Acondicionadores autónomos para conductos (55 páginas)
Resumen de contenidos para Ferroli TOP FAN PLUS
Página 1
TOP FAN PLUS Ventilconvettore Fan coil Ventiloconvector MANUALE INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL MANUAL DE INSTALACION E MANUTENCION...
Página 2
FERROLI S.p.A Dear Customer, Thank you for having purchased a FERROLI product. It is the result of many years of experiences and of particular research studies and has been made with top quality materials and advanced technologies. The CE mark guarantees that the products satisfy all the applicable European Directives.
M - Non compilato N - Massa di spedizione dell’unità O - Pressione sonora P - Grado di protezione IP Q - Pressione massima lato acqua R - Non compilato Ferroli Spa Via Ritonda 78/A S - Non compilato (VR) Italy...
CARATTERISTICHE GENERALI VERSIONI DISPONIBILI E MODALITA’ DI INSTALLAZIONE La gamma dei ventilconvettori centrifughi prevede tre versioni ogniuna di esse è disponibile in diverse potenzialità. 1: VM-B - Ventilconvettore con mobile ad aspirazione dal basso Composto da, un mobile di copertura in lamiera, una griglia di mandata con sportelli per accedere all’eventuale pannello, in materiale termoplastico e un filtro aria rigenerabile, posto su un telaio metallico con profilo di copertura in materiale plastico...
Página 6
CARATTERISTICHE GENERALI 2: VM-F - Ventilconvettore con mobile ad aspirazione Frontale Composto da, un mobile di copertura in lamiera, una griglia di mandata con sportelli per accedere all’eventuale pannello, in materiale termoplastico e un filtro aria rigenerabile, inserito nella griglia frontale, in materiale plastico e lamiera con chiusura inferiore.
Página 7
CARATTERISTICHE GENERALI 3: VN - Ventilconvettore senza mobile per applicazioni ad incasso Privo di mobile di copertura con filtro rigenerabile, su telaio metallico e profilo di copertura in materiale plastico. E’ espandibile con una serie di accessori per le varie soluzioni di installazione,plenum, flange, raccordi.
CARATTERISTICHE GENERALI DIMENSIONI DI INGOMBRO VERSIONE CON ASPIRAZIONE DAL BASSO MODELLO A (mm) 1190 1190 1190 1440 1440 Peso (kg) DIMENSIONI DI INGOMBRO VERSIONE CON ASPIRAZIONE FRONTALE MODELLO A (mm) 1190 1190 1190 1440 1440 Peso (kg)
CARATTERISTICHE GENERALI DIMENSIONI DI INGOMBRO VERSIONE CANALIZZATA MODELLO A (mm) 1224 1224 Peso (kg) DIMENSIONI DI INGOMBRO STAFFAGGIO UNITA’ MODELLO A (mm) 1165 1165...
INSTALLAZIONE IMBALLO E CONTENUTO I ventilconvettori vengono spediti con imballo standard costituito da una scatola di cartone al cui interno vengono inseriti elementi angolari in polistirolo per riparare il ventilconvettore da eventuali danni in fase di movimentazione. Sono presenti: • N°. 1 unità ventilconvettore •...
INSTALLAZIONE CONSIGLI PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE • Installazione orizzontale: - Garantire una pendenza minima di 2°, per un corretto deflusso della condensa, vedi Fig.1. - Garantire una una minima inclinazione, verso il lato di deflusso per evitare ristagni di acqua nella bacinella, vedi Fig.2.
INSTALLAZIONE OPERAZIONI PRELIMINARI PRIMA DELL’INSTALLAZIONE Prima di procedere con l’istallazione ricordare quanto segue: - Verificare la perfetta integrità dei vari componenti del ventilconvettore. - Assicurarsi che l’unità non abbia subito danni durante il trasporto,al caso esporre immediatamente reclamo allo spedizioniere.Controllare che nell’imballo siano contenuti gli accessori per l’installazione,e la documentazione. - Trasportare la l’unità...
INSTALLAZIONE PARTI ACCESSORIE NORMALMENTE IN COMMERCIO E NECESSARIE PER L’INSTALLAZIONE Per procedere con l’istallazione ci dobbiamo servire anche di: - Raccordi per tubazioni ad acqua - Nastro anticondensa - Nastro adesivo - Tubo in rame o tubo flessibile in acciaio con raccordi incorporati - Tappi a pressione Ø...
INSTALLAZIONE ROTAZIONE BATTERIA Se per motivi legati all’allacciamento idraulico presente, si dovesse ruotare la batteria , dopo aver tolto il mobile o il pannello di chiusura anteriore (ove previsti), procedere come segue: 1 . Togliere tensione alla rete elettrica ed assicurarsi che, durante l'intervento, in nessun caso questa possa essere ripristinata 2 .
COLLEGAMENTI ELETTRICI ROTAZIONE COMPONENTI ELETTRICI Nel caso si volessero girare gli attacchi della batteria sul lato destro della macchina, ricordare (vedi Fig.3-C), che si dovranno riposizionare tutti i componenti elettrici sul lato sinistro della macchina. Fig. 3 fissaggi per mezzo di fascette, cavo di alimentazione che da utilizzare per fermare i fili nel proviene dall’impianto...
Página 17
COLLEGAMENTI ELETTRICI Schema elettrico comando selettore velocità e funzione heat/cool (a bordo macchina e parete): COMMUTATORE • Installazione a bordo macchina e parete • Selettore spento / funzionamento estivo / funzionamento invernale • Selettore delle tre velocità COMANDO SELETTORE VELOCITA’ E FUNZIONE CALDO/FREDDO VERSIONE A BORDO MACCHINA VERSIONE A PARETE Legenda schemi elettrici...
Página 18
COLLEGAMENTI ELETTRICI Schema elettrico comando selettore velocità e funzione heat/cool e termostato ambiente mod.base (a bordo macchia e parete): TERMOSTATO BASE • Installazione a bordo macchina e parete • Selettore ON/OFF • Selettore funzionamento estivo / funzionamento invernale / funzionamento automatico •...
Página 19
COLLEGAMENTI ELETTRICI Schema elettrico comando selettore velocità e funzione heat/cool,termostato e funzione economy mod.evoluto (a bordo macchina e parete): TERMOSTATO EVOLUTO • Installazione a bordo macchina e parete • Selettore ON/OFF • Selettore funzionamento estivo / funzionamento invernale / funzionamento automatico •...
COLLEGAMENTI ELETTRICI CABLAGGIO MOTORE VERSIONE VN I ventilconvettori della serie VN sono dotati di motore a sei velocità. In funzione della prevalenza utile è possibile selezionare il collegamento più opportuno. Le unità escono dalla linea di produzione con i collegamenti elettrici come nella figura riportata di seguito.
MANUTENZIONE ORDINARIA NORME GENERALI PER LA PULIZIA ATTENZIONE: staccare la spina di alimentazione prima di effettuare operazioni di manutenzione o pulizia del ven- tilconvettore. Non versare acqua sul ventilconvettore, in quanto potrebbe causare danni meccanici o elettrici. Durante le operazioni di pulizia è assolutamente vietato usare: - Gas, benzina, diluente o sgrassante: possono danneggiare la vernice.
MANUTENZIONE ORDINARIA INCONVENIENTI E CAUSE INCONVENIENTE PROBABILE CAUSA RIMEDIO -Errata impostazione della velocità sul pannello comandi. -Selezionare la velocità sul Poca aria in uscita -Filtro intasato. pannello comandi. -Ostruzione del flusso d’aria(entrata e/o uscita). -Mancanza acqua calda. -Controllare la caldaia. Non fa caldo -Impostazione errata pannello comandi.
N - Shipping weight of the unit O - Sound pressure level at 1m P - IP Level Protection Q - Maximum pressure - water side R - Not compiled Ferroli Spa S - Not compiled Via Ritonda 78/A (VR) Italy...
GENERAL FEATURES AVAILABLE VERSIONS AND INSTALLATION METHODS The range of centrifugal fan fan coils includes three versions. Different power ratings are available for each. 1: VM-B - Fan coil with cabinet and intake from below Consists of a sheet metal cabinet, a delivery grille with doors to access the panel (if applicable) made of thermoplastic material plus an air filter that can be generated, installed on a metal frame with covering profile in plastic material housed on guides...
Página 26
GENERAL FEATURES 2: VM-F - Fan coil with cabinet and frontal intake Consisting of a sheet metal cabinet, a delivery grille with doors to access a panel if installed in thermoplastic material, plus an air filter that can be regenerated installed in the front grille, made of plastic material and sheet metal and closing at the bottom.
GENERAL FEATURES 3: VN - Fan coil without cabinet for built-in installation Without cabinet. Includes a filter which can be regenerated, mounted on a metal frame with covering profile in plastic material. It can be fitted with a series of accessories to suit the installation requirements (e.g. plenum, flanges, unions).
GENERAL FEATURES OVERALL DIMENSIONS OF VERSION THAT INTAKES FROM BELOW MODEL A (mm) 1190 1190 1190 1440 1440 Weight (kg) OVERALL DIMENSIONS OF VERSION THAT INTAKES FROM THE FRONT MODEL A (mm) 1190 1190 1190 1440 1440 Weight (kg)
GENERAL FEATURES OVERALL DIMENSIONS OF DUCTED VERSION MODEL A (mm) 1224 1224 Weight (kg) OVERALL DIMENSIONS OF BRACKETING Overall dimensions if applicable MODEL A (mm) 1165 1165...
INSTALLATION PACKING AND CONTENTS The fan coil shipped in standard packaging consisting of a cardboard box inside which angular pieces of polystyrene are fitted to protect the appliance from damage during the handling phase. The cardboard box contains: • No. 1 fan fan coil •...
INSTALLATION RECOMMENDATIONS FOR CORRECT INSTALLATION • Horizontal installation: - The appliance must slant at least 2° to allow the condensation to flow away. See Fig.1. - The appliance must slant slightly towards the downflow side to prevent water from stagnating in the tray. See Fig.2. - Make sure that the drain pipe is perfectly straight.
INSTALLATION OPERATIONS PRIOR TO INSTALLATION Comply with the following instructions before beginning to install the appliance: - Make sure that all parts of the fan fan coil are in a perfect condition. - Make sure that the appliance has not sustained damage during transport. Immediately notify the haulage contractor if damage is discovered.
INSTALLATION ACCESSORY PARTS NORMALLY AVAILABLE ON THE MARKET AND REQUIRED FOR INSTALLATION The following items are also required: - Plumbing unions - Anti-condensation tape - Adhesive tape - Copper pipe of flexible steel pipe with built-in unions - Ø 8mm press-in plugs HOW TO INSTALL THE APPLIANCE The position chosen for the installation must allow the fan fan coil to be easily serviced.
INSTALLATION Coil ROTATION If the bank must be turned to suit the plumbing system, proceed in the following way after having removed the front panel (when installed): 1 . Disconnect the electricity main and make sure that no one is able to connect it again during the installation work. 2 .
ELECTRICAL CONNECTIONS HOW TO TURN THE ELECTRICAL COMPONENTS If the coil connections must be turned to the right-hand side of the machine, remember (see Fig.3-C) to re-position all the electrical components on the left-hand side. Fig. 3 fixing by means of clamps, to power cable coming from the be used to secure the wires if system...
Página 37
ELECTRICAL CONNECTIONS Wiring diagram of heat/cool function and speed selector command (on appliance and wall): COMMUTATOR • Installation on machine and wall • Selector off / summer mode / winter mode • Three-speed selector HEAT/COOL FUNCTION AND SPEED SELECTOR COMMAND VERSION ON MACHINE WALL-MOUNTED VERSION KEY TO WIRING DIAGRAM...
Página 38
ELECTRICAL CONNECTIONS Wiring diagram of basic model ambient thermostat, heat/cool function and speed selector command (on board ma- chine and wall): BASIC THERMOSTAT • Installation on machine and wall • ON/OFF selector • Summer mode / winter mode / automatic mode selector •...
