Pilz PNOZ1 Instrucciones De Uso página 3

Montaje
El relé de seguridad debe montarse en un
armario eléctrico con una protección mín. de
IP 54. Para fijación sobre una guía DIN
dispone de un elemento de enclavamiento
en el lado posterior del dispositivo.
Puesta en funcionamiento
En la puesta en funcionamiento tenga en
cuenta lo siguiente:
• Solamente los contactos de salida 13-14/
23-24/33-34 son contactos de seguridad.
EL contacto de salida 41-42 es un contac-
to auxiliar (por ej. para indicador.)
• Protección de los contactos de salida
por fusibles (10 A rápidos o 6 A lentos)
para evitar la soldadura de los mismos.
• Máx. longitudes de cable (Circuito de entrada):
Requisitos:
Sección del cable:
Capacidad:
Resistencia:
Temperatura:
DC/100 Ohm resistividad:
AC/200 Ohm resistividad:
los valores son válidos para conexiones
bipolares, para conexión unipolar son
válidos la mitad de estos valores.
• Cuando su dispositivo externo (por ejemplo,
final de carrera) tenga un consumo de corrien-
te, este consumo no debe exceder de 400 mA
con DC. Con AC esta carga no está permitida.
• Emplear solo conductores de cobre con
resistencia a temperatura de 60/75 °C.
• El par de apriete de los tornillos en los bornes
de conexión no debe ser superior a 1,2 Nm.
• Respetar las indicaciones del capítulo
"Datos Técnicos".
Procedimiento:
• Aplicar la tensión de alimentación en los
bornes A1 (+) y A2 (-).
- DC: Conectar el borne A2 (-) con la la
mitad de estos valores a tierra de la
tensión de alimentación.
- AC: Conectar el borne de tierra con el
sistema de puesta a tierra.
• Circuito de realimentación Conectar puen-
te en X1-X2 o el contacto NC de los
contactores externos.
• Circuito de rearme
- Rearme automatico: Puentear los
bornes T33-T34
- Rearme manual: Conectar un pulsador
a T33-T34 (sin puente en T33-T34)
• Circuito de entrada
- Monocanal: Puentear T12-T22. Conec-
tar el contacto NC del elemento de
activación en T12 y T11.
- Bicanal: Conectar los contactos NC del
elemento de activación en T11-T12/
T11-T22 ( sin puente en T12-T22).
Los contactos de seguridad están activados
(cerrados) y el contacto auxiliar (41-42) está
abierto. Los indicadores de estado de canal
1 y canal 2 están encendidos. El dispositivo
está preparado para funcionar.
Al abrir el circuito de entrada, se abren los
contactos de seguridad 13-14/23-24/33-34 y
el contacto auxiliar 41-42 se cierra. El indica-
dor de estado se apaga.
Reactivación
• Cerrar el circuito de entrada.
• En caso de rearme manual, pulsar el
pulsador de rearme entre T33 y T34.
Los indicadores de estado se encienden de
nuevo y se activa el circuito de entrada.
Montaggio
L'apparecchio elettrico di sicurezza deve
essere montato in un armadio elettrico con
grado di protezione di min. IP 54. Per il
fissaggio su una guida DIN è previsto un
elemento di incastro sul lato posteriore
dell'apparecchio.
Messa in funzione
Per la messa in funzione rispettare quanto segue:
• Solo i contatti di uscita 13-14/23-24/33-34
sono dei contatti di sicurezza. Il contatto di
uscita 41-42 è un contatto ausiliario (per
es. per l'indicatore).
• A monte dei contatti di uscita si deve
collegare un fusibile (10 A rapido o 6 A
ritardato) per impedire la saldatura tra i
contatti stessi.
• Lunghezze max dei cavi (Circuito di entrata):
Presupposti:
2
2 x 1,5 mm
Sezione dei conduttori:
150 nF/km
Capacità:
28 Ohm/km
Resistenza:
+25 °C
Temperatura:
3,5 km
DC/100 Ohm resistenza del cavo: 3,5 km
7,2 km,
DC/200 Ohm resistenza del cavo: 7,2 km
I valori sono validi per il cablaggio
bicanale. Per il cablaggio monocanale
sono invece validi i valori dimezzati.
• Per gli apparecchi AC non si possono
collegare utenze supplementari. Per gli
apparecchi DC si possono usare utenze
supplementari di max. 400 mA.
• Usare cavi di rame con una resistenza
termica di 60/75 °C.
• La coppia di serraggio delle viti dei
