Istruzioni Per L'utilizzatore; End User Instruction; Instructions Utilisateurs; Hinweise Fur Den Benutzer - Aprimatic AT 70 Instrucciones De Instalación
Sistema oleodinamico para cancelas de puerta batiente con operador oleodinamico enterrado
Per sbloccare aprire la valvola di sblocco manuale posizionata sulla centralina idraulica AT 70 ruotando in senso antiorario, tramite una moneta, il pomello 1 .
Per bloccare chiudere la valvola di sblocco manuale posizionata sulla centralina idraulica AT 70 in senso orario, tramite una moneta, il pomello 1.
To release open the manual release valve on the AT 70 hydraulic pump unit turning the knob 1 with a coin in an anticlockwise direction.
To lock open the manual release valve on the AT 70 hydraulic pump unit turning the knob 1 with a coin in an clockwise direction.
Pour débloquer ouvrir le bouton de déverrouillage manuel placé sur la centrale hydraulique AT 70 en tournant le bouton 1 dans le sens inverse des aiguilles d'une montre avec
une pièce de monnaie.
Pour bloquer ouvrir le bouton de déverrouillage manuel placé sur la centrale hydraulique AT 70 en tournant le bouton 1 dans le sens des aiguilles d'une montre avec une pièce
de monnaie.
Der torflügelentricgelt das Ventil für die manuelle Entriegelung lösen, daß sich am Hydraulikaggregat AT 70 befindet und mit einer Münze den Regler 1 im Gegenuhrzeigersinn
drehen.
Notentriegelung blockierr das Ventil für die manuelle Entriegelung lösen, daß sich am Hydraulikaggregat AT 70 befindet und mit einer Münze den Regler 1 im Uhrzeigersinn drehen.
Para desbloquear abrir la válvula de desbloqueo manual alojada en la central hidráulica AT 70 girando el pomo 1 en el sentido opuesto de las manecillas del reloj mediante una
moneda.
Para bloquear abrir la válvula de desbloqueo manual alojada en la central hidráulica AT 70 girando el pomo 1 en el sentido de las manecillas del reloj mediante una moneda.