Xylem YSI pHotoFlex pH Instrucciones De Operación

Xylem YSI pHotoFlex pH Instrucciones De Operación

Colorímetro portátil
Ocultar thumbs Ver también para YSI pHotoFlex pH:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
ba76123s01 02/2013
®
pHotoFlex
pH
Colorímetro portátil
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Xylem YSI pHotoFlex pH

  • Página 1 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ba76123s01 02/2013 ® pHotoFlex Colorímetro portátil...
  • Página 2 La versión actual de las instrucciones de operación lo encuentra Ud. en el internet www.ysi.com. Contacto 1725 Brannum Lane Yellow Springs, OH 45387 USA Tel: +1 937-767-7241 800-765-4974 Email: [email protected] Internet: www.ysi.com © Copyright 2013 Xylem Inc. ba76123s01 02/2013...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ® pHotoFlex Indice ® pHotoFlex pH - Indice Sumario ........7 Características generales .
  • Página 4 ® Indice pHotoFlex Configuración del sistema (menú sistema) ... 31 4.4.1 archivo valor medido ..... 32 4.4.2 Display .
  • Página 5 ® pHotoFlex Indice Mantenimiento, limpieza, eliminación de materiales residuales ........77 Mantenimiento .
  • Página 6 ® Indice pHotoFlex ba76123s01 02/2013...
  • Página 7: Sumario

    ® pHotoFlex Sumario Sumario Características generales ® Con el instrumento compacto de precisión pHotoFlex pH Ud. puede efectuar las siguientes mediciones de manera rápida y confiable:  mediciones fotométricas – Mediciones de la concentración (mediciones colorimétricas) – Mediciones de la extinción –...
  • Página 8: Teclado

    ® Sumario pHotoFlex Teclado Funciones de las teclas Elegir el modo de medición <M> (presionar la tecla prolongadamente): – fotometría – pH & Redox Seleccionar la magnitud de medición dentro del modo de medición <M> (presionar brevemente la tecla): – pH & Redox: pH, Redox –...
  • Página 9: Display

    ® pHotoFlex Sumario En el modo de medición fotometría, magnitud de medición concentración Alternar entre las diferentes formas de citación <FORM> En el modo de medición fotometría, magnitud de medición concentración Alternar entre las diferentes unidades de medición <UNIT> Prender/apagar instrumento <ON/OFF>...
  • Página 10: Conexiones Varias

    ® Sumario pHotoFlex iluminación del display, se pueden leer los datos aún en la oscuridad. Ejemplo Modo de medición \ Parámetro fotometría \ concentración Valor medido 1.29 (con unidad de medición) mg/l Programa y citación 2: A5/25 MC Diámetro de la cubeta y 16 mm 0.20 - 8.00 mg/l rango de medición...
  • Página 11 ® pHotoFlex Sumario  Se puede conectar un decodificador de barras para activar progra- mas de manera sencilla  Ud. puede utilizar el software suministrado LSdata para implemen- tar sus propios programas  Funcionamiento con transformador de alimentación y baterías re- cargables (partes incluídas en la LabStation).
  • Página 12 ® Sumario pHotoFlex ba76123s01 02/2013...
  • Página 13: Seguridad

    ® pHotoFlex Seguridad Seguridad Informaciones sobre la seguridad 2.1.1 Informaciones sobre la seguridad en el manual de instrucciones El presente manual de instrucciones contiene información importante para el trabajo seguro con el instrumento de medición. Lea completa- mente el manual de instrucciones y familiarícese con el instrumento de medición antes de ponerlo en funcionamiento y al trabajar con él.
  • Página 14: Uso Específico

    ® Seguridad pHotoFlex empleado conforme a la disposición del uso específico. 2.2.1 Uso específico El uso específico del aparato es exclusivamente la ejecución de las si- guientes mediciones:  Análisis de las materias contenidas en aguas y en soluciones acuo- sas con cubetas redondas ...
  • Página 15: Puesta En Funcionamiento

    ® pHotoFlex Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Partes incluídas ®  Instrumento de medición portátil pHotoFlex  4 x 1,5 V pilas alcalinas al manganeso tipo AA (ya instaladas en el compartimento de pilas)  1 cubeta vacía 16 mm ...
  • Página 16 ® Puesta en funcionamiento pHotoFlex originales. El voltaje de la red en el lugar de trabajo debe corresponder al voltaje de entrada del transformador de alimentación original (vea el capítulo 7 E SPECIFICACIONES TÉCNICAS Evite que el conjunto de baterías se descargue completamente. Si Ud. no usa el instrumento durante un período prolongado, cargue el conjunto de baterías cada 6 meses.
  • Página 17: Colocar/Cambiar Las Pilas

    ® pHotoFlex Puesta en funcionamiento 3.2.2 Colocar/cambiar las pilas OBSERVACION Al colocar las pilas, prestar atención a la polaridad correcta. Los signos ± del compartimento de pilas deben coincidir con los signos ± de cada pila. Abrir el compartimento de pilas: –...
  • Página 18: Puesta En Servicio Por Primera Vez

    ® Puesta en funcionamiento pHotoFlex Puesta en servicio por primera vez Proceda de la siguiente manera:  Para el funcionamiento – Funcionamiento a pilas: Colocar las pilas (vea el párrafo 3.2.2) – con batería recargable: colocar el conjunto de baterías recargables (vea el párrafo 5.1.2) –...
  • Página 19: Operación

    ® pHotoFlex Operación Operación Conectar el instrumento Conectar Presionar la tecla <ON/OFF>. El menú inicio aparece durante 30 segundos con algunas opciones de medición. El modo de medición usado de último está marcado. En el renglón de indicación del estado aparece la designación del instrumento y la versión del software.
  • Página 20: Colocar Una Cubeta

    ® Operación pHotoFlex La desconexión automática está desactivada  cuando el instrumento es suministrado desde la red a través del transformador de alimentación (opcional),  cuando el instrumento es suministrado desde la red a través del LabStation (opcional),  con la función timer o bien, temporiz.análisis en curso. Iluminación del display El instrumento, funcionando con baterías, desconecta durante el...
  • Página 21 ® pHotoFlex Operación Colocar una cubeta de Introducir la cubeta, hasta que toque el fondo. 28 mm La cubeta está lista para medir. Colocar una cubeta de Levantar verticalmente el compartimiento rebatible (2), hasta 16 mm que encaje. Tirar del adaptador de altura (3) hacia arriba. El compartimento de cubetas es ahora más largo.
  • Página 22 ® Operación pHotoFlex Introducir la cubeta de 16 mm (marca hacia adelante), hasta que toque el fondo. Cerrar la tapa de iluminación independiente (4). La cubeta está lista para medir. La cubeta debe estar siempre cubierta por la tapa de iluminación independiente, para lograr mediciones óptimas.
  • Página 23: Principio General Del Manejo Del Instrumento

    ® pHotoFlex Operación Principio general del manejo del instrumento En el presente capítulo Ud. obtiene información básica para el manejo ® del pHotoFlex Elementos de control En el párrafo 1.2 y párrafo 1.3 encontrará Ud. un sumario de los Display elementos de control y del display.
  • Página 24: Configuración

    ® Operación pHotoFlex Menús y diálogos Los menús de configuración y los diálogos de los procesos incluyen otras opciones y subrutinas. Seleccione mediante la teclas <> <>. La selección actual aparece en colores inversos.  Menús El nombre del menú aparece en el borde superior del marco. Los menús son accedidos accionando <START/ENTER>.
  • Página 25: Ejemplo 1 De Navegación: Asignar El Idioma

    ® pHotoFlex Operación identificadas por el símbolo i. Las informaciones y las indicaciones para proceder no pueden ser seleccionadas. Ejemplo: pH & Redox El símbolo i identifica i reconocimiento tampón TEC i sumergir sonda en tamp. 1 textos informativos, por ejemplo mensajes, avisos o instrucciones ajustar temp.:...
  • Página 26: Ejemplo 2 Para La Navegación: Ajustar La Fecha Y La Hora

    ® Operación pHotoFlex Con <START/ENTER> abrir la configuración del idioma. sistema Español idioma archivar display reiniciar interfase continua ... Con <> <> seleccionar el idioma deseado. Con <START/ENTER> confirmar la configuración. La configuración seleccionada está activada. El menú aparece en el idioma seleccionado. Con <ESC>...
  • Página 27 ® pHotoFlex Operación Ajustar la fecha, la hora El formato puede ser ajustado para presentar el día, el mes y el año y el formato correcto (dd.mm.aa) , o bien, el mes, el día y el año (mm/dd/aa o bien, mm.dd.aa).
  • Página 28 ® Operación pHotoFlex En caso dado, modificar el formato de la fecha. Con <ESC> cambiar al menú superior, para ajustar otros parámetros de configuración. o bien Con <M> (presionar brevemente) cambiar a la indicación del valor medido. El instrumento se encuentra en modo de medición. ba76123s01 02/2013...
  • Página 29: Sumario De Los Menús

    ® pHotoFlex Operación 4.3.5 Sumario de los menús fotometría parámetro medido concentración % transmisión extinción programas dilusión temporiz.análisis conec desc reiniciar pH & Redox parámetro medido Redox calibración registro calibración tipo calibr. NIST/DIN intervalo 1 ... 999 d calibración unidad mV/pH pendiente temperatura man.
  • Página 30 ® Operación pHotoFlex sistema idioma Deutsch English Français Español archivo valor medido visualizar salida RS232 filtro datos filtro PROG fecha borrar i 4 de 1000 ocupado i filtro: sin filtro Display iluminación desc autom conec desc contraste 0 ... 100 % brillantez 0 ...
  • Página 31: Configuración Del Sistema (Menú Sistema)

    ® pHotoFlex Operación Configuración del sistema (menú sistema) En el menú configuración / sistema encuentra Ud. las características del instrumento y las funciones generales:  Asignación del idioma (idioma)  Funciones de memoria y de banco de datos (archivar)  Configuración del display (display) ...
  • Página 32: Archivo Valor Medido

    ® Operación pHotoFlex Opción Configuración Explicación continua ... / 10, 20, 30, 40, El sistema de desconexión tiempo 50 min, automática desconecta el desconexión 1, 2, 3, 4, 5, 10, instrumento si dentro de un 15, 20, 24 h período determinado tiempo desconexión no se ha activado alguna tecla.
  • Página 33 ® pHotoFlex Operación Configuración/ Opción Configuración/ Explicación funciones función visualizar Muestra todos los conjuntos de datos correspondientes al filtro asignado, página por página. Otras opciones:  Con <> <> puede Ud. hojear por los conjuntos de datos.  Con <PRT> Ud. puede transferir a la interfase el conjunto de datos indicado.
  • Página 34: Display

    ® Operación pHotoFlex 4.4.2 Display En el menú configuración / sistema / display puede Ud. ajustar las características del display:  Conectar / desconectar la iluminación del display (iluminación)  Contraste del display (contraste) Los ajustes para configurar el aparato se encuentran en el menú configuración / sistema / display.
  • Página 35: Fecha/Hora

    ® pHotoFlex Operación Configuración Opción Configuración Explicación cuota baud 1200, 2400, Cuota de transmisión (en 4800, 9600, baud) de la interfase de datos 19200 formato salida ASCII Formato de presentación para la transferencia de datos. Vea los detalles en párrafo 4.8 4.4.4 fecha/hora Con el menú...
  • Página 36: Fotometría

    ® Operación pHotoFlex Fotometría 4.5.1 Información general Las mediciones fotométricas sirven para determinar substancias químicas en muestras líquidas. Para poder determinar las características de la substancia buscada, ésta debe encontrarse en una forma apropiada a la medición fotométrica. Asimismo deben quedar excluídos todos los factores perturbadores que pudieran influir negativamente la medición.
  • Página 37: Configuración De Las Determinaciones Fotométricas

    ® pHotoFlex Operación Actividades Antes de comenzar con sus mediciones, lleve a cabo las siguientes preparativas actividades preparativas: Limpiar exteriormente las cubetas, antes de verter la muestra, y de ser necesario, también antes de iniciar la medición (vea el párrafo 5.2.2). Las cubetas tienen que estar absolutamente limpias y no presentar ralladura alguna.
  • Página 38: Medir La Concentración

    ® Operación pHotoFlex 4.5.3 Medir la concentración Presionar la tecla <M> (prolongadamente) las veces necesarias, hasta que quede seleccionado el modo de medición fotometría. Presionar la tecla <M> (brevemente) las veces necesarias, hasta que quede seleccionado el parámetro concentración. Primera medición de la Segunda y demás mediciones concentración con el de la concentración...
  • Página 39: Valor En Blanco (=Valor En Blanco De Reactivos)

    ® pHotoFlex Operación fotometría \ concentración i colocar muestra i iniciar medición con <START> 1: A5/25 MC NH4-N 16 mm 0.20 - 6.51 mg/l 01.02.05 15:12 Colocar la cubeta (vea el párrafo 4.2). Con <START/ENTER> iniciar la medición. La medición comienza. En el display aparece el resultado de la medición.
  • Página 40 ® Operación pHotoFlex mostrándolo también en la indicación del valor medido. Medir el valor en blanco Presionar la tecla <M> (prolongadamente) las veces necesarias, hasta que quede seleccionado el modo de medición fotometría. Presionar la tecla <M> (brevemente) las veces necesarias, hasta que quede seleccionado el parámetro concentración.
  • Página 41: Adaptación Estándar (Calibración Del Usuario)

    ® pHotoFlex Operación medir valor en blanco i 2: A5/25 MC i cubeta = 16 mm i extinción = 0.301 i medición del valor en blanco exitosa! aceptar Con <START/ENTER> confirmar el resultado. La medición del valor en blanco ha finalizado. El aparato está...
  • Página 42 ® Operación pHotoFlex fotometría \ ajuste ajuste cero medir valor en blanco borrar valor en blanco Ajuste del patrón Con <> <> y <START/ENTER> acceder al menú Ajuste del patrón. Si ya existen datos adaptaciones estándar, aparecen los datos de la úl- tima adaptación estándar.
  • Página 43: Medición De La Extinción/Transmisión

    ® pHotoFlex Operación Medir el patrón i 304: Cu-1 TP i cubeta = 10 mm i 0.600 mg/l Cu: 2.000 (93,2%) aceptar Con <START/ENTER> confirmar el resultado. La adaptación estándar ha finalizado. El aparato está en condiciones de medir. o bien,: Con <ESC>...
  • Página 44: Ajuste Cero

    ® Operación pHotoFlex Con <> <> seleccionar el diámetro de la cubeta y confirmar con <START/ENTER>. Con <> <> seleccionar la longitud de onda y confirmar con <START/ENTER>. fotometría \ extinción i colocar muestra i iniciar medición con <START> 16 mm 610 nm 01.02.05 15:12 Limpiar la cubeta (vea el párrafo 5.2.2).
  • Página 45 ® pHotoFlex Operación Presionar la tecla <M> (prolongadamente) las veces necesarias, hasta que quede seleccionado el modo de medición fotometría. Presionar la tecla <M> (brevemente) las veces necesarias, hasta que quede seleccionado el parámetro concentración. Presionar la tecla <CAL/ZERO>. Se accede al menú para las mediciones de compensación. fotometría \ ajuste ajuste cero medir valor en blanco...
  • Página 46: Programas

    ® Operación pHotoFlex Con <START/ENTER> confirmar el resultado. El ajuste cero ha finalizado. El aparato está en condiciones de medir. 4.5.8 Programas Indicar los datos de los Ud. puede ver los datos más importantes de todos los métodos. programas Los datos de los métodos están ordenados por el número del programa.
  • Página 47: Timer

    ® pHotoFlex Operación Si Ud. desea ingresar los intervalos de tiempo manualmente, hágalo por medio de la función timer (vea el párrafo 4.5.10). El temporiz.análisis aparece en el momento y lugar adecuado, indicando el intervalo necesario. Iniciar el temporiz.análisis mediante la tecla <START/ENTER>. No es posible reducir el intervalo de tiempo.
  • Página 48: Valor Ph / Potencial Redox

    ® Operación pHotoFlex Acceder al menú configuración / fotometría / dilusión. El display presenta el factor actual de la dilución. dilusión agua + muestra 0 + 1 i 1: A5/25 MC Con <START/ENTER> abrir el display para poder ingresar cifras. Ingresar el factor de dilución a través del bloque de cifras.
  • Página 49: Medir El Valor Ph

    ® pHotoFlex Operación Medición de la Para lograr mediciones del valor pH reproducibles, es imprescindible temperatura medir la temperatura de la solución de medición. Ud. tiene las siguientes posibilidades para medir la temperatura:  Medición automática de la temperatura por medio de un sensor térmico externo (NTC30 o bien, Pt1000) integrado en la sonda de medición.
  • Página 50 ® Operación pHotoFlex Sumergir el electrodo de medición del pH en la solución de medición. pH & Redox \ pH 6.94 25.0 °C [AR] 01.02.05 15:12 Presionar la tecla <M> (prolongadamente) las veces necesarias, hasta que quede seleccionado el parámetro pH. AutoRead La función AutoRead (control de deriva) verifica continuamente la (control de deriva)
  • Página 51: Medir El Potencial Redox

    ® pHotoFlex Operación 4.6.3 Medir el potencial Redox Los electrodos Redox no son calibrados. Sin embargo, Ud. puede verificar los electrodos Redox con una muestra de prueba. Llevar a cabo las actividades preparativas conforme al párrafo 4.6.1. Sumergir el electrodo de medición Redox en la solución de medición.
  • Página 52: Configuraciones Para Mediciones Del Ph Y Del Potencial

    ® Operación pHotoFlex 4.6.4 Configuraciones para mediciones del pH y del potencial Redox Sumario Para las mediciones del pH y del potencial Redox, se pueden configurar las siguientes funciones por medio del menú configuración / pH & Redox:  parámetro medido ...
  • Página 53 ® pHotoFlex Operación Opción configuracion Explicación es posibles calibración / mV/pH Unidad de medición de la unidad pendiente pendiente. La indicación en % se refiere a la pendiente Nernst -59,16 mV/pH (pendiente / pendiente Nernst determinada 100 x). temperatura man. -20 ...
  • Página 54: Calibración

    ® Operación pHotoFlex 4.6.5 Calibración Calibración, para qué? Los electrodos del pH envejecen. Y al envejecer, cambia la asimetría (punto cero) y la pendiente del electrodo de pH. En consecuencia, el instrumento indica un valor erróneo, inexacto. Con la calibración, los valores actuales de asimetría y de pendiente del electrodo son determinados nuevamente y archivados en memoria.
  • Página 55 ® pHotoFlex Operación Puntos de calibración Se puede calibrar con una, dos o tres soluciones tamponadas en cualquier orden (calibración de un punto, calibración de punto doble y calibración de punto triple). El instrumento determina los siguientes valores y calcula la recta de calibración de la siguiente manera: Valores Datos de calibración calculados...
  • Página 56 ® Operación pHotoFlex Ejemplo de un registro 31.10.03 16:13 protocolado: pHotoFlex no. serie 12345678 calibración pH & Redox fecha calibración 31.10.03 16:13:33 intervalo calibración AutoCal TEC tampón 1 4.01 tampón 2 7.00 tampón 3 10.01 voltaje 1 184.0 mV 24.0 °C voltaje 2 3.0 mV 24.0 °C...
  • Página 57: Llevar A Cabo La Calibración Tec Y Nist/Din

    ® pHotoFlex Operación Actividades Antes de comenzar con la calibración, lleve a cabo las siguientes preparativas actividades preparativas: Conectar la sonda de medición al instrumento pH. En el display aparece la ventana de indicación del valor medido del pH. Tener a disposición las soluciones tamponadas. Temperar las soluciones tamponadas, o bien, medir la temperatura actual, si la medición va a ser realizada sin sensor térmico.
  • Página 58 ® Operación pHotoFlex Sumergir el electrodo en la solución tamponada 1. Al aparecer la opción ajustar temp., medir manualmente la temperatura de la solución tamponada e ingresar el valor (medición sin sensor térmico externo). Con <> <> marcar Weiter y oprimir <START/ENTER>. Se mide la solución tamponada.
  • Página 59 ® pHotoFlex Operación Nernst (-59,16 mV/pH a 25 °C) y determina la asimetría de la sonda de medición. Continuar con la Enjuagar escrupulosamente los electrodos con agua calibración de punto destilada. doble (tipo calibr. TEC) Sumergir el electrodo en la segunda solución tamponada. Al aparecer la opción ajustar temp., medir manualmente la temperatura de la solución tamponada e ingresar el valor (medición sin sensor térmico externo).
  • Página 60 ® Operación pHotoFlex Para la calibración de punto doble, seleccionar finalizar con calibración 2 pto. con <> <> y confirmar con <START/ ENTER>. La calibración finaliza como calibración de punto doble. Los nuevos valores de calibración son indicados como mensajes informativos ( Ud.
  • Página 61 ® pHotoFlex Operación Esperar que la medición AutoRead haya terminado, o bien, con <START/ENTER> cancelar AutoRead y aceptar el valor de la calibración. Los nuevos valores de calibración son indicados como mensajes informativos ( Ud. tiene las siguientes alternativas:  Con <START/ENTER> aceptar los nuevos valores de calibración.
  • Página 62: Archivar En Memoria

    ® Operación pHotoFlex Archivar en memoria El aparato dispone de 1000 posiciones de almacenamiento para los conjuntos de datos. Mediante la tecla <STO> puede Ud. transferir valores medidos (conjuntos de datos) a la memoria. En cada proceso de almacenamiento de datos, el conjunto de datos actual es transferido simultáneamente a la interfase.
  • Página 63: Archivar En Memoria Los Conjuntos De Datos

    ® pHotoFlex Operación 4.7.1 Archivar en memoria los conjuntos de datos De la manera que se explica a continuación, puede Ud. almacenar un conjunto de datos en memoria y simultáneamente, transferirlo a la interfase: Presionar la tecla <STO>. Aparece el display archivar. archivar 996 libre i 02.02.2005 11:24:16...
  • Página 64: Filtrar Los Conjunto De Datos De Medición

    ® Operación pHotoFlex 4.7.2 Filtrar los conjunto de datos de medición Las funciones para presentar y llamar conjuntos de datos archivados en memoria (vea el párrafo 4.4.1) se refieren a todos los conjuntos de datos archivados, que correspondan a los criterios de selección. Los ajustes para configurar el aparato se encuentran en el menú...
  • Página 65: Mostrar Los Conjuntos De Datos De Medición

    ® pHotoFlex Operación 4.7.3 Mostrar los conjuntos de datos de medición Ud. puede ver en el display los conjuntos de datos archivados en memoria. Aparecen sólo aquellos conjuntos de datos que corresponden a los criterios de selección (vea el párrafo 4.7.2). Inicie la indicación de los datos en el display con el menú...
  • Página 66: Borrar Conjuntos De Datos

    ® Operación pHotoFlex 4.7.5 Borrar conjuntos de datos Si Ud. ya no necesita los conjunto de datos archivados, los puede borrar por completo. Los datos son borrados a través del menú configuración / sistema / archivo valor medido / borrar. No se pueden borrar conjuntos de datos individualmente.
  • Página 67: Configurar La Interfases Rs232

    ® pHotoFlex Operación Uso de los bujes 1 RTS 2 RxD 3 TxD 4 DTR 5 SG 6 CTS RS 232 4.8.2 Configurar la interfases RS232 Para que la transmisión de datos funcione sin problemas, la velocidad ® de transmisión de la interfase RS232 del pHotoFlex pH y del computador PC debiera ser la misma (cuota baud).
  • Página 68 ® Operación pHotoFlex Formato de salida CSV 4 5 6 0;01.12.11;14:18:07;1;81;O2;[VB];[2 + 1];166;mg/l;VALID;;; 14;03.12.11;07:41:51;3;;;;;24.8;%;VALID;557;nm;VALID Datos Explicación Número corrido del lugar de almacenamiento (o bien, "0" al tomar datos desde el modo de indicación del valor medido) Fecha Fecha de almacenamiento Hora Hora de almacenamiento ID ajustado...
  • Página 69: Transferir Datos

    ® pHotoFlex Operación 4.8.4 Transferir datos La tabla que sigue a continuación muestra los datos que son transferidos a la interfase y la forma en que son transferidos: Datos Manejo / descripción  Presionar <PRT>. Valor medido actual  Simultáneamente al archivar datos manualmente.
  • Página 70: Refijar (Reset)

    ® Operación pHotoFlex Refijar (reset) Ud. puede refijar a los valores iniciales (inicializar) la configuración de sistema y todos los ajustes de medición. 4.9.1 Refijar la configuración del sistema Por medio de la función sistema / reiniciar son reajustados al valor inicial todas aquellas configuraciones y ajustes reinicalizables.
  • Página 71: Refijar La Configuración De Fotómetría

    ® pHotoFlex Operación 4.9.2 Refijar la configuración de fotómetría Por medio de la función fotometría / reiniciar son reajustados al valor inicial todas las configuraciones y ajustes de fotómetría. Configuración Valor ajustado de fábrica PROG Tamaño de la cubeta 16 mm parámetro medido concentración Longitud de onda...
  • Página 72: Información Sobre Instrumento

    ® Operación pHotoFlex 4.10 Información sobre instrumento En el menú configuración / inform se ha listado la siguiente información sobre el instrumento:  Denominación del modelo  Versión del software  No. de versión de los datos de los programas implementados ...
  • Página 73: Administrar Métodos Propios

    ® pHotoFlex Operación 4.12 Administrar métodos propios Ud. puede  ingresar sus propios programas  extraer o llamar sus programas  borrar sus propios programas. Para almacenar en el aparato su propio programa (método), determine Ud. mismo una curva de calibración para su método, y transfiera los ®...
  • Página 74: Administrar Programas Propios Con Un Programa De Terminal

    ® Operación pHotoFlex 4.12.1 Administrar programas propios con un programa de terminal Los programas de terminal sirven, en general, para establecer la conexión con un aparato a través de una interfase de datos, y comunicar con el mismo a través de una consola en la pantalla del monitor.
  • Página 75 ® pHotoFlex Operación Almacenar programas Ingrese una línea de instrucción en el programa terminal, siguiendo el propios siguiente esquema: U.500#14,No. de programa,Modelo,Cubeta [mm],L. de onda [nm],MRB, MRE,E0,Pendiente,Resolución,Citación,Unidad,Valor en blanco necesario,Ajuste del patrón posible,Ajuste del patrón necesario Ejemplo: U.500#14,900,Test,16,436,0.0,2.0,0.0,1.0,0.01,test, mg/l,0,1,0 Los diferentes datos de la línea de instrucciones están separados por comas.
  • Página 76 ® Operación pHotoFlex Llamar programas Para llamar programas propios, ingrese en el programa terminal una propios línea de instrucciones siguiendo el siguiente esquema: Llamar todos los Llamar un programa programas propios propio Línea de U.510 U.511#1,Program No instrucciones Ejemplo U.510 U.511#1,900 Ingrese la línea de instrucciones.
  • Página 77: Mantenimiento, Limpieza, Eliminación De Materiales Residuales

    ® pHotoFlex Mantenimiento, limpieza, eliminación de materiales residuales Mantenimiento, limpieza, eliminación de materiales residuales Mantenimiento El instrumento no requiere mantenimiento especial. El mantenimiento se limita sólo al recambio de las pilas o del conjunto de baterías recargables. 5.1.1 Colocar/cambiar las pilas OBSERVACION Al colocar las pilas, prestar atención a la polaridad correcta.
  • Página 78: Instalar Un Nuevo Conjunto De Baterías Recargables

