen usw. stehen.
• WARNHINWEIS: Der Laufstall darf nicht ohne Boden verwendet werden.
Pflege und Wartung
D
• Bitte beachten Sie die Textilkennzeichnung.
• Reinigen, pflegen und kontrollieren Sie dieses Produkt regelmäßig.
Warnings Travel cots
GB
• WARNING: Make sure that the cot is never placed close to an open fire or other strong
source of heat (e.g. electric radiator, gas cooker).
• WARNING: Do not continue to use the cot if any parts of it are broken, torn or damaged,
or if any parts are missing. Use only replacement parts
recommended by the manufacturer.
• WARNING: Items that might make it easy to climb out of the cot or from which there is
a danger of suffocation or strangulation, e.g. string, curtain cords etc., must not be left in
the cot.
• WARNING: Never use more than one mattress at a time in the cot.
• Please note: The travel cot is only ready for use once the folding mechanism is properly
engaged. Please check this with care.
• Please note: The playpen is safest when the base is in the lowest position.
If the base height is adjustable, the lowest position should always be used as soon as
the child is old enough to sit, kneel or pull itself up.
• Please note: The thickness of the mattress must be such that there is at least 500 mm
W1
Warnings_EN716_Travel-Cots_EN12227_Play-Pen_ChangingTable091008
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido