• Asegúrese de abrir el panel LCD a 90° antes de intentar girarlo.
• Gire siempre el panel LCD verticalmente, antes de cerrarlo o de ponerlo a nivel
con el lateral de la videocámara.
• Cierre siempre el panel LCD hasta que encaje firmemente con un chasquido.
• Tenga cuidado de no dejar la pantalla LCD, el visor o el objetivo expuesto a la
luz directa del sol en exteriores o detrás de una ventana, pues podrían
producirse daños.
• La luz brillante que incide sobre la pantalla LCD podría producir reflejos que
impedirían ver la imagen de manera correcta. En tal caso, cambie al uso del
visor. También podría ajustar el brillo de la pantalla (consulte "Ajuste de la
pantalla LCD" más abajo).
Es
Ajuste de la pantalla LCD
Podrá ajustar el brillo de la pantalla LCD.
+
TAPE
CAMERA
(
40)
Abra el menú y seleccione DISP.SET UP. Luego seleccione
BRIGHTNESS, ajuste el nivel con el dial selector y cierre el menú.
Aparece una barra indicando el nivel en el visualizador.
• Gire el dial selector hacia arriba para hacer más clara la visualización.
• Gire el dial selector hacia abajo para hacer más oscura la visualización.
Notas:
• La videocámara retiene el ajuste del brillo incluso después de desactivarla.
• El brillo de la pantalla LCD no afecta al de las imágenes grabadas o del visor.
Acerca de la pantalla LCD
La pantalla LCD incorporada a esta videocámara es un producto de gran
precisión. Sin embargo, pueden aparecer constantemente pequeños puntos negros
o puntos de luz brillantes (rojos, azules o verdes) en la pantalla LCD. Estos
puntos no se grabarán en la cinta y no indican ningún signo de anomalía de la
pantalla LCD (Puntos efectivos: más de 99,99%).
28
,
+
TAPE
DISP.SET UP
,
PLAY
+
CARD
(VCR)
–
BRIGHTNESS••
,
+
CAMERA
CARD
+
PLAY
(VCR)