    ® Mantenimiento, limpieza, eliminación de materiales residuales pHotoFlex Elimine las pilas y baterías agotadas conforme a las directivas válidas en su país. En la Unión Europea los usuarios están obligados a reciclar las pilas y baterías agotadas (aún aquellas que no contienen sustancias contaminantes o nocivas) en los lugares de recolección correspondientes.
  • Página 79: Limpieza

    ® pHotoFlex Mantenimiento, limpieza, eliminación de materiales residuales Unir el cable de alimentación del conjunto de baterías recargables con el buje (3), en el fondo del compartimento, y colocar el conjunto de baterías en el mismo. Cerrar el compartimento de pilas y apretar los tornillos. Elimine las pilas y baterías agotadas conforme a las directivas válidas en su país.
  • Página 80: Limpiar Las Cubetas

    ® Mantenimiento, limpieza, eliminación de materiales residuales pHotoFlex 5.2.2 Limpiar las cubetas Las cubetas deben estar siempre limpias, secas y sin huellas dactilares. Por lo tanto, límpielas regularmente: Limpiar las cubetas por dentro y por fuera con ácido clorhídrico o con jabón de laboratorio. Enjuagar varias veces con agua destilada.
  • Página 81: Diagnóstico Y Corrección De Fallas

    ® pHotoFlex Diagnóstico y corrección de fallas Diagnóstico y corrección de fallas Errores generales Indicación LoBat Causa probable Solución del problema – las pilas y/o baterías están – colocar nuevas pilas/baterías agotado casi completamente. – cargar el conjunto de baterías recargables (vea el párrafo 3.2) El instrumento no...
  • Página 82: Valor Ph / Potencial Redox

    ® Diagnóstico y corrección de fallas pHotoFlex Valores medidos Causa probable Solución del problema evidentemente falsos – la medición ha sido alterada – Cerrar la tapa de iluminación por fuentes de luz independiente. independientes – la cubeta no está colocada –...
  • Página 83 ® pHotoFlex Diagnóstico y corrección de fallas Causa probable Solución del problema – la membrana está sucia – limpiar la membrana – el enchufe está mojado/ – secar el enchufe húmedo – falta electrolito – rellenar electrolito – el electrodo está muy –...
  • Página 84 ® Diagnóstico y corrección de fallas pHotoFlex Valores medidos Causa probable Solución del problema evidentemente falsos Electrodo del pH: – no está conectado – conectar el electrodo – el cable está deteriorado – cambiar el cable o el electrodo – el electrodo del pH es –...
  • Página 85: Especificaciones Técnicas

    ® pHotoFlex Especificaciones técnicas Especificaciones técnicas Datos generales Dimensiones aprox. 236 x 86 x 117 mm Peso aprox. 0,6 kg (sin pilas/baterías) Diseño mecánico tipo de protección IP 67 Seguridad eléctrica clase de protección Marca de tipificación cETLus, CE, FCC Condiciones de almacenamiento - 25 °C ...
  • Página 86 ® Especificaciones técnicas pHotoFlex Interfase conexión del cable AK 540/B o bien, AK 540/S serial Cuota de transmisión ajustable: (en baud) 1200, 2400, 4800, 9600, 19200 Baud tipo RS232 bits de datos bits de parada paridad sin (none) handshake RTS/CTS longitud del cable max.
  • Página 87: Fotometría

    ® pHotoFlex Especificaciones técnicas Fotometría Principio de medición diodo luminoso LED-fotómetro con filtro óptica Filtro de interferencias 436 nm, 517 nm, 557nm, 594 nm, 610 nm, 690 nm Exactitud: ± 2 nm Reproducibilidad 0,005 o mejor fotométrica Resolución fotométrica 0,001 Preparación ninguna Tiempo de medición...
  • Página 88: Valor Ph / Potencial Redox

    ® Especificaciones técnicas pHotoFlex Valor pH / potencial Redox Rangos de medición, Dimensión Rango de medición Resolución y resoluciones - 2,00 ... + 16,00 0,01 U [mV] - 1000 ... + 1000 T [°C] - 5,0 ... + 100,0 T [°F] - 23,0 ...
  • Página 89: Accesorios, Opciones

    ® pHotoFlex Accesorios, opciones Accesorios, opciones Accesorios Descripción Modelo No. de pedido LabStation con software PC LSda- LS Flex/430 251 301Y ta, baterías recargables y un trans- formador de alimentación universal Batería recargable para pHotoFlex RB Flex/430 251 300Y 8.1.1 Cable de conexión: ®...
  • Página 90: Ampliaciones Opcionales Del Photoflex ® Ph

