Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GD 111
INSTRUCTIONS FOR USE
MODE D'EMPLOI
INSTRUCCIONES DE USO
823 0120 010
P00
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nilfisk-Advance GD 111

  • Página 1 GD 111 INSTRUCTIONS FOR USE MODE D'EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO 823 0120 010...
  • Página 3 Contents - GD 111 Instructions for use ......4-7,8-9 english Mode d'emploi ......... 4-7,10-11 français Instrucciones de uso....... 4-7,12-13 español Nilfi sk-Advance, Inc. 14600 21st Avenue North Plymouth, MN 55447-3408 Phone: (763) 745 3500 Fax: (763) 745 3718 Nilfi sk-Advance Canada...
  • Página 4: Basic Operations

    BASIC OPERATIONS CORD HANDLING Start & Stop Start & Stop Suction Suction regulation regulation Push Push Wind up the cord Wind up the cord starting from the starting from the machine machine Twist Twist...
  • Página 5: Dust Bag Replacement

    DUST BAG REPLACEMENT Pull Pull Lift Lift Twist Twist Lift Lift Pull Pull Pull Pull...
  • Página 6 DUST BAG REPLACEMENT SACK FILTER Push Push Close Close 7.10 Push Push Push & Push & Twist Twist...
  • Página 7 MOTOR FILTER Lift Lift Lift Lift 1: Twist 1: Twist 2: Lift 2: Lift Push Push Push Push...
  • Página 8: Important Safety Instructions

    ENGLISH IMPORTANT SAFETY * Do not pick up anything that is burning or INSTRUCTIONS smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes. This machine is suitable for commercial use. * Do not use without dustbag and fi lters in place. Specifi...
  • Página 9 ENGLISH MAINTENANCE This appliance is for use on a nominal 120 volt circuit and has a grounding plug that looks like the plug illustrated in Figure A. Always keep the cleaner in a dry place. The A temporary adaptor which looks like the adap- cleaner is designed for continuous work.
  • Página 10: Instructions De Securite Importantes

    FRANÇAIS INSTRUCTIONS DE SECURITE la charpie, des cheveux, et de tout ce qui pour- IMPORTANTES rait réduire le fl ux d´air. * Gardez tout vêtement ample, cheveux, doigts, Cette machine convient pour l’usage commercial. et toutes parties du corps loin des ouvertures Les caractéristiques des matérials peuvent et des parties mouvantes.
  • Página 11 FRANÇAIS MODE D’EMPLOI conducteur de terre et d'une fi che avec broche de terre. La fi che doit ętre branchée dans une prise appropriée correctement installeé et mise á Avant de mettre l’aspirateur en service, il faut la terre conformément aux reglements et ordon- s’assurer que la tension indiquée sur la plaque nances municipaux.
  • Página 12: Instrucciones Importantes De Seguridad

    ESPAÑOL INSTRUCCIONES IMPORTANTES * Mantenga cualquier ropaje suelto, el pelo, los DE SEGURIDAD dedos y todas las partes del cuerpo lejos de las aberturas y de la piezas en movimiento. Esta máquina es conveniente para el uso comer- * Apague todos los controles antes de desen- cial.
  • Página 13: Mantenimiento

    ESPAÑOL PELIGRO! la máquina arranque nuevamente y en forma automática. Pulse el interruptor y desenchufe el La conexión inapropiada del conductor de equipo cable, controle luego la manguera, la bolsa y el a tierra puede resultar en riesgo de choque fi...
  • Página 14 Canada Nilfi sk-Advance Inc. Nilfi sk-Advance Canada 14600 21st Avenue North 240 Superior Boulevard Mississauga, ON L5T 2L2 Plymouth, MN 55447-3408 Tel.: 905-564-1149 Tel.: (763) 745 3500 Fax: 905-564-1030 Fax : (763) 745 3718 www.nilfi sk-advance.com...

Tabla de contenido