Manuales
Marcas
CAMPAGNOLA Manuales
Generadores Portátiles
POWER 58
Manual de uso
Tabla De Contenido - CAMPAGNOLA POWER 58 Manual De Uso
Ocultar thumbs
Ver también para POWER 58
:
Manual de uso
(116 páginas)
,
Manual de instrucciones
(4 páginas)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
Contenido
117
página
de
117
Ir
/
117
Contenido
Tabla de contenido
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
ES
EN
FR
IT
PT
GR
TR
SI
HR
AR
Más
Idiomas disponibles
ESPAÑOL, página 38
ENGLISH, page 16
FRANÇAIS, page 27
ITALIANO, pagina 4
PORTUGUÊS, página 49
ΕΛΛΗΝΙΚΆ, σελίδα 60
TÜRKÇE, sayfa 71
SLOVENŠČINA, stran 82
HRVATSKI, stranica 93
العربية, الصفحة 104
Tabla de contenido
Funzioni E Utilizzo Del Manuale Di Uso E Manutenzione
7
Simbologia E Qualifica Degli Operatori Addetti
7
Dichiarazione Di Conformità
7
Ricevimento Del Prodotto
7
Avvertenze Antinfortunistiche
8
Livello Sonoro
9
Specifiche Tecniche
11
Descrizione Del Prodotto
11
Composizione Dell'attrezzo
11
Dati Tecnici
12
Apparati Di Sicurezza
12
Simbologia Ed Avvertenze
12
Installazione E Avviamento
12
Avvio Dell'attrezzo
13
Arresto Dell'attrezzo
13
Inconveniente
13
Manutenzione Ordinaria
13
Manutenzione Straordinaria
14
Demolizione E Smaltimento Dei Componenti
15
Smaltimento Materiali Esausti
15
Indicazioni Per Rifiuti Speciali
15
Symbolism And Qualification Of Operators
18
Safety Precautions
19
Sound Level
20
General Precautions
20
Technical Specifications
22
Tool Parts
22
Technical Details
23
Safety Devices
23
Warning Symbols
23
Procedure For Setting/Unsetting The Power Saver Function
23
Stopping The Tool
24
Routine Maintenance
24
Special Maintenance
25
Periodic Maintenance Schedule
25
Dismantling The Machine When No Longer Used
25
Disposal Of Exhaust Materials
25
Indications For Special Waste
26
Symboles Et Qualification Des Opérateurs Préposés
29
Déclaration De Conformité
29
Réception Du Produit
29
Mises En Garde De Sécurité
30
Niveau Sonore
31
Spécifications Techniques
33
Composition De L'outil
33
Données Techniques
34
Appareils De Sécurité
34
Symboles Et Mises En Garde
34
Installation Et Mise En Marche
34
Démarrage De L'outil
35
Arrêt De L'outil
35
Entretien Ordinaire
35
Nettoyage Et Mise Hors Service
36
Maintenance De La Tête De Récolte
36
Entretien Extraordinaire
36
Remplacement De La Carte Électronique Ou Du Moteur
36
Démolition Et Élimination Des Composants
37
Élimination Des Matériaux Épuisés
37
Indications Pour Les Déchets Spéciaux
37
Introducción
40
Funciones Y Utilización Del Manual De Uso Y Mantenimiento
40
Simbología Y Calificación De Los Operarios
40
Declaración De Conformidad
40
Recepción Del Producto
40
Advertencias De Prevención De Accidentes
41
Combinaciones De Montaje
41
Nivel Sonoro
42
Nivel Vibraciones
42
Nivel Compatibilidad Electromagnética
42
Advertencias Generales
42
Utilización
43
Especificaciones Técnicas
44
Descripción Del Producto
44
Utilización Prevista
44
Composición De La Herramienta
44
Datos Técnicos
45
Aparatos De Seguridad
45
Símbolos De Advertencia
45
Instalación
45
Puesta En Marcha
45
Utilización De La Herramienta
46
Puesta En Marcha De La Herramienta
46
Paro De La Herramienta
46
Mantenimiento Ordinario
46
Mantenimiento Extraordinario
47
Tabla De Mantenimiento Periódico
47
Desguace Y Eliminación De Los Materiales Exhaustos
48
Indicaciones Para Los Residuos Especiales
48
Introdução
51
Funções E Utilidades Do Manual De Uso E Manutenção
51
Simbologia E Qualificação Dos Operadores
51
Declaração De Conformidade
51
Receção Do Produto
51
Advertências Para A Prevenção De Acidentes
52
Especificações Técnicas
55
Composição Do Equipamento
55
Dados Técnicos
56
Dispositivos De Segurança
56
Simbologia E Advertências
56
Instalação E Arranque
56
Arranque Do Equipamento
57
Paragem Do Equipamento
57
Manutenção
57
Manutenção Extraordinária
58
Tabela De Manutenção Periódica
58
Desmantelamento E Eliminação Dos Componentes
59
Eliminação Dos Materiais Gastos
59
Indicações Relativas Aos Resíduos Especiais
59
Λειτουργίες Και Χρήση Του Εγχειριδίου Χρήσης Και Συντήρησης
62
Σύμβολα Και Προσόντα Των Αρμοδίων Χειριστών
62
Προειδοποιησεισ Για Την Προληψη Των Ατυχηματων
63
Τεχνικεσ Προδιαγραφεσ
66
Αναγνώριση Του Προϊόντος
66
Περιγραφή Του Προϊόντος
66
Σύνθεση Του Εργαλείου
66
Τεχνικά Στοιχεία
67
Διατάξεις Ασφαλείας
67
Σύμβολα Και Προειδοποιήσεις
67
Εγκατασταση Και Εκκινηση
67
Χρήση Του Εργαλείου
68
Στάση Του Εργαλείου
68
Συνήθης Συντήρηση
69
Έκτακτη Συντήρηση
69
Πίνακας Περιοδικής Συντήρησης
69
Διαλυση Και Απορριψη Των Εξαρτηματων
70
Uygunluk Beyannamesi
73
Ürünün Teslim Alınması
73
İş Kazalarini Önleyi̇Cİ Uyarilar
74
Kanun Testlerinin Sonuçları
74
Genel Uyarılar
75
Teknik Özellikler
77
Teçhizatta Mevcut Parçalar
77
Öngörülen Kullanım
77
Aletin Yapısı
77
Teknik Bilgiler
78
Emniyet Aparatları
78
Semboller Ve Uyarılar
78
Kurulum Ve Çaliştirma
78
Hızın Seçilmesi Ve Değiştirilmesi
78
Aletin Çalıştırılması
79
Aletin Durdurulması
79
Rutin Bakım
79
Toplama Kafası Bakımı
80
Olağandışı Bakım
80
Elektronik Kart Veya Motorun Değiştirilmesi
80
Periyodik Bakım Tablosu
80
Parçalarin Sökülmesi̇ Ve İmha Edi̇lmesi̇
81
Tükenmiş Malzemelerin Tasfiyesi
81
Özel Atıklarla Ilgili Talimatlar
81
Funkcije In Uporaba Priročnika Za Uporabo In Vzdrževanje
84
Simboli In Opredelitev Usposobljenega Uporabnika
84
Izjava O Skladnosti
84
Prevzem Izdelka
84
Opozorila Za Preprečevanje Nesreč
85
Splošna Opozorila
86
Tehnične Značilnosti
88
Identifikacija Izdelka
88
Opis Izdelka
88
Predvidena Uporaba
88
Sestavni Deli Naprave
88
Tehnični Podatki
89
Zaščitni Aparati
89
Simboli In Opozorila
89
Namestitev In Zagon
89
Zagon Stroja
90
Izklop Stroja
90
Redno Vzdrževanje
90
Izredno Vzdrževanje
91
Tabela Rednega Vzdrževanja
91
Razstavitev In Uničenje Sestavnih Delov
92
Uničenje Obrabljenih Materialov
92
Navodila Za Posebne Odpadke
92
Funkcija I Uporaba Priručnika Za Uporabu I Održavanje
95
Znakovi I Kvalifikacije Zaduženih Rukovatelja
95
Ovlašteni Servis
95
Izjava O Sukladnosti
95
Preuzimanje Proizvoda
95
Upozorenja Mjera Zaštite Od Ozljeda
96
Rezultati Pravnih Dokaza
96
Opća Upozorenja
97
Tehničke Specifikacije
99
Opis Proizvoda
99
Popratni Dijelovi
99
Predviđena Uporaba
99
Sastav Alata
99
Znakovi I Upozorenja
100
Ugradnja I Pokretanje
100
Odabir I Izmjena Brzine
100
Procedura Uključivanja/Isključivanja Funkcije Automatskog Prekidača Za Dovod Goriva
100
Zaustavljanje Alata
101
Redovno Održavanje
101
Čišćenje I Stavljanje U Stanje Mirovanja
102
Održavanje Glave Za Berbu
102
Izvanredno Održavanje
102
Zamjena Elektronske Kartice Ili Motora
102
Tablica Povremenog Održavanja
102
Uništavanje I Zbrinjavanje Komponenti
103
Zbrinjavanje Istrošenih Materijala
103
Smjernice Za Posebni Otpad
103
Anterior
Página
1
...
116
117
Tabla de contenido
Manuales relacionados para CAMPAGNOLA POWER 58
Generadores Portátiles CAMPAGNOLA POWER 58 Manual De Uso
(116 páginas)
Equipos de Césped y Jardín CAMPAGNOLA POWER 58 Manual De Instrucciones
(4 páginas)
Generadores Portátiles CAMPAGNOLA POWER 12 Manual De Uso
(96 páginas)
Generadores Portátiles CAMPAGNOLA POWER ECO Manual De Uso Y Mantenimiento
(120 páginas)
Generadores Portátiles CAMPAGNOLA POWER MOTOR PRO Manual De Uso Y Mantenimiento
(64 páginas)
Generadores Portátiles CAMPAGNOLA POWER 58 PLUS Guía Rápida
(4 páginas)
Generadores Portátiles CAMPAGNOLA Power motor 25 Manual De Uso
(58 páginas)
Contenido relacionado para CAMPAGNOLA POWER 58
POWER ECO Tabla De Las Combinaciones De Equipos
CAMPAGNOLA POWER ECO
POWER 12 Tabla De Mantenimiento Periódico
CAMPAGNOLA POWER 12
POWER 58 Tabla De Mantenimiento Periódico
CAMPAGNOLA POWER 58
Power motor 25 Tabla De Mantenimiento Periódico
CAMPAGNOLA Power motor 25
POWER MOTOR PRO Tabla De Mantenimiento Periódico
CAMPAGNOLA POWER MOTOR PRO
Tabla de contenido