Español ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN 1. Introducción Gracias por haber elegido esta máquina Garland. Estamos seguros de que usted apreciará la calidad 2. Normas y precauciones de seguridad y prestaciones de esta máquina, que le facilitará su tarea por un largo periodo de tiempo. Recuerde que 3.
Español Recuerde que el usuario es responsable de los ¡Atención! No permita que personas que no accidentes y daños causados a si mismo, a terceras entiendan estas instrucciones utilicen esta máquina. personas y a las cosas. Antes de usar esta máquina familiarícese con la El fabricante no será...
Español 2.3. SEGURIDAD DEL ÁREA DE TRABAJO Retire todas las llaves o herramientas de mano de la máquina y de la zona de trabajo antes de arrancar esta máquina. Una llave Mantenga el área de trabajo limpia y trabaje con o herramienta dejada cerca de la máquina puede ser buena iluminación.
Español levantar o desenchufar la máquina. Mantenga el Mantenga el cable eléctrico siempre alejado del cable lejos del calor, aceite, cantos vivos o piezas cepillo. en movimiento. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de choque eléctrico. No use esta máquina si el interruptor no cambia entre “cerrado”...
Español ADVERTENCIA! Esta máquina genera un campo No use esta máquina si el interruptor no cambia entre “cerrado” y “abierto”. Cualquier máquina eléctrica que electromagnético durante su funcionamiento. Este no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y campo puede, en algunas circunstancias, interferir debe repararse.
Español ¡Atención!. No introduzca las manos o los 3. ICONOS DE ADVERTENCIA pies por debajo de la máquina. ¡Riesgo de lesiones! Retire todas las llaves Los iconos en las etiquetas de advertencia que o herramientas de mano de la máquina y aparecen en esta máquina y/o en el manual indican de la zona de trabajo antes de arrancar esta información necesaria para la utilización segura de...
Español 4. DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA 4.1. CONDICIONES DE UTILIZACIÓN Peine sólo praderas de césped artificial. No utilice esta máquina para otros fines no previstos. Por ejemplo: Por ejemplo: no utilice esta máquina cepillar césped natural, suelos de asfalto, cemento u otros materiales, alfombras, lonas, etc.
Español 4.3. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Descripción Barredora Marca Garland Modelo ROLL&COMB 141 E-V19 Voltaje (V) Frecuencia (Hz) Potencia (W) Clase de protección Ancho de trabajo (mm) Diametro de rodillo (mm) Velocidad de rotación del rodillo (min-1) Nivel de potencia acústica garantizado dB(A) Nivel de presión sonora media LpA dB(A)
Español 5.3.1. FIJACIÓN DEL PROLONGADOR DE CABLE 5. INSTRUCCIONES PARA LA PUESTA EN SERVICIO Solamente use prolongadores de cable homologados para su uso en exterior. La sección del cable ha de 5.1. DESEMBALAJE Y LISTA DE MATERIALES ser de 1,5 mm por lo menos, el cable debe tener Esta máquina incluye los siguientes elementos que...
Español Si usted detecta que la máquina no arranca al colocar una zona peligrosa. el interruptor en posición “On” se deberá a que el Limpie la zona de trabajo y elimine todos los interruptor de seguridad se ha activado. En ese caso obstáculos que puedan provocar accidentes.
Español con recambios no originales puede producir lesiones corporales severas. Siempre realice las tareas de mantenimiento o servicio con la máquina desenchufada de la corriente. Desenchufe la máquina antes de realizar cualquier operación en la máquina. Lea el manual de instrucciones antes de realizar cualquier operación en la máquina Efectúe inspecciones periódicas en la máquina a fin de asegurar un funcionamiento eficaz de...
Español 8. DETECCIÓN E IDENTIFICACIÓN DE FALLOS En función de los síntomas que usted observe se puede detectar la causa probable y solucionar el problema: FALLO CAUSA ACCIÓN La máquina no está conectada a Enchufar la máquina a corriente corriente Enviar la máquina al servicio técnico.
Español 9. TRANSPORTE 11. INFORMACIÓN SOBRE LA DESTRUCCIÓN DEL EQUIPO/ Antes de transportar esta máquina, desconecte RECICLADO siempre la máquina. Nunca levante o transporte la máquina mientras el Deshágase de su aparato de manera ecológica. No motor está en marcha. Apague también el motor debemos deshacernos de las máquinas junto con la siempre que se desplace entre diferentes zonas de basura doméstica.
- Defectos causados por un uso incorrecto, daños UNA SEGURIDAD MÁXIMA, LE ROGAMOS provocados debido a manipulaciones realizadas a través de personal no autorizado por Garland o uso LEA EL LIBRO DE INSTRUCCIONES de recambios no originales. DETENIDAMENTE ANTES DE USAR.
El abajo firmante, Juan Palacios , autorizado por Glasswelt S.L. , con dirección C/ La Fragua 22, 28933, Móstoles, España , declara que las máquinas Marca Garland modelos Roll&Comb 141 E-V19 con números de serie del año 2019 en adelante (el año de fabricación se indica claramente en la placa de identificación de la máquina seguido del número de serie) y cuya descripción y función es “Máquina mecánica con conductor a...