En la computadora: vaya a MOTOROLA i1 www.motorola.com/support/. El MOTOROLA i1 entrega la comodidad de las Por lo tanto, ya sea que desee leer, ver o reproducir, llamadas push to talk junto con una experiencia de podemos ayudarlo. mensajería y navegación de calidad superior, todo en un dispositivo con pantalla táctil.
Allá vamos Nota: para garantizar que su teléfono resistirá la exposición a estos elementos, asegúrese de que la preparación para usar el dispositivo cubierta de la batería esté correctamente cerrada y que las cubiertas de todas las conexiones estén Montaje y carga herméticamente selladas.
Encender y apagar Pantalla táctil y teclas Para encender el teléfono, algunos aspectos fundamentales mantenga oprimido Sugerencias para la pantalla táctil Fin/Encendido Aquí se entregan algunos consejos sobre cómo Para apagar el teléfono, navegar por el teléfono. mantenga oprimido Tecla de Fin/Encendido y luego Fin/Encendido...
Página 7
Arrastrar Zoom En mapas, toque en la Para desplazarse por una 1:22 PM parte inferior de la pantalla para lista o moverse Registro de Marcador Marcador Contactos Contac tactos Favoritos Favoritos acercar o alejar. Cuando llamadas llamad madas lentamente, arrastre arriba Todos los contactos visualice páginas Web, toque la o abajo por la pantalla...
no está asignado y luego toque una aplicación de • Fin/Encendido : oprima para terminar una la lista. llamada o para encender o apagar el teléfono. Nuevo Para crear un nuevo gesto, oprima Menú > • Altavoz : oprima para activar o desactivar el gesto , seleccione una acción de la lista y arrastre un altavoz push to talk.
Pantalla principal Menú de tecla de encendido Mantenga oprimido Encendido/Apagado para abrir acceso rápido a los elementos más necesarios el menú de la tecla de encendido, donde puede apagar Apagar Modo avión Inicio rápido: Pantalla principal el teléfono ( ) o active o desactive Modo silencioso La pantalla principal le entrega toda su información más reciente en un solo lugar.
Atajos Nota: su pantalla principal puede diferir en cierta medida. Para agregar atajos a la pantalla principal, abra la ficha La pantalla principal se extiende más allá de lo que se Aplicaciones, luego toque mantenga oprimido el atajo ve en la pantalla, para darle más espacio para agregar que desea.
principal. Abra la ficha Aplicaciones y toque la silencioso modo de vuelo aplicación que desee. Para cambiar de una aplicación datos activos batería (carga) en ejecución a otra, mantenga oprimido Principal para ver las aplicaciones ya abiertas, luego toque la altavoz activo batería (carga que desea.
Llamadas Opciones de llamada entrante es bueno conversar Oprima Menú para mostrar 1:22 PM sus opciones de llamada Inicio rápido: Llamadas entrante. Consejo: puede oprimir Opciones de marcación Principal o Atrás para Marcador Búsqueda: dejar la pantalla de llamada activa. Para volver a abrirla, Heather Jones 555.123.4567 oprima Hablar...
Página 13
Llamadas de conferencia • Para desconectar un dispositivo Bluetooth™, oprima Bluetooth Menú > Para iniciar una llamada de conferencia, llame al primer número. Cuando le contesten, toque y oprima Ingresar números durante una llamada Agregar llamada Menú > y llame al número Para ingresar números durante una llamada, siguiente.
Push to Talk varían según el país. Los números de emergencia del teléfono programados previamente pueden no una o más veces, hable con todos funcionar en todas las ubicaciones y, en ocasiones, una llamada de emergencia puede no cursarse debido Llamadas privadas a problemas de red, ambientales o de interferencia.
PTT de un Tiempo de espera PTT Consejo: también puede agregar el widget toque a la pantalla principal. Consulte “Widgets” en la Puede prolongar el tiempo de espera automático página 8. de una llamada PTT durante aproximadamente Reanudar PTT 30 segundos usando la configuración Alertas de llamada Configuración Búsqueda:...
Llamadas grupales Oprimir para enviar Durante una llamada privada, puede enviar contactos, ¿Necesita hablar con más de una persona a la vez? fotos, eventos o su información de contacto. Con las llamadas grupales puede hablar hasta con 20 personas a la vez. Compartir contacto Búsqueda: Menú...