morsetti di collegamento non deve essere
superiore a 1,2 Nm.
• Rispettare assolutamente le indicazioni
riportate nel capitolo "Dati tecnici".
Procedura:
• Applicare la tensione di alimentazione ai
morsetti A1 (+) e A2 (-).
- DC: Collegare il morsetto A2 (-) con il
lato di messa a terra della tensione di
alimentazione.
- AC: Collegare il morsetto della terra
elettrica al conduttore di protezione.
• Retroazione Collegare il ponticello a X1-
X2 o i contatti NC dei relè esterni.
• Circuito di start
- Start automatico: Ponticellare T33-T34.
- Start manuale: Collegare il pulsante a
T33-T34 (senza ponticello su T33-T34)
• Circuito di entrata
- Monocanale: ponticellare T12-T22.
Collegare il contatto di riposo del dis-
positivo (es. Pulsante Em.) a T12 e T11.
- Bicanale: Collegare il contatto di riposo
dell'elemento di scatto a T11-T12/T11-
T22 (senza ponticello su T12-T22).
I contatti di sicurezza sono attivati (chiusi) ed
il contatto ausiliario (41-42) è aperto. I LED
di stato del canale 1 e del canale 2 sono
accesi. L'apparecchio è pronto per il
funzionamento.
Se viene aperto il circuito di entrata, i contatti
di sicurezza 13-14/23-24/33-34 si aprono ed
il contatto ausiliario 41-42 si chiude. I LED di
stato si spengono.
Riattivazione
• Chiudere il circuito di entrata.
• In caso di start manuale, azionare inoltre il
pulsante tra T33 e T34.
I LED si accendono nuovamente ed il circuito
di entrata è attivato.
Montage
Het veiligheidsrelais dient gemonteerd te
worden in een schakelkast die minimaal
voldoet aan beschermingsgraad IP 54.
Bevestiging op een DIN-rail is mogelijk via
de daarvoor bestemde relaisvoet.
Ingebruikname
Bij ingebruikname in acht nemen:
• Alleen de uitgangscontacten 13-14/23-24/
33-34 zijn veiligheidscontacten. Uitgangs-
contact 41-42 is een hulpcontact
(b.v. voor signalering).
• Voor de uitgangscontacten een
zekering (10 A snel of 6 A traag)
schakelen om verkleven van de
contacten te voorkomen.
• Max. kabellengte (ingangscircuit):
Voorwaarden:
2
2 x 1,5 mm
Kabeldoorsnede:
150 nF/km
Capaciteit:
28 Ohm/km
Weerstand:
+25 °C
Temperatuur:
DC/100 ohm kabelweerstand: 3,5 km
AC/200 ohm kabelweerstand: 7,2 km
Waarden gelden voor tweekanalig bedrijf,
voor eenkanalig bedrijf gelden de halve
waarden.
• Bij AC-bedrijf kan geen extra verbruiker
aangesloten worden. Bij DC-bedrijf kan
een extra verbruiker van max. 400 mA
aangesloten worden.
• Kabelmateriaal van koperdraad met een
temperatuurbestendigheid van 60/75 °C
gebruiken.
• Het aanhaalmoment van de schroeven op
de aansluitklemmen mag max. 1,2 Nm
bedragen.
• Aanwijzingen in het hoofdstuk "Techni-
sche gegevens" beslist opvolgen.
Gebruik:
• Voedingsspanning op de klemmen A1 (+)
en A2 (-) aansluiten.
- DC: klem A2 (-) met geaarde zijde van
de voedingsspanning verbinden.
- AC: aardklem met beschermingsaarde
verbinden.
• Terugkoppelcircuit
Brug op X1-X2 of externe magneet-
schakelaars aansluiten.
• Startcircuit
- Automatische start: T33-T34 verbinden.
- Handmatige start: knop op T33-T34
aansluiten (geen brug op T33-T34)
• Ingangscircuit
- Eenkanalig: T12-T22 verbinden.
Verbreekcontact van bedieningsorgaan
op T12 en T11 aansluiten.
- Tweekanalig: verbreekcontact van
bedieningsorgaan op T11-T12/T11-T22
aansluiten (geen brug op T12-T22).
De veiligheidscontacten zijn geactiveerd
(gesloten) en het hulpcontact (41-42) is
geopend. De status-LED's van kanaal 1 en
kanaal 2 lichten op. Het relais is bedrijfsklaar.
Wordt het ingangscircuit geopend, dan gaan
de veiligheidscontacten 13-14/23-24/33-34
open en sluit het hulpcontact 41-42. De
status-LED gaat uit.
Opnieuw activeren
• Ingangscircuit sluiten.
• Bij handmatige start ook de knop tussen
T33 en T34 bedienen.
De status-LED's lichten weer op, het
ingangscircuit is geactiveerd.
2
2 x 1,5 mm
150 nF/km
28 ohm/km
+25 °C
loading

Este manual también es adecuado para:

20 179