Página 39
ELECTRICAL CONNECTIONS Wiring diagram of advanced mod. economy function, thermostat, heat/cool function and speed selector command (on machine and wall): ADVANCED THERMOSTAT • Installation on machine and wall • ON/OFF selector • Summer mode / winter mode / automatic mode selector •...
ELECTRICAL CONNECTIONS MOTOR WIRING - VERSION VN Series VN fan fan coils have a six-speed motor. The most appropriate connection can be selected to suit the working head. The appliances leave the production line with the electrical connections shown in the figure below. Mod .
ROUTINE MAINTENANCE GENERAL RECOMMENDATIONS FOR CLEANING WARNING: remove the power plug from the electricity main before servicing or cleaning the fan fan coil. Never pour water on to the fan fan coil. It could damage the mechanical or electrical parts. When the fan fan coil is cleaned, it is absolutely forbidden to use: - Gas, petrol (gasoline), thiner or degreasing substances: these can damage the paint.
ROUTINE MAINTENANCE TROUBLESHOOTING FAULT PROBABLE CAUSE REMEDY -Wrong speed selected on the control panel. -Select the speed on the control Insufficient air outlet -Filter clogged. panel. -Flow obstructed (on the inlet and/or outlet). -No hot water. -Check the boiler. Fails to produce heat -Wrong setting on control panel.
M - No compilado N - Peso de transporte de la unidad O - Presión sonora P - Grado de protección IP Ferroli Spa Q - Máximo de agua de presión lateral Via Ritonda 78/A (VR) Italy R - No compilado...
CARACTERÍSTICAS GENERALES VERSIONES DISPONIBLES Y MODALIDADES DE INSTALACION La gama de los ventiloconvector es centrífugos prevé tres versiones cada una de ellas disponible con diversas potencias. 1: VM-B - Ventiloconvector con mueble de aspiración inferior Compuesto por, un mueble de revesttimiento de chapa, con rejilla de impulsión con tapas para acceder al panel de mandos de material termoplástico y un filtro aire regenerable, emplazado en una estructura metálica con perfil de revestimiento de...
CARACTERÍSTICAS GENERALES 2: VM-F - Ventiloconvector con mueble con aspiración Frontal Compuesto por, un mueble de revesttimiento de chapa, con rejilla de impulsión y con tapas para acceso al panel de mandos de material termoplástico y un filtro de aire regenerable, emplazado en la rejilla frontal, de material plástico y chapa con cierre inferior.
CARACTERÍSTICAS GENERALES 3: VN - Ventiloconvector sin mueble para aplicaciones empotradas Sin mueble exterior, con filtro regenerable, sobre bastidor metálico y perfil de revestimiento de plástico. Puede ser suministrado con una serie de accesorios para los diversos tipos de instalación: plenum, bridas, racores.
CARACTERÍSTICAS GENERALES DIMENSIONES PRINCIPALES VERSIÓN CON ASPIRACION INFERIOR MODELO A (mm) 1190 1190 1190 1440 1440 Peso (kg) DIMENSIONES PRINCIPALES VERSIÓN CON ASPIRACION FRONTAL MODELO A (mm) 1190 1190 1190 1440 1440 Peso (kg)
CARACTERÍSTICAS GENERALES DIMENSIONES MAXIMAS VERSIÓN PARA CONDUCTOS MODELO A (mm) 1224 1224 Peso (kg) DIMENSIONES PRINCIPALES DEL SOPORTE DE FIJACION A LA PARED Dimensiones máximas si está previsto MODELO A (mm) 1165 1165...
INSTALACION EMBALAJE Y CONTENIDO Los ventiloconvector se envían con embalaje estándar constituido por una caja de cartón dentro de la cual se hayan los separadores de poliestireno para proteger el ventiloconvector de posibles daños durante la fase de manipulación. Contiene: •...
