Página 1
CHIPPER 500 G Instruction manual Návod na obsluhu Original brugsanvisning Manual de instrucciones Instrukcja onsulgi Libretto d’istruzioni Betriebsanweisung Manual de instructiuni Manuel d’instructions Manual do operador Handleiding...
Español ÍNDICE INTRODUCCIÓN Identificación de simbolos ¡ATENCIÓN! Lea las instrucciones. Descripción de la máquina Etiquetas de avíso Mantener alejada a toda persona ajena a la máquina. Normas de seguridad Utilización segura ¡PELIGRO! Cuchillas rotatorias. Mantenga las manos y pies lejos de Montaje las aberturas mientras la máquina esté...
Español DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA Tolva Tapón de depósito de combustible Deflector de la apertura de descarga de material Empuñadura Base 10. Tirador del arranque Rueda de transporte 11. Tapón/varilla del depósito de aceite Interruptor On/Off 12. Escape Filtro de aire 13.
Español ETIQUETAS DE AVISO ¡ATENCIÓN! EXTREME LA SEGURIDAD CUANDO LAS CUCHILLAS ESTÉN EN FUNCIONAMIENTO. - No permita que entren en la tolva: manos, pies o cualquier otra parte del cuerpo con la máquina en marcha. - No coloque manos, pies o cualquier otra parte del cuerpo cerca de la apertura de descarga mientras la máquina esté...
Página 5
Español - Durante el uso, la máquina debe estar a nivel y - No retire el tapón del combustible y no reposte con sobre una superficie firme. la máquina puesta en marcha. Pare el motor y deje enfriar los gases de escape antes de repostar. - Antes del uso, asegúrese que todos los tornillos y tuercas están correctamente apretados.
UTILIZACIÓN SEGURA sobrevelocidad. Si el problema persiste, consulte con un servicio autorizado Garland. - Antes de poner en marcha la máquina, verifique que la tolva esté vacía. - No transporte la máquina mientras el motor esté...
Español Desplazamiento del biotriturador: ¡ATENCIÓN! - Pongase detrás del biotriturador. - Agarre la empuñadura de la tolva y presione sobre CUANDO VERIFIQUE EL NIVEL DE ACEITE, PARE EL el eje de las ruedas. MOTOR Y COLÓQUELO SOBRE UNA SUPERFICIE - Tire hacia debajo de la empuñadura para inclinarla PLANA, DEJÁNDOLO REPOSAR UN RATO.
Español ¡ATENCIÓN! APAGUE EL MOTOR Y DÉJELO ENFRIAR ANTES DE RETIRAR EL TAPÓN DEL DEPÓSITO DE GASOLINA. AÑADA SIEMPRE COMBUSTIBLE EN UN LUGAR BIEN VENTILADO. MANTENGA EL COMBUSTIBLE LEJOS DE LAS CHISPAS, LLAMAS VIVAS Y OTRAS FUENTES DE CALOR E IGNICIÓN. NO LLENE EXCESIVAMENTE EL DEPÓSITO DE COM- BUSTIBLE.
Español - Presione la bomba de excesivamente y no suministrar material húmedo, cebado 1-2 veces. No la empapado en la trituradora dado que este puede presione mas de 3, en obstruir la cámara de las cuchillas y el canal de caso contrario será...
Página 10
Español Mantenimiento de las cuchillas: - Limpie el tornillo de drenaje de aceite antes de volverlo a instalar. - Coloque el motor sobre un plano horizontal. Retire ¡ATENCIÓN! la varilla indicadora de nivel de aceite. Añada lentamente como máximo 0,6 litros de aceite para ANTES DE RETIRAR LA TOLVA SUPERIOR, motores de 4 tiempos multigrado 20W-40 hasta ASEGÚRESE QUE LA MÁQUINA ESTÉ...
Página 11
Español desgastada, sucia o presenta fisuras,cambiarla por ¡ATENCIÓN! otra de la gama de temperatura y del tipo recomendado. NUNCA LIMPIE EL FILTRO DE AIRE CON GASOLINA - La separación de los electrodos de la bujía O CON UN PRODUCTO FACILMENTE INFLAMABLE, correcta es de 0,7 a 0,8 mm.
Página 12
(1) Cambiar el aceite del motor cada 25 horas en caso de utilización intensa o con altas temperaturas ambientales. (2) Limpiar más a menudo en condiciones polvorientas o cuando existen residuos transportados por el aire. (3) Está intervención debe hacerla un servicio técnico autorizado Garland. 12/52...
Español TRANSPORTE Y ALMACENAJE ¡ATENCIÓN! LA SATURACIÓN CON ACEITE O GASOLINA DEL - Cuando se almacene el motor durante más de 30 FILTRO DE AIRE. dias: a) Almacénelo en un lugar seco y límpio. b) Ponga en funcionamiento el motor hasta que el PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE depósito de combustible esté...
Español SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Solución La pipa de la bujía no está conectada a Conecte la pipa de la bujía la bujía, o esta está defectuosa. o cambie la bujía. Si está vacio, llene el depósito. Si está No hay gasolina, o la gasolina está...
Español ESPECIFICACIONES TÉCNICAS BIOTRITURADOR CHIPPER 500 G Tipo de motor: 4 tiempos Desplazamiento del motor: 159 cc. Sistema de arranque: Autoenvolvente Diámetro máximo de corte: 5 cm. Sistema de encendido: Bobina electrónica Velocidad máxima de corte: 2.400 min Velocidad máxima del motor. 3.600 min Peso: 40 kg.
- Defectos causados por un uso incorrecto, daños provocados debido a manipulaciones realizadas a UNA SEGURIDAD MÁXIMA, LE ROGAMOS LEA EL LIBRO DE INSTRUCCIONES través de personal no autorizado por Garland o uso de recambios no originales. DETENIDAMENTE ANTES DE USAR. 16/52...
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD (CE) El abajo firmante Lisardo Carballal, autorizado por Productos McLand S.L. C/ La fragua, 22 - 28932 MÓSTOLES (ESPAÑA) declara que el biotriturador marca Garland modelo CHIPPER 500 G (CJE-1001B-1) cumple con las directivas comunitarias: • Directiva de máquinas 2006/42/EC •...