Generelle Sikkerhetsinstrukser - REMS Eskimo Instrucciones De Servicio

Ocultar thumbs Ver también para Eskimo:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9
swe
slangarna har återgått till det normala. Koppla loss högtrycksslangarna. När
isen har smält fullständigt, skruva försiktigt loss och ta av handtagsdelarna
med injektorn från frysmanschetten och avlägsna sedan frys-manschetten.
4. Frystider
Frystider och CO
-åtgång som anges i tabellen nedan är endast alllmänna
2
rekommendationer och gäller för en vattentemperatur av ca 20°C. Vid högre-
vattentermperaturer kommer därför frystider och kolsyreåtgången att variera.
För frysning av vätskor i plaströr krävs normalt mycket längre frys t ider.
Tabell:
Frysmanschett
Material
storlek
⅛"/10/12 mm
stål
koppar
¼"/ 15 mm
stål
koppar
⅜"/ 18 mm
stål
koppar
½"/ 22 mm
stål
koppar
¾"/ 28 mm
stål
koppar
1" / 35 mm
stål
koppar
1¼"/ 42 mm
stål
koppar
1½"
stål
54 mm
koppar
2" / 60 mm
stål
* Exkl. arbetstid
5. Tillvägagångssätt vid störningar
Störning:
Ingen frostbildning på röret.
Orsak:
● Frystiden är för kort. Beakta frystiderna i tabellen.
● Pumparna är inte avstängda, vattenutflöde.
● CO
-behållaren är tom eller cylinderventilen är inte öppen.
2
● Choken i behållaranslutningen med T-fördelare är blockerad.
● Filtret framför injektormunstycket är blockerat. Skruva av munstycket,
tryck försiktigt filtret bakifrån genom handtagsdelen och rengör det
(blås rent).
6. Producent-garantibestämmelser
Garantin gäller i 12 månader efter att den nya produkten levererats till den
första användaren. Leveransdatumet ska bekräftas genom insändande av
inköpsbeviset i original, vilket måste innehålla uppgifter om köpdatum och
produktbeteckning. Alla funktionsfel som uppstår inom garantitiden och beror
på tillverknings- eller materialfel åtgärdas kostnadsfritt. Genom åtgärdande av
fel varken förlängs eller förnyas garantitiden för produkten. Skador på grund
av normal förslitning, felaktigt handhavande eller missbruk, eller beroende på
att driftsinstruktionerna inte följts, olämpligt drivmedel, överbelastning, använd-
ning för icke avsett ändamål, egna eller obehöriga ingrepp eller andra orsaker,
som REMS inte har ansvar för, ingår inte i garantin.
Garantiåtaganden får bara utföras av en auktoriserad REMS avtalsverkstad.
Reklamationer accepteras endast, om produkten lämnas till en auktoriserad
REMS avtalsverkstad utan att ingrepp gjorts och utan att den dessförinnan
tagits isär. Bytta produkter och delar övergår i REMS ägo.
Användaren står för samtliga transportkostnader.
Ovanstående påverkar inte användarens lagliga rättigheter, i synnerhet anspråk
gentemot försäljaren på grund av brister eller fel. Tillverkargarantin gäller endast
för nya produkter som köpts inom den Europeiska unionen, i Norge eller Schweiz
och som används i dessa länder.
För denna garanti gäller tysk lag under uteslutande av FN:s konvention om
internationella köp av varor (CISG).
7. Dellistor
Dellistor, se www.rems.de → Downloads → Parts lists.
14
Frystid
CO
-åtgång
Antal möjliga
2
frystillfällen per
frysmanschett/
10 kg behåll.*
1 min
60 g
1 min
65 g
1 min
75 g
2 min
135 g
2 min
150 g
3 min
200 g
3 min
225 g
5 min
330 g
5 min
350 g
7 min
450 g
7 min
500 g
10 min
650 g
11 min
700 g
14 min
900 g
16 min
1050 g
24 min
1450 g
29 min
1900 g
Oversettelse av original bruksanvisning
Generelle sikkerhetsinstrukser
ADVARSEL
Må leses før idriftsettelse!
Apparatet er konstruert etter dagens tekniske standard og i samsvar med anerkjente
sikkerhetstekniske regler og er driftssikkert. Ved ukyndig eller ikke korrekt anvendelse
av apparatet kan det allikevel oppstå en faresituasjon for brukeren eller andre
personer eller det kan oppstå materielle skader. Det er derfor viktig at sikkerhetsin-
struksene leses og overholdes!
Ta vare på alle sikkerhetsinstrukser og anvisninger for fremtidig bruk.