INSTALACION CONSEJOS PARA UNA CORRECTA INSTALACION • Instalación horizontal - Garantizar una inclinación mínima de 2°, para un correcto flujo de agua condensada, ver Fig.1. - Garantizar una mínima inclinación hacia el lado de caída de la condensación para evitar acumulaciones de agua en la bandeja, ver Fig.2.
INSTALACION OPERACIONES PRELIMINARES A LA INSTALACION Antes de efectuar la instalación recordar lo siguiente: - Comprobar el perfecto estado de los diversos componentes del ventiloconvector. - Comprobar que la unidad no haya sufrido daños durante el transporte, en caso contrario efectuar la reclamación con el agente de transportes.
INSTALACION ACCESORI0S DE COMERCIO NECESARIOS PARA LA INSTALACION Para efectuar la instalación se necesitarán: - Racores para tuberías de agua - Cinta anti-condensación - Cinta adhesiva - Tubo de cobre o tubo flexible de acero con racores incluidos - Tapones a presión Ø 8mm INSTALACION DE LA UNIDAD El ventiloconvector debe ser instalado en posición tal que permita el mantenimiento de rutina y extraordinario, y del acceso a la válvula de purga de aire en el interior (situada en las conexiones hidráulicas) .
INSTALACION CAMBIO DE POSICION DE LA BATERIA Si por motivos relacionados con la conexión hidráulica de la instalación debemos girar la batería, después de haber quitado el mueble o el panel de cierre delantero (si existiera) operar del modo siguiente: 1 .
CONEXIONES ELECTRICAS CAMBIO DE POSICION DE LOS COMPONENTES ELECTRICOS En el caso desearamos girar las conexiones de la batería del lado derecho de la máquina, recordar (Fig.3-C) que se deberán cambiar de posición todos los componentes eléctricos del lado izquierdo de la máquina. Fig.
CONEXIONES ELECTRICAS Esquema eléctrico mando selector velocidad y función heat/cool (mando encastrado en la maquina o en la pared): CONMUTADOR • Instalación con mando encastrado en la máquina o en la pared. • Selector apagado / funcionamiento verano / funcionamiento invierno •...
CONEXIONES ELECTRICAS Esquema eléctrico mando selector velocidades, función heat/cool y termostato ambiente mod. base (encastrado en la máquina y en la pared): TERMOSTATO BASE • Instalación encastrado en la máquina y en el muro • Selector ON/OFF • Selector funcionamiento verano / funcionamiento invierno / funcionamiento automatico •...
CONEXIONES ELECTRICAS Esquema eléctrico mando modelo avanzado: selector velocidades, función heat/cool, termostato y función economy (mando encastrado en la máquina o en la pared): TERMOSTATO AVANZADO • Instalación a bordo de la máquina y en el muro • Selector ON/OFF •...
CONEXIONES ELECTRICAS CABLEADO MOTOR VERSION VN El ventiloconvector de la serie VN poseen motor de seis velocidades. Si se requiere, es posible seleccionar otras velocidades más adecuadas Las unidades salen de fábrica con las conexiones eléctricas como se muestra en la figura que sigue Mod .
MANTENIMIENTO DE RUTINA NORMAS GENERALES PARA LA LIMPIEZA ATENCION: desenchufar la alimentación antes de efectuar operaciones de mantenimiento o limpieza del venti- loconvector. No verter agua sobre el aparato, podríamos causar daños mecanicos o eléctricos. Durante las operaciones de limpieza está terminantemente prohibido usar: - Gas, gasolina, diluyente o desengrasante: pueden dañar la pintura.
MANTENIMIENTO DE RUTINA INCONVENIENTES Y CAUSAS INCONVENIENTE CAUSA PROBABLE REMEDIO -Selección de la velocidad en el tablero mandos errónea. -Seleccionar la velocidad en el Salida de aire escasa -Filtro muy sucio o obstruido. tablero de mandos. -Obtrucción del flujo del aire (entrada y/o salida). -Comprobar la caldera.
Le condizioni di garanzia convenzionale qui elencate sono le uniche offerte da Ferroli Spa. Nessun terzo è autorizzato a modificare i termini della presente garanzia né a rilasciarne altri verbali o scritti.