Página 1
OWNER’S MANUAL Submersible Plastic Sump Pumps 293 Wright Street, Delavan, WI 53115 Pompes NOTICE D’UTILISATION Phone: 1-800-365-6832 Fax: submersibles en plastique 1-800-526-3757 flotecwater.com pour puisard Bombas MANUAL DEL USUARIO sumergibles de plástico para sumidero...
Página 2
Risk of electric shock. Can shock, burn or kill. If your basement has water or moisture on floor, 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
Página 3
Do not use where water recirculates. Specifications Not designed for use as a swimming pool drainer. Power supply required........115V, 60 HZ. Liquid Temp. Range......32°F to 70°F(0°-21°C) Individual Branch Circuit Required (min.).....15 Amps 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
Página 4
Models equipped with vertical switches require some assembly. Models with tethered float switches are ready for use. 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
Página 5
10. Check the pump operation by filling sump with water system. Do not cut off round ground pin. and observing pump operation through one complete 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
Página 6
Something caught in impeller Remove the pump and clean out the impeller. little or no water Worn or defective parts or Clean impeller if plugged; otherwise replace pump. plugged impeller 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
Página 7
Restricted intake screen Remove the pump and clean out the intake screen. Check valve is installed either Be sure check valve is installed correctly. backward or upside down Troubleshooting 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
FPZS25T, FPZS33T, FPZS33V, FPZS50V. FPZS50T FPZS75V Description Power Cord Assembly PS117-54-TSU Tethered Float Assembly FP18-15BD Vertical Float Switch Assembly FPS17-66 Screw #8-32 x 7/8” • Motor Upper Volute See Chart 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
Página 9
See Chart Lower Volute PS1-326 Screw #8 x 5/8” coarse thread “Sheet/Metal Screw” • **If motor fails, replace entire pump. • Purchase locally Warranty Retain Original Receipt For Warranty Eligibility 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
Página 10
(12) months from the original consumer purchase, any such product shall prove to be defective, it shall be repaired or replaced at FLOTEC’s option, subject to the terms and conditions set forth herein. Note that this limited warranty applies to manufacturing defects only and not to ordinary wear and tear. All mechanical devices need periodic parts and service to perform well.
Página 11
You. This warranty gives You specific legal rights and You may also have other rights which vary from state to state. FLOTEC • 293 Wright Street • Delavan, WI U.S.A. 53115 Phone: 800-365-6832 • Fax: 800-526-3757 • www.flotecwater.com...
Litres par heure a la hauteur totale de refoulement en metres couvert d’eau, ne pas marcher sur cette surface humide For parts Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le or assistance, call Flotec Customer Service at...
Página 13
Réglage de l’interrupteur Circuit de complète en cm dérivation moteur (po) Sèrie Puiss. individuel Marche Arrêt requis en ampères FPZS25T 35,6 (14) 12,7 (5) FPZS33T 35,6 (14) 12,7 (5) FPZS33V 19,1 (7,5) 7,6 (3) FPZS50T 35,6 (14) 12,7 (5) FPZS50V 19,1 (7,5)
Página 14
électrique de 115 V, 60 Hz, Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
Página 15
être installée de façon que l’eau restant fonctionnement, une panne prématurée, voire une dans le tuyau puisse se vidanger en retombant par inondation. gravité. Si l’on ne respecte pas cette recommandation, 1-800-365- For parts or assistance, call Flotec Customer Service at 6832 1(800)365-6832...
Página 16
Pièces usées ou défectueuses, ou Nettoyer la roue motrice si elle est obstruée; autrement, roue motrice obstruée remplacer la pompe. Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
S’assurer que le clapet antiretour est installé correctement. l’envers 1(800)365-6832 Pièces de rechange FPZS25T, FPZS33T, FPZS33V, FPZS50V, FPZS50T FPZS75V Réf Désignation Qté Ensemble de cordón électrique PS117-54-TSU Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
Página 18
**Si le moteur tombe en panne, replacer la pompe. • À acheter localement 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at 1(800)365-6832 Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
Página 19
Garantie Conserver le reçu de caisse original aux fins d’admissibilité à la garantie Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
(12) mois suivant la date d’achat d’origine, un produit se révèle défectueux, il doit être réparé ou remplacé, à la discrétion de FLOTEC, selon les modalités énoncées aux présentes. Il est à noter que la présente garantie limitée s’applique aux défauts de fabrication seulement.