Bruk apparatet kun på tilsiktet måte og overhold de generelle sikkerhets- og ulyk-
kesforebyggelsesforskriftene
165
A) Arbeidsplass
160
● Hold arbeidsplassen i orden. Uorden innebærer ulykkesfare.
130
● Unngå farlige innflytelser fra omgivelsene (f.eks. brennbare væsker eller gasser).
75
● Hold barn og andre personer borte fra området når apparatet er i bruk. Ved
65
forstyrrelser kan brukeren miste kontrollen over apparatet.
50
● Sørg for god belysning på arbeidsplassen.
45
● Pass på at du står sikkert under arbeidet.
30
● Av sikkerhetsmessige årsaker er enhver egenmektig forandring av apparatet
forbudt.
29
● Skift straks ut slitte deler.
22
20
B) Personers sikkerhet
15
● Bruk kun opplært personale. Ungdom må kun bruke apparatet hvis de er over
16 år gamle, hvis bruk av apparatet er nødvendig i utdannelsen og hvis de er
15
under oppsikt av en fagkyndig person.
11
● Bruk ettersittende arbeidsklær, beskytt løst og langt hår, ta av smykker og lignende.
10
● Bruk personlig verneutstyr (vernebriller, hansker).
7
● Av hensyn til egen sikkerhet, for å sikre at apparatet fungerer som det skal og
5
for å beholde retten til garantiytelser må det kun brukes originalt tilbehør og
originale reservedeler.
Spesielle sikkerhetsinstrukser for håndtering med kull-
dioksid CO
2
FARE
● Innånding av CO
finnes CO
i større konsentrasjoner i luften som pustes inn. Det er fare for kvel-
2
ning!!!
● Hvis det lekker CO
straks ledes ut i det fri. Forlat straks dyptliggende rom (groper, sjakter, kjellere).
● Arbeid kun i godt ventilerte omgivelser. CO
tyngre enn luft. Den samler seg derfor på gulvet og fortrenger luften hvis venti-
lasjonen ikke er tilstrekkelig. Fare for kvelning!
ADVARSEL
● Ikke arbeid med åpen ild i området inntil 60 cm fra innfrysningsstedet.
● Ikke slå med verktøy mot frosne mansjetter (bruddfare).
● Hold andre personer, særlig barn, også dyr, borte! Tørris forårsaker forbrenninger
ved kontakt med huden. Etter arbeidets slutt skal rester av tørris fra mansjettene
ikke kastes uaktsomt vekk, men f.eks. kastes i søppelbøtten.
ADVARSEL
Håndtering med CO
● Uautorisert omfylling av CO
svært risikofylt og må absolutt gjennomføres av tilsvarende utdannet personell
fra et autorisert påfyllingsfirma.
● CO
-flaskeventiler har ofte en overtrykksikring i form av en bristplate, som er
2
festet på ventilen med en overfalsmutter. Denne innretningen må ikke på noen
måte manipuleres, for å unngå utilsiktet og farlig utslipp av CO
● CO
-sne kan være farlig på flere måter. Når strålen treffer på menneskehud, er
2
det fare for kuldeforbrenning.
● CO
-stigerørsflasker er entydig merket fra påfyllingsfirmaet og har et rødt ventil-
2
håndhjul.
Uttak fra CO
-stigerørsflasker
2
● CO
må tas flytende ut av CO
2
derfor kun CO
2
Sett flasken loddrett og sikre den mot at den velter.
● CO
-flasken kan av tekniske grunner aldri tømmes helt. Dyser, mansjetter eller
2
ventiler, heller ikke flaskeventiler, må aldri manipuleres.
FARE
● Uttaksinnretningen må være tilsvarende trykkfast og egnet for flytende CO
ville f.eks. være livsfarlig hvis en CO
minsker kobles til et ølfat. Ølfatet kan ikke under noen omstendigheter tåle trykket
fra CO
-væsken som fordamper, og ville briste.
2
● En iset flaskeventil kan eventuelt ikke lenger lukkes sikkert. Av sikkerhetsgrunner
må man vente til ventilen er helt tint. Skru aldri på en flaskekork, fordi den kan
komme til å stå under trykk fra tørris hhv. sne, under håndteringen er det da stor
fare for personskader.
i konsentrert form er farlig for mennesker. Derfor må det ikke
2
ut av et CO
-anlegg eller en defekt sikkerhetsventil, må den
2
2
er ugiftig og ikke brennbar, men
2
-flasker
2
fra en gassflaske til en annen er sikkerhetsteknisk
2
-flasken, for å frembringe CO
2
-flasker med stigerør. En trykkforminsker må aldri kobles til flasken.
-stigerørsflaske med eller uten trykkfor-
2
nno
.
2
-sne (tørris). Bruk
2
. Det
2
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido