Instrukcja Obsługi; Zawartość Opakowania - Maxell HOOK Manual De Usuario

Ocultar thumbs Ver también para HOOK:
Tabla de contenido
INSTRUKCJA OBSŁUGI
USER'S MANUAL
Należy przeczytać całą instrukcję obsługi przed używaniem niniejszej jednostki oraz zachować ją jako
Please read this user's manual completely before operating this unit and retain this booklet for future
odniesienie na przyszłość.
reference.
OPIS SŁUCHAWEK
HEADPHONES OVERVIEW
IN THE BOX
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
Przewodnik
Bluetooth Headphone
User´s Guide
Słuchawki Bluetooth
użytkownika
UMIEJSCOWIENIE KONTROLEK
LOCATION OF CONTROLS
Wskaźnik LED
LED Indicator
VOL+ /Następny utwór
VOL + / Next Song
VOL - /Poprzedni utwór
VOL - / Prev Song
USB Charging Cable
Carry Pouch
Pokrowiec
Kabel USB do ładowania
Włączanie: ON/OFF
Power: ON/OFF
Mikrofon
Microphone
Charge
Ładowanie
71
1
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
EN
OPERATING INSTRUCTIONS
Ładowanie słuchawek
Charging the headphone
1. W słuchawkach jest wbudowany ładowalny akumulator, dlatego przed pierwszym użyciem należy go
1. Your headphone uses a rechargeable built-in battery, so be sure to fully charge the battery before using
całkowicie naładować.
2. Połączyć kabel USB z gniazdem ładowania słuchawek, aby naładować akumulator.
2. Connect the USB cable to the charging socket on the headphone to charge the battery.
3. Wskaźnik LED pozostanie CZERWONY podczas ładowania. Po całkowitym naładowaniu akumulatora
3. The LED indicator will remain RED while charging is in progress. After the battery is fully charged the
dioda LED ZGAŚNIE.
LED will turn OFF.
• Włączanie słuchawek
• Turning the headphone ON
1. Wcisnąć przycisk ZASILANIE przez 2 sekundy w trybie Wyłączania, będzie słyszalny sygnał dźwiękowy.
1. Press the POWER switch button for 2 seconds in Shutdown mode, a voice prompt will be heard.
• Wyłączanie słuchawek
• Turning the headphone OFF
1. Wcisnąć przycisk ZASILANIE przez 2 sekundy w trybie Gotowości, będzie słyszalny sygnał dźwiękowy.
1. Press the POWER switch button for 2 seconds in Standby mode, a voice prompt will be heard.
• Parowanie i połączenie słuchawek z telefonem komórkowym
• Pairing and Connecting the headphone with a mobile phone
1. Słuchawki automatycznie przejdą w Tryb parowania, oznaczony przez CZERWONE i NIEBIESKIE światła
1. The earphone automatically enters Pairing Mode, indicated by the RED and BLUE lights alternately
na przemian migające.
2. Przejść do ustawień Bluetooth w telefonie komórkowym i wyszukać słuchawki.
2. Enter Bluetooth settings on the mobile phone and search for the headphone.
3. Wybrać słuchawki (przykład: EB-BT300) z dostępnej listy urządzeń znalezionych przez telefon.
3. Select the headphone (example: EB-BT300) from the available list of devices found by the phone.
Parowanie zostało zakończone. (Adnotacja: po pomyślnym zakończeniu parowania miga niebieski
wskaźnik).
• Reconnecting the headphone with a phone
• Ponowne połączanie słuchawek z telefonem
1. The headphone will attempt to reconnect to the last paired device automatically each time it is
1. Słuchawki będą próbowały ponownie połączyć się automatycznie z ostatnim sparowanym
powered on. If the reconnect feature is not available on the phone, the headphone will have to be
urządzeniem po każdym włączeniu. Jeśli funkcja ponownego połączenia nie jest dostępna w telefonie,
reconnected from the "paired devices" found on the phone.
słuchawki należy ponownie połączyć ze „sparowanymi urządzeniami" w telefonie.
• Odbieranie połączeń
• Answering a call
1. Krótkie wciśnięcie przycisku Włączania powoduje odebranie przychodzącego połączenia, po usłyszeniu
1. Short press the Power switch button to answer a call when the incoming call prompt tone is heard.
sygnału dźwiękowego.
2. If listening to music when a call is answered, the music will stop while the call is in progress and will
2. Podczas słuchania muzyki, po odebraniu połączenia, muzyka zostanie przerwana w trakcie połączenia
resume after the call has ended.
i wznowiona po zakończeniu połączenia.
• Ending a call
• Zakończenie połączenia
1. Short press the Power switch button to end a call.
1. Krótkie wciśnięcie przycisku Włączania powoduje zakończenie połączenia.
•Rejecting a call
• Odrzucenie połączenia
1.Long press the Power switch button to reject an incoming call.
1. Dłuższe wciśnięcie przycisku Włączania powoduje odrzucenie połączenia przychodzącego.
72
2
PL
EN
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido