GE JVM1850 Manual Del Propietário
Ocultar thumbs Ver también para JVM1850:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Safety Instructions . . .
Operating Instructions
Auto Features . . . . . . . .20
Care and
Cleaning . . . . . . . . .33, 34
Changing the
Power Level . . . . . . . . . .13
Cooking Guide . . . .15, 16
Defrosting Guide . . . . .18
Exhaust Feature . . .36, 37
Features of Your
Microwave Oven . . .11, 12
Microwave Terms . . . . .32
Other Features . . . . 25-31
Replacing Bulbs . . . . . .35
Sensor Features . . . .21-24
Time Features . . . .14-19
Microwave Oven . . . . . . .39
Consumer Support
Optional Kits . . . . . . . . .10
Registration . . . . . . .41, 42
Warranty . . . . . . . . . . . .43
Write the model and serial numbers here:
Model # __________________________
Serial # __________________________
Find these numbers on a label inside
the oven.
GEAppliances.com
Español
2-9
For a Spanish version
of this manual,
visit our Website at
GEAppliances.com.
Para consultar una version
en español de este manual
de instrucciones, visite
nuestro sitio de internet
GEAppliances.com.
38
164D3370P235
49-40295-1 11-02 JR
Owner's
Manual
JVM1850
JVM1851
JVM1860
JVM1861
JVM1870

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE JVM1850

  • Página 1: Tabla De Contenido

    For a Spanish version Manual Operating Instructions of this manual, Auto Features ..20 JVM1850 visit our Website at Care and JVM1851 GEAppliances.com. Cleaning ..33, 34...
  • Página 2: Precautions To Avoid Possible Exposure To Excessive Microwave Energy

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY...
  • Página 3 www.GEAppliances.com Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’s Manual. Do not mount this appliance To reduce the risk of fire over a sink. in the oven cavity: This over-the-range oven was – Do not overcook food. designed for use over ranges Carefully attend appliance no wider than 36″...
  • Página 4 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! ARCING If you see arcing, press the CLEAR/OFF pad and correct the problem. Arcing is the microwave term Foil not molded to food for sparks in the oven. Arcing (upturned edges act like is caused by: antennas).
  • Página 5 www.GEAppliances.com SUPERHEATED WATER Spontaneous boiling – Under certain special Microwaved water and other circumstances, liquids liquids do not always bubble may start to boil during or when they reach the boiling shortly after removal from point. They can actually get the microwave oven.
  • Página 6: Microwave-Safe Cookware

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! MICROWAVE-SAFE COOKWARE Make sure all cookware used Do not use recycled paper in your microwave oven is products. Recycled paper suitable for microwaving. towels, napkins and waxed Most glass casseroles, cooking paper can contain metal dishes, measuring cups, flecks which may cause...
  • Página 7 www.GEAppliances.com “Boilable” cooking pouches Plastic cookware – Plastic and tightly closed plastic cookware designed for bags should be slit, pierced microwave cooking is very or vented as directed by useful, but should be used package. If they are not, carefully. Even microwave- plastic could burst during safe plastic may not be as or immediately after...
  • Página 8: Grounding Instructions

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock. GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current.
  • Página 9 www.GEAppliances.com THE VENT FAN The fan will operate automatically under certain conditions (see Automatic Fan feature). Take care to prevent the starting and spreading of accidental cooking fires while the vent fan is in use. Clean the underside of the microwave often. Do not allow grease to build up on the microwave or the fan filters.
  • Página 10: Optional Kits

    Decorative Panel Kit JX22SS – Stainless Steel When replacing a Hi/Low range, the decorative panel kit fills in the area between the microwave and the range left by the Hi/Low model. Available at extra cost from your GE supplier.
  • Página 11: Features Of The Oven

    About the features of your microwave oven. www.GEAppliances.com Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. 1100 Watts Features of the Oven Door Handle. Pull to open Shelf. Lets you microwave the door. The door must several foods at once. be securely latched for the Food microwaves best microwave to operate.
  • Página 12: Auto Features

    About the features of your microwave oven. You can microwave by time, with the sensor features or with the auto features. Cooking Controls Time and Auto Features Press Enter TIME COOK I & II Amount of cooking time Press once or twice AUTO/TIME DEFROST Amount of defrosting time Press twice...
  • Página 13 About changing the power level. www.GEAppliances.com Variable power levels add flexibility to microwave cooking. The power levels on the microwave oven can be compared to the surface units on a range. High (power level 10) or full power is the fastest way to cook and gives you 100% power.
  • Página 14 About the time features. Time Cook I TIME Allows you to microwave for any time up to COOK 99 minutes and 99 seconds. EXPRESS COOK EXPRESS COOK EXPRESS COOK Power level 10 (High) is automatically set, but you may change it for more flexibility. EXPRESS COOK EXPRESS COOK EXPRESS COOK...
  • Página 15 www.GEAppliances.com Cooking Guide for Time Cook I and Time Cook II NOTE: Use power level High (10) unless otherwise noted. Vegetable Amount Time Comments Asparagus (fresh spears) 1 lb. 6 to 9 min., In 1 ⁄ -qt. oblong glass baking Med-High (7) dish, place 1/4 cup water.
  • Página 16 About the time features. Vegetable Amount Time Comments Corn (frozen kernel) 10-oz package 5 to 7 min. In 1-qt. casserole, place 2 tablespoons water. Corn on the cob (fresh) 1 to 5 ears 3 to 4 min. In 2-qt. oblong glass baking per ear dish, place corn.
  • Página 17 www.GEAppliances.com Time Defrost Allows you to defrost for the length of time you select. See the Defrosting Guide for suggested times. Power level 3 is automatically set, but you may change this for more flexibility. You may defrost small items more quickly by raising the power level after entering the time.
  • Página 18: Defrosting Guide

    About the time features. Defrosting Guide Food Time Comments Breads, Cakes Bread, buns or rolls (1 piece) 1 min. Sweet rolls (approx. 12 oz) 3 to 5 min. Fish and Seafood Fillets, frozen (1 lb.) 6 to 8 min. Shellfish, small pieces (1 lb.) 5 to 7 min.
  • Página 19: Express Cook

    www.GEAppliances.com Express Cook EXPRESS COOK EXPRESS COOK EXPRESS COOK This is a quick way to set cooking time for 1–6 minutes. EXPRESS COOK EXPRESS COOK EXPRESS COOK Press one of the Express Cook pads (from 1 to 6) for 1 to 6 minutes of cooking at power level 10. For example, press the 2 pad for 2 minutes of cooking time.
  • Página 20 About the auto features. Auto Defrost Auto Defrost automatically sets the defrosting times and power levels to give even defrosting results for meats, poultry and fish weighing up to six pounds. For best results, remove food from the package, place food directly on the defrost rack and place the rack on the turntable.
  • Página 21 About the sensor features. www.GEAppliances.com Humidity Sensor What happens when using the Sensor Features: The Sensor Features detect the increasing humidity released during cooking. The oven automatically adjusts the cooking time to various types and Covered amounts of food. The proper containers and covers are essential for best sensor cooking.
  • Página 22 About the sensor features. Popcorn POPCORN How to Use the Popcorn Feature Follow package instructions, using Time Cook if the package is less than 3.0 ounces or larger EXPRESS COOK than 3.5 ounces. Place the package of popcorn Use only with prepackaged in the center of the microwave.
  • Página 23 www.GEAppliances.com Beverage BEVERAGE Press BEVERAGE once to heat an 8–10 oz cup of coffee or other beverage. Drinks heated with the Beverage feature may be very hot. Remove the container with care. Reheat How to Use the Reheat feature: Place the cup of liquid or covered food in the oven.
  • Página 24 About the sensor features. Sensor Cooking Vegetables, Potatoes, Fish, Chicken Pieces Place covered food in the oven. Press the food pad. For vegetables, press the VEGETABLE pad once for fresh vegetables, twice for Sensor cooking gives you frozen vegetables, or three times for canned easy, automatic results with vegetables.
  • Página 25: Cooking Complete Reminder

