Resumen de contenidos para Pinguely-Haulotte HA15X
Página 1
IN ST RU C CI ON E S D E UT ILI ZA CI ÓN Y D E MA NTE N IMIE NT O PLA TA FO R MA AU T O MO T R IZ HA15X 242 031 8800 - E 10.02 I S O 9 0 0 1...
Utilización y mantenimiento GENERALIDADES Acaba Ud. de adquirir su barquilla automotriz PINGUELY-HAULOTTE Si observa con escrupulosidad las prescripciones de utilización y de mantenimiento, le proporcionará el máximo grado de satisfacción. El presente manual tiene por objetivo facilitarle toda la ayuda posible.
ESCALA DE BEAUFORT .................... 6 PRESENTACIÓN ......................7 2.1 - IDENTIFICACIÓN......................7 2.2 - PRINCIPALES COMPONENTES................8 2.3 - ESPACIO DE TRABAJO ..................... 9 2.3.1 - Espacio de trabajo HA15X....................... 9 2.4 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS................10 2.4.1 - Características técnicas H15X....................10...
Página 6
Utilización y mantenimiento 2.5 - DIMENSIONES ......................12 2.5.1 - Dimensiones HA15X en posición de reposo ................12 2.5.2 - Dimensiones HA15X en posición de transporte..............13 2.6 - ETIQUETAS.......................14 2.6.1 - Referencias de las etiquetas....................14 2.6.2 - Etiquetas comunes «rojas» ....................15 2.6.3 -...
Página 7
Utilización y mantenimiento 4.3 - PUESTA EN SERVICIO .................... 36 4.3.1 - Operaciones desde el suelo ....................36 4.3.2 - Operaciones desde la barquilla ..................... 37 4.3.3 - Parada de la máquina......................37 4.4 - OPERACIONES DE SALVAMENTO Y REPARACIONES........38 4.4.1 - Reparación con el grupo electrobomba de emergencia ............
Utilización y mantenimiento RECOMENDACIONES GENERALES - SEGURIDAD 1.1 - ADVERTENCIA GENERAL 1.1.1 - Manual El objetivo del presente manual es ayudar al conductor a conocer las barquillas automotrices HAULOTTE para utilizarlas con eficacia y con total seguridad. No obstante, este manual no puede reemplazar la formación de base necesaria para cualquier usuario de materiales de obra.
Utilización y mantenimiento 1.2 - CONSIGNAS GENERALES DE SEGURIDAD 1.2.1 - Operadores Los operadores deben tener más de 18 años, deben ser titulares de una autorización de conducción expedida por su empresario tras verificación de su aptitud médica y tras una prueba práctica de conducción de la barquilla.
Página 11
Utilización y mantenimiento Para reducir los riesgos de caída grave, los operadores deben respetar imperativamente las consignas siguientes: • Sujetarse con firmeza a las barandillas cuando se eleve o se conduz- ca la barquilla. • Limpiar cualquier mancha de aceite o de grasa que pudiera haber en los estribos, el suelo y los pasamanos.
Utilización y mantenimiento 1.3 - RIESGOS RESIDUALES 1.3.1 - Riesgos de sacudida - Vuelco Atención ! El sentido de marcha puede llegar a Los riesgos de sacudida y de vuelco son importantes en las siguientes invertirse en una máquina con situaciones: torreta, tras una rotación de 180°.
Utilización y mantenimiento 1.4 - VERIFICACIONES Remitirse a la normativa nacional vigente en el país de utilización. Para FRANCIA: Decreto del 9 de junio de 1993 + circular DRT 93-22 de septiembre de 1993 que precisa: 1.4.1 - Verificaciones periódicas El aparato debe ser objeto de visitas periódicas cada 6 meses para poder detectar cualquier defecto susceptible de ocasionar un accidente.
REPARACIONES Y AJUSTES Las reparaciones importantes, intervenciones o ajustes de los sistemas o elementos de seguridad (mecánica, hidráulica y electricidad) deben ser realizados por personal de PINGUELY-HAULOTTE o personas que trabajen por cuenta de la sociedad PINGUELY-HAULOTTE utilizando únicamente piezas originales.
Conducción y Mantenimiento - HA15X PRESENTACIÓN La barquilla automotriz modelo HA15X ha sido concebida para todo tipo de trabajos en altura, dentro del límite de sus características (Capít. 2.4 -, “CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS”, página 10) y respetando todas las consignas de seguridad propias del material y de los lugares de utilización.
Conducción y Mantenimiento - HA15X 2.4 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 2.4.1 - Características técnicas H15X DESIGNACIÓN HA15X Unidad Cesto estándar Opción cesto 1800x800 2300x800 Carga Esfuerzo manual lateral máximoi Velocidad máxima del viento Km/h Longitud total de la barquilla en posición de 7.60...
Página 19
Conducción y Mantenimiento - HA15X DESIGNACIÓN HA15X Unidad Motor DEUTZ F3L1011F - Potencia 38CH/28.33hp/28Kw a 2400 r.p.m. - Potencia al ralentí 20.4 CH/15.21 hp/15Kw a 1250 r.p.m. 2309 Kwh - Consumo Velocidad de traslación - velocidad baja 0.42 - velocidad alta 1.66...
Conducción y Mantenimiento - HA15X 2.6 - ETIQUETAS 2.6.1 - Referencias de las etiquetas Ref. Código Cant. Désignación 3078149720 Grafismo HA15X 307P200530a Altura piso + carga HA15X 3078143420 Instrucción de utilización francés 3078143240a Placa constructor francés 3078143550 No estacionar en la zona de trabajo 3078143490 Peligro electrocución...
Conducción y Mantenimiento - HA15X 2.6.2 - Etiquetas comunes «rojas» Composant spÈcifique ‡ cette machine. NE PAS INTERCHANGER. Component specific to this machine. DO NOT INTERCHANGE. Komponenten nur f¸r diese maschine geeignet. BITTE AUF EINE ANDERE MASCHINE NIGHT MONTIEREN. N∞ MACHINE - MASCHINE N∞...
Conducción y Mantenimiento - HA15X 2.6.5 - Etiquetas específicas Australia DANGER BEWARE OF OVERHEAD ELECTRICAL HAZARDS REGULATION 133A of the CONSTRUCTION SAFETY ACT 1912 REQUIRES a. Minimum approach of an appliance 3 m for voltages up to 132,000 to live electrical apparatus.
Conducción y Mantenimiento - HA15X PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO 3.1 - CIRCUITO HIDRÁULICO Todos los movimientos de la máquina se efectúan gracias a la energía hidráulica proporcionada por una bomba de pistones autoreguladora de circuito abierto, equipada con un compensador «LOAD SENSING».
Página 30
Conducción y Mantenimiento - HA15X 3.1.2.4 -Traslación (desplazamiento de la máquina) Cuatro motores hidráulicos montados en las ruedas aseguran el accionamiento de las ruedas por medio de los reductores epicicloidales. La alimentación de presión a los motores suprime la acción del freno en las ruedas delanteras.
Conducción y Mantenimiento - HA15X 3.2 - CIRCUITO ELÉCTRICO Y SEGURIDADES DE UTILIZACIÓN 3.2.1 - Generalidades La energía eléctrica utilizada para los mandos y el arranque del motor térmico proviene de una batería de 12 V. Las horas están contabilizadas en un cuentahoras.
Conducción y Mantenimiento - HA15X • El telescopio debe estar completamente retraído • La altura por debajo del cesto debe ser de 0.65 metros • La longitud total de la máquina es de 6.70 metros Tres velocidades proporcionales de traslación pueden ser seleccionadas.
Conducción y Mantenimiento - HA15X 3.2.6.3 -Sistema de reparación manual Si el motor Diesel funciona pero los mandos de los pupitres torreta y cesto están averiados, es posible efectuar los movimientos por medio de palancas mecánicas y empujando el mando manual de la electroválvula que se encuentra en el bloque de distribución general.
Página 34
Conducción y Mantenimiento - HA15X - Pulsar el control manual de la electroválvula, (Ref 2, Foto :Reparación manual, página 25) - Pulsando simultáneamente el mando manual, * Tirar de la palanca para obtener la subida de la pluma. * Empujar la palanca, para obtener el descenso de la pluma.
Página 35
Conducción y Mantenimiento - HA15X diente al movimiento de dirección (Distribuidor "b" y "f", Foto :Repa- ración manual, página 25) - Movimiento de cesto hacia la derecha * Empujar la palanca * Pulsar el control manual (Ref 2, Foto :Reparación manual, pá- gina 25) * Pulsar el distribuidor "b"...
Conducción y Mantenimiento - HA15X UTILIZACIÓN 4.1 - DESCARGA - CARGA - DESPLAZAMIENTO - PRECAUCIONES ¡ Atención! Cuando se transporte la máquina, Antes de proceder a cualquier maniobra, hay que controlar el buen estado de la máquina, para asegurarse de que no haya sido dañada durante el es obligatorio bloquear la torreta transporte.
Conducción y Mantenimiento - HA15X ¡ Atención! 4.1.2 - Descarga con rampas No se ponga nunca debajo ni demasiado cerca de la máquina Seleccione la velocidad baja de traslación. durante las maniobras Cuando la máquina está replegada, la alarma está desactivada incluso si se sobrepasa el peralte máximo autorizado.
Conducción y Mantenimiento - HA15X 4.1.3 - Carga Las precauciones son idénticas a las de la descarga. Fig. 5 - La carga El calce debe realizarse conforme al siguiente croquis: • una eslinga en cada oreja • una correa a la altura del soporte cesto.
Conducción y Mantenimiento - HA15X 4.2.1 - Familiarización con los puestos de mando 4.2.1.1 -Puesto de mando «torreta» Foto 3: Pupitre de mando «torreta» El puesto de mando de la torreta consta de los siguientes elementos: Piloto presión aceite motor...
Página 41
Conducción y Mantenimiento - HA15X 4.2.1.2 -Puesto de mando "barquilla" Foto 4: Pupitre de mando «barquilla» 1.Manipulador orientación y elevación pluma 8.Compensación cesto 2.Manipulador elevación brazo 9.Interruptor bloqueo diferencial 3.Manipulador raslación 10.Interruptor rotación barquilla 4.Piloto puesta en tensión 11.Mando de emergencia 5.Interruptor arranque...
Conducción y Mantenimiento - HA15X 4.2.2 - Controles antes de la utilización 4.2.2.1 -Zona de evolución • Asegúrese de que la máquina repose sobre un suelo plano, estable y que pueda soportar el peso de la máquina (véase cap. 2.4 - presión sobre el sol).
Conducción y Mantenimiento - HA15X 4.2.2.4 -Compartimento depósitos Foto 7: Depósitos • Verifique los niveles: - de aceite hidráulico: el nivel es visible cuando el capó está abierto (Ref. 4, Foto :Depósitos, página 35) , si fuera necesario, complete el nivel llenando por el tapón de llenado ref. 3 , Foto :Depósitos, página 35).
Conducción y Mantenimiento - HA15X 4.3 - PUESTA EN SERVICIO IMPORTANTE: La puesta en servicio deberá empezar únicamente cuando todas las operaciones del precedente capítulo hayan sido escrupulosamente ejecutadas. Para familiarizarse con la máquina, es necesario hacer las primeras maniobras en el suelo dejando la máquina en la posición de transporte: contrapeso delante, pluma recogida.
Conducción y Mantenimiento - HA15X 4.3.2 - Operaciones desde la barquilla NOTA : Cuando tenga que desplazarse, es importante levantar la fle- cha de algunos metros con el fin de evitar que el cesto roce el suelo durante los desplazamientos.
Conducción y Mantenimiento - HA15X 4.4 - OPERACIONES DE SALVAMENTO Y REPARACIONES 4.4.1 - Reparación con el grupo electrobomba de emergencia Foto 9: Mando de emergencia Existe un modo de efectuar movimientos cuando la fuente principal de energía no funciona correctamente. Se trata de un grupo electrobomba alimentado por la batería de arranque.
Página 47
Conducción y Mantenimiento - HA15X • Tras la reparación de la máquina, es necesario volver a colocar cor- rectamente el tapón y el cerrojo en cada rueda y restablecer el nivel conforme a las instrucciones del (Chap 5.3.2.2 -, “Reductores de rue- das motrices”, página 45).
Conducción y Mantenimiento - HA15X MANTENIMIENTO 5.1 - RECOMENDACIONES GENERALES Las operaciones de mantenimiento indicadas en el presente manual son dadas para condiciones normales de utilización. ¡ Atención! En condiciones difíciles: temperaturas extremas, higrometría elevada, No utilice la máquina como masa para atmósfera contaminante, altitud elevada, etc., algunas operaciones deben...
Conducción y Mantenimiento - HA15X 5.2 - PLAN DE MANTENIMIENTO El plan (página siguiente) indica las periodicidades, los puntos de mantenimiento (órgano) y los ingredientes que hay que utilizar. • La referencia inscrita en el símbolo indica el punto de mantenimiento en función de la periodicidad.
Conducción y Mantenimiento - HA15X 5.3 - OPERACIONES 5.3.1 - Cuadro recapitulativo. Periodicidad Ref. Operación • Verifique los niveles : - aceite motor - aceite hidráulico - gasóleo - baterías eléctricas Todos los días o • Verifique la limpieza: antes de cada - prefiltro de gasóleo, cambiarlo si hay agua o impurezas...
Conducción y Mantenimiento - HA15X RECUERDE:Todas las periodicidades deben ser reducidas en caso de tra- bajo en condiciones difíciles. (consulte el servicio postventa si fuera necesario). 5.3.2 - Modo operativo IMPORTANTE: • Utilice, para los llenados y los engrases, exclusivamente los lubrican- tes recomendados en el cuadro del (Capít.
Conducción y Mantenimiento - HA15X 5.3.2.3 -Corona de orientación Tras un eventual desmontaje de la corona de orientación (Ref. 19 del esquema de mantenimiento), debe engrasar con un pincel el dentado exerior. Consulte los consumibles indicados en el (Capít. 5.2.1 -, “Consumibles”, página 42).
Conducción y Mantenimiento - HA15X INCIDENTES DE FUNCIONAMIENTO RECUERDE:El respeto de las consignas de utilización y de mantenimiento de la máquina evitará la mayoría de los incidentes. No obs- tante, se pueden presentar algunos. Antes de cualquier inter- vención, es indispensable buscar en el siguiente cuadro si están indicados.
Página 56
Conducción y Mantenimiento - HA15X INCIDENTES CAUSAS PROBABLES REMEDIOS No hay movimiento de • Hace falta aceite hidráulico • Completar el nivel dirección • La brocha de bloqueo está enclavada • Retirar la brocha La torreta no gira en el chasis La bomba hidráulica...
Conducción y Mantenimiento - HA15X SISTEMA DE SEGURIDAD 7.1 - ELEMENTOS DE LA MÁQUINA 7.1.1 - El motor Alternador Arrancador Acelerador Parada motor 7.1.2 - Las alimentaciones y fusibles 10A Parada motor 80A Acelerador 30A +Principal 3A 212 +Torreta 3A 211 +Barquilla 20A 201 +Electroválvulas...
Conducción y Mantenimiento - HA15X 7.1.3.2 -Las entradas de las seguridades: Pesaje 2do umbral Pesaje 1er umbral Peralte Pluma despegada Brazo despegado Temperatura depósito de aceite Presión de aceite motor Temperatura de aceite motor Filtro atascado Alternador Anti-arranque 7.1.4 - Las salidas 7.1.4.1 -Los relés...
Conducción y Mantenimiento - HA15X 7.1.4.4 -Los zumbadores Bocina (260-261) Zumbador Peralte, Sobrecarga, Temperatura Zumbador Sobrecarga 1er umbral 7.1.4.5 -Los pilotos Carga Batería Filtro de aire Temperatura aceite motor Presión de aceite motor Piloto defecto...