ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA SAFETY PRECAUTIONS CAUTION: • DECLARATION OF CONFORMITY To completely disconnect this product from the mains, disconnect We declare under our sole responsibility that this product, to which this declaration relates, is in conformity with the following standards: the plug from the wall socket outlet.
Página 3
SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTE SULL’USO / NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA CAUTION: • The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, tablecloths, curtains, etc.
Página 5
SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH Información para Usuarios sobre Recolección y Disposición de Användarinformation, beträffande insamling och dumpning av gammal Equipamiento Viejo y Baterías usadas utrustning och använda batterier De symboler, som finns på produkterna, emballaget och/eller bifogade dokument Estos símbolos en los productos, embalaje, y/o documentación que se acompañe significan que los productos electrónicos y eléctricos usados y las baterías usadas no talar om att de använda elektriska och elektroniska produkterna, samt batterierna,...
Página 34
Gracias por haber elegido el amplificador pre-principal DENON Accesorios Precauciones al utilizar teléfonos móviles PROFESSIONAL DN-A300M. Este magnífico componente ha sido diseñado para ofrecer un sonido extraordinario, además de Compruebe que la unidad principal va acompañada de las piezas Si se utiliza un teléfono móvil cerca de esta unidad puede que se produzcan ruidos.
ESPAÑOL Primeros pasos Primeros pasos Ámbito de actuación del unidad de Colocación de las pilas Nombres y funciones de las piezas control remoto Quite la cubierta trasera del mando a distancia. Panel frontal Cuando utilice el mando a distancia apúntelo •...
“12 en punto” (a más de medio MIC MIX está encendida. del amplificador del producto camino), se disminuyen los ajustes que pueden DENON PROFESSIONAL realizarse con los mandos Botón SPEAKERS A/B Esta función alterna los • Cuando se ajusta el botón de control Conjunto de altavoces conectados a las máximo o se mueve por completo en el sentido de...
ESPAÑOL Conexiones Montaje del equipo sobre el anaquel Indicaciones del cable Este equipo està adherido a los soportes (izquierdo, derecho e inferior) y se distribuye de fábrica. Los diagramas de la red de circuitos de las siguientes páginas implican el empleo de los siguientes cables Puede montar el equipo sobre el anaquel utilizando estos soportes.
ESPAÑOL Conexiones Conexiones Conexión de reproductores y altavoces Conexión de grabadoras • Se pueden utilizar con esta unidad sólo los tocadiscos equipados con un cartucho MM (Moving Magnet). Si tiene un cartucho MC (Moving Coil) necesitará utilizar un amplificador de imagen o un transformador elevador disponible en el comercio.
• Cuando no utilice el micrófono, desenchúfelo. cuando el encendido está en el modo de espera. Cuando salga de su • DN-A300M no tienen Phantom Power. casa durante largos períodos de tiempo o cuando viaje, presione • Se recomienda usar un micrófono con un interruptor para hablar.
ESPAÑOL Antes de solicitar reparaciones Especificaciones Compruebe lo siguiente antes de determinar que el equipo tiene algún Sección amplificadora de poder Potencia nominal: 2-canales (CD SP OUT) problema (8 Ω/ohmios, 20 Hz ~ 20 kHz, T.H.D. 0,07%) 70 W + 70 W 110 W + 110 W (4 Ω/ohmios, DIN, 1 kHz, T.H.D.
Página 55
PROFESSIONAL BUSINESS COMPANY TOKYO, JAPAN http://www.dm-pro.jp Printed in China 963541002310D...