    Other features your model may have. www.GEAppliances.com Custom CUSTOM The CUSTOM pad allows you to save your most frequently used settings. (Sensor cooking settings cannot be saved.) EXPRESS COOK EXPRESS COOK EXPRESS COOK To set and save a setting: EXPRESS COOK EXPRESS COOK EXPRESS COOK Press the CUSTOM pad.
  • Página 26 Other features your model may have. Delay Start Delay Start allows you to set the microwave to delay cooking up to 24 hours. Press DELAY START. Select the cooking or defrosting feature you wish to delay; then enter the cooking or defrosting time. Press START.
  • Página 27: Child Lock-Out

    www.GEAppliances.com Reminder REMINDER The Reminder feature can be used like an alarm clock, and can be used at any time, even when the oven is operating. The Reminder time can be set up EXPRESS COOK EXPRESS COOK EXPRESS COOK to 24 hours later. EXPRESS COOK EXPRESS COOK EXPRESS COOK...
  • Página 28 Other features your model may have. Turntable TURNTABLE For best cooking results, leave the turntable on. It can be turned off for large dishes. Press TURNTABLE to turn the turntable on or off. Sometimes the turntable can become too hot to touch. Be careful touching the turntable during and after cooking.
  • Página 29 www.GEAppliances.com Options OPTIONS Press the OPTIONS pad multiple times to cycle through the available options. Auto Nite Light EXPRESS COOK EXPRESS COOK EXPRESS COOK The Auto Nite Light can be set to come on and go off at desired times. EXPRESS COOK EXPRESS COOK EXPRESS COOK...
  • Página 30 Other features your model may have. Shelf Food microwaves best when placed on the turntable or on the shelf in the lower position. Only use the shelf when reheating on more than one level. Do not store the shelf inside the oven cavity.
  • Página 31 www.GEAppliances.com Shelf and Reheating To reheat on 2 levels To reheat 2 dishes on the lower level: Switch places after 1/2 time Multiply reheat time by 1 Switch places after 1/2 the time. Switch places after 1/2 time To reheat on 3 levels: Turn the turntable off.
  • Página 32 Microwave terms. Term Definition Arcing Arcing is the microwave term for sparks in the oven. Arcing is caused by: the metal shelf being installed incorrectly and touching the microwave walls. metal or foil touching the side of the oven. foil that is not molded to food (upturned edges act like antennas).
  • Página 33: Helpful Hints

    Care and cleaning of the microwave oven. www.GEAppliances.com Helpful Hints An occasional thorough wiping with a solution of baking soda and water keeps the inside fresh. NOTE: Be certain the power is off before cleaning any part of this oven. How to Clean the Inside Walls, Floor, Inside Window, Metal and Plastic Parts on the Door...
  • Página 34 Care and cleaning of the microwave oven. How to Clean the Outside We recommend against using cleaners with ammonia or alcohol, as they can damage the appearance of the microwave oven. If you choose to use a common household cleaner, first apply the cleaner directly to a clean cloth, then wipe the soiled area.
  • Página 35 Replacing the light bulbs. www.GEAppliances.com Cooktop Light/Night Light On models JVM1850 and JVM1851, replace the burned-out bulb with a 40-watt incandescent bulb (WB36X10003), available from your GE supplier. Remove screw On models JVM1860, JVM1861 and JVM1870 replace the burned-out bulb with a 120 volt, 20-watt halogen bulb (WB36X10213), available from your GE supplier.
  • Página 36: Reusable Grease Filters

    About the exhaust feature. The Vent Fan Charcoal Filter (on some models) The vent fan has 2 metal reusable grease filters. Models that recirculate air back into the room also use a charcoal filter. Reusable Grease Filters (on all models) Reusable Grease Filters The metal filters trap grease released by foods on the cooktop.
  • Página 37 Charcoal Filter (on some models) The charcoal filter cannot be cleaned. It must be replaced. Order Part No. WB2X10733 from your GE supplier. If the model is not vented to the outside, the air will be recirculated through a disposable charcoal filter that helps remove smoke and odors.
  • Página 38: Troubleshooting Tips

    Before you call for service… Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do Oven will not start • A fuse in your home may Replace fuse or reset be blown or the circuit circuit breaker.
  • Página 39: Things That Are Normal With Your Microwave Oven

    www.GEAppliances.com Things That Are Normal With Your Microwave Oven Steam or vapor escaping from around the door. Light reflection around door or outer case. Dimming oven light and change in the blower sound at power levels other than high. Dull thumping sound while oven is operating. TV/radio interference might be noticed while using the microwave.
  • Página 40 Notes.
  • Página 41 800.626.2224 Place your confidence in GE and call us in the U.S. toll-free at for more information. *All brands covered, up to 20 years old, in the continental U.S.
  • Página 42 Number Year * Please provide your e-mail address to receive, via e-mail, discounts, special offers and other important communications from GE Appliances (GEA). GE Appliances Check here if you do not want to receive communications GE Consumer Products from GEA’s carefully selected partners.
  • Página 43 From the date of the defect in materials or workmanship. During this full original purchase one-year warranty, GE will also provide, free of charge, all labor and related service costs to repair or replace the defective part. Second Through Tenth Year...
  • Página 44: Consumer Support

    Contact Us GEAppliances.com If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations...
  • Página 45 ..2–9 ..38, 39 Propietario Cosas normales Instrucciones de operación JVM1850 de su horno de Cambio el nivel JVM1851 microondas ...39 de potencia .
  • Página 46: De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. ¡PRECAUCIÓN! Por su seguridad, la información contenida en este manual debe seguirse para minimizar el riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica, exposición a energía microondas o para evitar daños a la propiedad, lesiones personales o pérdida de vida. PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLE EXPOSICIÓN A UNA EXCESIVA ENERGÍA DE MICROONDAS.
  • Página 47 – No almacene cosas en el horno. reemplazado por el Servicio No deje productos de papel, Reparaciones de General utensilios de cocinar ni comida Electric (GE Service) o un en el horno mientras no lo esté agente de reparaciones usando. autorizado empleando un –...
  • Página 48: Formación De Arco Eléctrico

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. ¡PRECAUCIÓN! FORMACIÓN DE ARCO ELÉCTRICO Si ve que se forman arcos eléctricos, presione el botón CLEAR/OFF (borrar/apagado) y resuelva el problema. Arco eléctrico es lo que, en la El papel de aluminio no está terminología de los microondas, envolviendo bien la comida describe las chispas en el horno.
  • Página 49 www.GEAppliances.com AGUA SOBRECALENTADA Ebullición espontánea – Bajo ciertas circunstancias, El agua y otros líquidos los líquidos pueden empezar calentados en el horno a hervir durante o poco microondas no siempre después de sacarlos del hierven al alcanzar el punto horno microondas. Para de ebullición.
  • Página 50 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. ¡PRECAUCIÓN! UTENSILIOS DE COCINA PARA MICROONDAS Asegúrese de que todos los motas metálicas que podrían utensilios de cocina que use causar la formación de arcos en su horno sean aptos para eléctricos o incendiarse.
  • Página 51 www.GEAppliances.com Las bolsas de cocinar que Utensilios de plástico – puedan hervir y cualquier Los utensilios de plástico bolsa de plástico firmemente diseñados para su uso en cerrada, deberían cortarse, microondas son muy pincharse o proveer prácticos, pero deben usarse cualquier tipo de ventilación con cuidado.
  • Página 52: Instrucciones De Toma De Tierra

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. ¡ADVERTENCIA! El uso indebido del enchufe de tierra puede resultar en riesgo de descarga eléctrica. INSTRUCCIONES DE TOMA DE TIERRA Este electrodoméstico debe estar conectado a tierra. Si se produjera un cortocircuito, la toma de tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica al proveer un cable de escape para la corriente eléctrica.
  • Página 53: El Ventilador Extractor

    www.GEAppliances.com EL VENTILADOR EXTRACTOR El ventilador se pondrá en funcionamiento de forma automática bajo ciertas circunstancias (ver función de Ventilador Automático). Prevenga el que empiece algún fuego al cocinar y que se extienda mientras el ventilador del respiradero está en marcha. Limpie a menudo la parte inferior del microondas.
  • Página 54: Kits Opcionales