    ® Accesorios, opciones pHotoFlex ® Ampliaciones opcionales del pHotoFlex En los negocios del ramo obtiene Ud. las siguientes ampliaciones opcionales : Cables para el aparato Modelo  Escaneador manual Decodificador de barras Datalogic DLC6065-M1  Escaneador manual Datalogic Touch65 Cable de conexión Datalogic CAB-350 decodificador de barras - LabStation...
  • Página 91: Indices

    ® pHotoFlex Indices Indices Este capítulo ofrece información adicional y ayudas de orientación. Abreviaciones El índice de abreviaciones explica las indicaciones en el display y las abreviaciones empleadas. Terminología específica El glosario explica brevemente el significado de determinados términos especiales. No se explican aquellos términos que debieran ser conocidos al usuario familiarizado con el tema.
  • Página 92 ® Indices pHotoFlex Indice de abreviaciones °C Unidad de temperatura grados centígrados °F unidad de medición de la temperatura en grados Fahrenheit Asimetría Calibración Día Hora Año Unidad temperatura Kelvin LoBat Las baterías recargable están casi completamente agotadas (Low Battery) Unidad de tensión mV/pH Unidad de la pendiente del electrodo (internacional...
  • Página 93 ® pHotoFlex Indices Glosario Ajuste Intervenir de tal manera en un equipo de medición que la magnitud de salida (por ejemplo la indicación) difiera lo menos posible del valor correcto o del valor considerado correcto, de tal manera que las desviaciones permanezcan dentro de los márgenes de error.
  • Página 94 ® Indices pHotoFlex Pendiente La pendiente de una función de calibración linear. Potencial Redox El potencial Redox es originado por materias oxidantes o desoxidantes disueltas en agua, siempre y cuando estas se vuelven activas en una superficie de electrodos (por ejem. de platino u oro). Potenciometría Denominación de una técnica de medición.
  • Página 95 ® pHotoFlex Indices Ajuste cero Ajustar un fotómetro con una cubeta llena de agua. El ajuste cero vale para la medición de todos los parámetros [concentración, absorbancia (extinción), transmisión] de un fotómetro. Citaciones Diferentes formas de presentación del valor medido para una determinada concentración;...
  • Página 96 ® Indices pHotoFlex ba76123s01 02/2013...
  • Página 97: Indice Alfabético

    ® pHotoFlex Indice alfabético Indice alfabético ......99 .......... 26 Actualización del firmware Fecha y hora ..........44 ..........35 Ajuste cero Fecha/hora ........62 ............64 Archivar en memoria Filtro ......... 64 Archivo de datos de medición Filtro de datos ...62 ... 16, 19 Posiciones de almacenamiento Función de desconexión automática ......54...
  • Página 98 ® Indice alfabético pHotoFlex ......36 Normativas de análisis ........15 Partes incluídas Pendiente ............ 54 ..........36 Programa ..........46 Programas ........46 Programas propios ... 18 Puesta en servicio por primera vez Puntos de calibración ............ 55 ............ 70 Refijar .............
  • Página 99: Actualización Del Firmware

    ® pHotoFlex Actualización del firmware Actualización del firmware ® Información general Puede Ud. actualizar el firmware de su pHotoFlex pH a la versión más reciente, por medio de un computador / ordenador PC. En el internet encontrará Ud. el firmware actual para su instrumento de medición.
  • Página 100 ® Actualización del firmware pHotoFlex Para iniciar el programa de actualización, haga clic en el botón Prosiga de acuerdo a las instrucciones del programa. La actualización puede demorar hasta 5 minutos. Una vez que la instalación de la nueva versión ha terminado con excito, aparece un aviso.
  • Página 101: Información De Contacto

    ® pHotoFlex Información De Contacto Información De Contacto 12.1 Pedidos Y Servicio Técnico Teléfono: +1 800 897 4151 (EE. UU.) +1 937 767 7241 (Global) De lunes a viernes, de 8:00 a 17:00 horas (hora del Este de los EE. UU.) Fax: +1 937 767 9353 (pedidos) +1 937 767 1058 (servicio técnico)
  • Página 102 ® Información De Contacto pHotoFlex clic en "Support" (Ayuda). ba76123e01 02/2013...
  • Página 104 Xylem |' zīlə 1) El tejido en las plantas que hace que el agua suba desde las raíces; 2) una compañía líder global en tecnología en agua. Somos 12.500 personas unificadas por un propósito en común: crear soluciones innovadoras para satisfacer las necesidades de agua de nuestro mundo.

Este manual también es adecuado para:

Wtw photoflex turbWtw photoflex ph

Tabla de contenido