Página 21
FLOTEC • 293 Wright Street • Delavan, WI U.S.A. 53115 Téléphone : 800 365-6832 • Télécopieur : 800 526-3757 • www.flotecwater.com Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
Página 22
1(800)365-6832 Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
11. Cuando instale el cableado de una bomba accionada Especificaciones y Seguridad eléctricamente, siga todos los códigos eléctricos y de seguridad que correspondan. In strucciones importantes de seguridad 12. Esta bomba solamente se puede usar con corriente de Guarde estas instrucciones - Este manual contiene 115 voltios (monofásica) y está...
(6814) (7,3m) FPZS75V 7,5 (19,1) 3 (7,6) Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: For parts or assi tance, 1-800-365-68321 800 365-6832 call Flotec Customer Service at Instalación Especificaciones Fuente de alimentación ......... 115 V, 60 Hz Gama de la Temperatura del Líquido ........0˚-21˚C (32˚F a 70F˚)
Página 25
Instalacion " Mínimo 10” con Minimum with Vertical Switch interruptor vertical Mínimo 14” con interruptor 14" Minimum with Tethered Switch flotador " Min. with Mínimo 13” con Vertical Switch interruptor vertical Pozo Sump Pit 18 " Min. with recogida Mínimo 18” con Tethered Switch interruptor de flotador Hard Surface –...
el tomacorriente y el enchufe de la bomba se enchufa Instalación en el extremo opuesto del enchufe del interruptor. Risque de secousses électriques. Pouvant AVISO No use obturador de juntas de tubería en las tuberías de plástico. El obturador de juntas de tubería causer des brúlures, voire la mort.La bomba siempre debe puede dañar el plástico.
Página 27
mauvais fonctionnement ou une panne prématurée de la Risque d’inondation. Peut pompe. El incumplimiento de esta verificación del causer le funcionamiento puede resultar en funcionamiento impropio, falla prematura e inundación. Para refacciones o asistencia, llame a Master Plumber Servicios al Cliente al: 1-800-628-9439...
Funcionamiento ∙ Solución de problemas forma continua, la bomba debe ser sacada y revisada Funcionamiento para verificar cual es el problema. Baja tensión, Risque de secousses électriques. Pouvant cables de alargue largos, impulsor atascado, muy baja causer des brúlures, voire la mort. No manipule la bomba altura de aspiración o elevación o una tubería de o el motor de la bomba con las manos mojadas o cuando descarga tapada o congelada, etc.
Verifique la válvula no esté instalada Asegúrese de que la vávula de retención esté debidamente hacia atrás o invertida. instalada. 1 800 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: 365-6832 Refacciones FPZS25T, FPZS33T, FPZS33V, FPZS50V, FPZS50T FPZS75V Ref.
Screw # 8-5/8 hilo “tornillo de hoja / metal” gruesa • **Si el motor está defectuoso, reemplace la bomba. • Adquirir a nivel local Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: For parts or assi 1-800-365-68321 800 365-6832 tance, call Flotec Customer Service at Garantia...
Página 31
(12) meses a partir de la fecha de la compra inicial del consumidor, Será reparado o reemplazado a opción de la FLOTEC, sujeto a los términos y condiciones establecidos en la presente. Tome nota de que esta garantía limitada cubre defectos de manufactura solamente y no el desgaste común.
Página 32
Usted también tenga otros derechos que pueden variar de un Estado al otro. FLOTEC • 293 Wright Street • Delavan, WI 53115 U.S.A. Teléfono: 800-365-6832 • Fax: 800-526-3757 • www.flotecwater.com...
Página 33
1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...