    JX22SS – Acero inoxidable Al reemplazar una cocina con doble horno (Hi/Low range), el kit de panel decorativo llena el área entre el horno y la cocina que dejó el modelo de doble horno. Disponibles en su distribuidor GE por un costo adicional.
  • Página 55: Funciones Del Horno

    Acerca de las funciones de su horno de microondas. www.GEAppliances.com Su modelo puede tener otras características y apariencia que las ilustradas en este manual. 1100 Vatios Funciones del horno coloque el estante en el plato Mango de la puerta. Tire de ella giratorio.
  • Página 56: Controles De Cocción

    Acerca de las funciones de su horno de microondas. Usted puede cocinar alimentos en su microondas auxiliándose del tiempo, con los sensores, o con las funciones automáticas. Controles de cocción Funciones del tiempo y automáticas Presione Entre TIME COOK I & II Cocción por tiempo (cocción por tiempo I &...
  • Página 57 Cambio el nivel de potencia. www.GEAppliances.com Los niveles de potencia variables amplían sus posibilidades de cocción en el microondas. Los niveles de potencia en el horno de microondas pueden ser comparados con las unidades de superficie en un rango. Alto (nivel de potencia 10) o a capacidad máxima es la forma más rápida de cocinar y le da un 100% de potencia.
  • Página 58: De Potencia

    Acerca de las funciones de tiempo. Cocción por tiempo I TIME Le permite cocinar por cualquier lapso hasta COOK 99 minutos y 99 segundos. EXPRESS COOK EXPRESS COOK EXPRESS COOK El nivel de potencia 10 (Alto) está ajustado automáticamente, pero usted puede cambiarlo EXPRESS COOK EXPRESS COOK EXPRESS COOK...
  • Página 59 www.GEAppliances.com Guía de cocción para Cocción por tiempo I y Cocción por tiempo II. NOTA: Use el nivel de potencia máxima (High) (10) a no ser que se indique lo contrario. Vegetales Cantidad Tiempo Comentarios Espárragos (frescos) 1 lb. De 6 a 9 min. En platos de hornear oblongos Med-Alto (7) de 1 ⁄...
  • Página 60 Acerca de las funciones de tiempo. Vegetales Cantidad Tiempo Comentarios Maíz (congelados) Paquete de De 5 a 7 min. En cazuelas de 1 cuarto de libras, 10 onzas coloque 2 cucharadas de agua. Maíz en mazorca (verdes frescos) De 1 a 5 De 3 a 4 min.
  • Página 61 www.GEAppliances.com Tiempo de descongelación (TIME DEFROST) Le permite descongelar por los lapsos que usted seleccione. Ver la Guía de Descongelado para los lapsos sugeridos. El nivel de potencia 3 viene preseleccionado, pero usted puede cambiarlo para mayor flexibilidad. Usted puede descongelar artículos pequeños más rápidamente aumentando el nivel de potencia después de seleccionar el tiempo.
  • Página 62: Guía De Descongelamiento

    Acerca de las funciones de tiempo. Guía de descongelamiento Alimento Tiempo Comentarios Panes, tortas, pan, panecillos (1 pedazo) 1 min. Panecillos dulces (Aprox. 12 onzas) De 3 a 5 min. Pescados y filete de mariscos, mariscos congelados (1 libra), De 6 a 8 min. pedazos pequeños (1 libra) De 5 a 7 min.
  • Página 63 www.GEAppliances.com Cocción Expresa (EXPRESS COOK) EXPRESS COOK EXPRESS COOK EXPRESS COOK Esta es una forma rápida de ajustar el cocción por tiempo de 1 a 6 minutos. EXPRESS COOK EXPRESS COOK EXPRESS COOK Presione uno de los botones de EXPRESS COOK (cocción expresa) (de 1 a 6) para un cocción por tiempo de 1 a 6 minutos en el nivel de potencia 10.
  • Página 64: Automática

    Acerca de las funciónes automática. Descongelación Automática (AUTO DEFROST) La Descongelación Automática (Auto Defrost) ajusta los tiempos de descongelación y los niveles de potencia para proporcionar resultados de descongelación uniformes para carnes, aves y pescados que pesen hasta seis libras. Para mejores resultados, remueva los alimentos de su empaquetadura, coloque directamente sobre el estante de descongelado y coloque el estante en el plato giratorio.
  • Página 65 Acerca de las funciones de sensores. www.GEAppliances.com Sensor de humedad Qué sucede cuando usa las funciones de sensores: Las funciones de sensores detectan el aumento en la humedad liberada durante la cocción. El horno ajusta la cocción por tiempo automáticamente para Cubierto varios tipos y cantidades de alimentos.
  • Página 66 Acerca de las funciones de sensores. Rosetas de maíz POPCORN Cómo usar la función de rosetas de maíz Siga las instrucciones en la empaquetadura, usando Time Cook si el paquete pesa menos de EXPRESS COOK 3,0 onzas o mayor de 3,5 onzas. Coloque el Use solamente con rosetas paquete en el centro del microondas.
  • Página 67 www.GEAppliances.com Bebidas BEVERAGE Presione BEVERAGE (bebidas) una vez para calentar una taza de 8 a 10 onzas de café u otra bebida. Las bebidas calentadas usando la Función de Bebidas pueden resultar extremadamente calientes. Remueva el envase con cuidado. Recalentamiento Cómo usar la función de recalentamiento: Coloque la taza de líquido o alimento cubierto en el horno.
  • Página 68: Guía De Cocción

    Cocción sensorial. Sensor Cooking Vegetales, papas, pescados, pedazos de pollo Coloque el alimento cubierto en el horno. Presione el botón alimento. Para vegetales presione el botón VEGETABLE (vegetales) una vez para vegetales, frescos, dos veces para vegetales congelados o tres La cocción sensorial le veces para vegetales enlatados.
  • Página 69: Otras Funciones

    Otras funciones que su modelo podría tener. www.GEAppliances.com Ajuste personal (CUSTOM) CUSTOM El botón CUSTOM le permite guardar sus funciones más frecuentemente usadas. (Las funciones de ajuste de cocción con sensor no pueden ser guardadas.) EXPRESS COOK EXPRESS COOK EXPRESS COOK Para seleccionar y guardar una selección: EXPRESS COOK EXPRESS COOK...
  • Página 70: Sincronizador (Timer)

    Otras funciones que su modelo puede tener. Inicio Retrasado (DELAY START) Esta función le permite usar el microondas para retrasar la cocción hasta 24 horas. Presione DELAY START (inicio retrasado). Seleccione la función de cocción o descongelación que usted desee retrasar, entonces entre el tiempo de cocción o descongelación.
  • Página 71: Recordador (Reminder)

    www.GEAppliances.com Recordador (REMINDER) REMINDER La función de recordador puede ser usada como un reloj de alarma, y puede ser usada en cualquier momento, aún cuando el horno está siendo EXPRESS COOK EXPRESS COOK EXPRESS COOK operado. El tiempo del recordador puede ser seleccionado hasta por 24 horas.
  • Página 72: Ventilador Automático (Automatic Fan)

    Otras funciones que su modelo podría tener. Plato giratorio (TURNTABLE) TURNTABLE Para mejores resultados, deje el plato giratorio conectado. El mismo puede ser desconectado para platos grandes. Presione TURNTABLE (plato giratorio) para conectarlo o desconectarlo. A veces el plato giratorio puede calentarse tanto que no es recomendable tocarlo.
  • Página 73 www.GEAppliances.com Opciones (OPTIONS) OPTIONS Presione el botón de OPTIONS (opciones) múltiples veces para hacer el ciclo a través de las opciones disponibles. Luz nocturna automática (Auto Nite Light) EXPRESS COOK EXPRESS COOK EXPRESS COOK La luz nocturna automática puede ser ajustada para que se encienda y se apague a horas específicas.
  • Página 74 Otras funciones que su modelo puede tener. Estante Los alimentos se cocinan mejor en el microondas cuando son colocados en el plato giratorio o en el estante en la posición más baja. Sólo use el estante al recalentar en más de un nivel. Cómo usar el estante No almacene el estante al interior de la cavidad del cuando usted se...
  • Página 75: Estante Y Recalentamiento

    www.GEAppliances.com Estante y Recalentamiento Para recalentar en 2 niveles Para recalentar 2 platos en los dos niveles Cambie de lugares después de inferiores: transcurrido la mitad del tiempo. Multiplique el tiempo de recalentamiento por 1 Cambie lugar después de hora. Cambie de lugares después de transcurrido la mitad del tiempo.
  • Página 76 Terminología de microondas. Término Definición Arco eléctrico El arco eléctrico es lo que, en la terminología de los microondas, describe las chispas en el horno. El arco eléctrico se produce cuando: el estante de metal se ha instalado de forma incorrecta y está...
  • Página 77: Consejos Prácticos

    Cuidado y limpieza del horno. www.GEAppliances.com Consejos prácticos Para mantener el interior fresco pásele un paño con una solución de agua y bicarbonato sódico de cuando en cuando. NOTA: Asegúrese de que esté apagado (en off) antes de limpiar cualquier parte de este horno. Cómo limpiar el interior Paredes, suelo, ventana interior y piezas de plástico de la puerta...
  • Página 78 Cuidado y limpieza del horno. Cómo limpiar el exterior No recomendamos el uso de limpiadores con amoniaco o alcohol, ya que pueden dañar el aspecto del horno microondas. Si opta por usar un limpiador casero, primero aplique el limpiador directamente en un paño limpio, luego limpie el área sucia.
  • Página 79 Cómo colocar las bombillas. www.GEAppliances.com Luz de la estufa/Luz Nocturna En los modelos JVM1850 y JVM1851, reemplace la bombilla quemada con una bombilla incandescente de 40 vatios (WB36X10003), disponible en su suministrador GE. Remueva el tornillo En los modelos JVM1860, JVM1861 y JVM1870, reemplace la bombilla quemada con una bombilla de halógeno de 120 voltios, 20 vatios (WB36X10213),...
  • Página 80: Ventilador Extractor

    La función de extractor. Ventilador extractor Filtro de carbón vegetal (en algunos modelos) La ventilador extractor tiene dos filtros de metal reutilizables. Los modelos que hacer recircular el aire de nuevo a la habitación usan un filtro de carbón vegetal. Filtros de extractor reutilizables (en todos los modelos).
  • Página 81 El filtro de carbón vegetal no puede limpiarse. Debe cambiarse por otro. Pida el recambio No. WB2X10733 de su suministrador GE. Si el modelo no realiza la extracción al exterior, el aire recirculará a través de un filtro de carbón vegetal no reutilizable que ayuda a quitar olores y humos.
  • Página 82 Antes de llamar al servicio de reparaciones… Resolución de Problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise la tabla en esta página y tal vez no necesite llamar al servicio de reparación. Problema Posibles causas Qué hacer El horno no se pone •...
  • Página 83 www.GEAppliances.com Cosas normales de su horno microondas Sale vapor de agua de alrededor de la puerta. Se refleja una luz alrededor de la caja exterior. A niveles de potencia que no sea el mayor la luz interior pierde brillo y cambia el sonido del ventilador. Ruido sordo de golpes mientras el horno está...
  • Página 84 Notas.
  • Página 85 Notas.
  • Página 86 Notas.
  • Página 87 Cualquier recambio del horno microondas que falle Desde la fecha de la debido a un defecto en sus materiales o en su fabricación. Durante este año de garantía completa, GE compra original proporcionará, sin costo adicional, costos de mano de obra y costos relacionados con el servicio en su hogar para reemplazarlas partes defectuosas.
  • Página 88: Soporte Al Consumidor

    Solicite una reparación GEAppliances.com El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga bien 24 horas al día cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.

Este manual también es adecuado para:

Jvm1851Jvm1860Jvm1861Jvm1870

Tabla de contenido