Ingresar a un grupo de conversación Antes de que pueda hacer una llamada a un grupo de no necesita una PC para navegar conversación debe unirse a un grupo de conversación. Inicio rápido: Navegador Contactos Toque y oprima Menú Navegador Ingresar a un grupo de conversación Búsqueda: >...
Conectar Opciones del navegador El teléfono usa la red del teléfono móvil (por aire) para Toque para ver las opciones del navegador. conectarse automáticamente a la Web. opciones Nota: su proveedor de servicio puede cobrar por Favoritos Agrega, borra y administra los navegar por la Web o descargar datos.
Google Maps™ Google Maps™ se abre en “modo Mapa” . Para obtener más información acerca de los distintos modos de donde está, donde vaya mapas, consulte “Seleccionar modo de mapa” en la Nota: esta función no está disponible en todas las página 18.
Seleccionar modo de mapa Consejo: si es una dirección que visitó antes, selecciónela de la lista que aparece. Modo de mapa Oprima Menú > para seleccionar Mapa Satélite Toque el cuadro de búsqueda ubicado en el ángulo de entre (vista de mapa estándar), Tráfico inferior izquierda para ver todos los resultados, (mapa con fotos),...
Latitude Si sus amigos ya usan Latitude, recibirán una solicitud de email y una notificación. Si aún no se unen a ¿dónde están sus amigos y familiares? Latitude, recibirán una solicitud de email donde se les Nota: esta función no está disponible en todas las invita a iniciar sesión en Latitude con la cuenta de áreas.
Ocultar ubicación Aplicaciones para todos Latitude Oprima Menú > para mostrar su lista de obtenga la aplicación que desea amigos. Toque el nombre del contacto, luego oprima Market Búsqueda: > Privacidad Ocultar ubicación Menú > > ¡Obtenga todos los juegos divertidos y aplicaciones geniales que desea! Android Market™...
Controle su vida Después de descargar una aplicación, el icono de la aplicación aparece en la ficha Aplicaciones (consulte manténgase al día “Aplicaciones” en la página 8). Gmail Administrar y restaurar aplicaciones Crear un nuevo email Para administrar sus aplicaciones, desde la pantalla Configuración Gmail Crear...
Email Vea el calendario de 1:22 PM diferentes formas: oprima Enero 2009 Configurar una cuenta Agenda Día Menú > Mié Sáb Email Semana Búsqueda: > . Cuando resalte un evento en las vistas El asistente de configuración lo guiará durante la diaria y semanal, configuración de su cuenta de email.
Las aplicaciones de Google en el teléfono le brindan Configurar sincronización acceso a la misma información personal (emails, Configuración Búsqueda: > eventos y contactos) que tiene en una computadora Sincronización de datos Exchange ActiveSync > > con Gmail, Calendario y Contactos. Es fácil sincronizar Ingrese su nombre de usuario la información de las aplicaciones de Google que ([email protected]), contraseña, dirección...
Contactos Calendario corporativo Calendario Búsqueda: > contactos como nunca los ha tenido antes Las citas del calendario corporativo se muestran en Inicio rápido: Contactos el mismo calendario que las citas del calendario Contactos Búsqueda: de Gmail, pero cada una se mostrará en un color diferente.
Modificar o borrar contactos derecha. Arrastre la barra de desplazamiento para mover la lista más rápido. Contactos Búsqueda: Editar Toque el contacto, luego oprima Menú > Crear contactos contacto Borrar contacto Contactos Nuevo Búsqueda: > Menú > Consejo: cuando modifique un contacto, puede contacto programar un tono de timbre, una dirección y otros Seleccione la cuenta en la que desea guardar el...
Importar contactos desde la tarjeta SIM Mensajería Contactos Búsqueda: > Menú a veces es mejor enviar un msj, IM o correo Administrador SIM Importar contactos desde la > > electrónico. . . tarjeta SIM Inicio rápido: Mensajería Nota: es posible que ya lo haya hecho durante Mensajería Búsqueda: >...
Leer y responder mensajes Enviar y recibir anexos Para abrir un mensaje y todas sus respuestas, Para enviar un archivo en un mensaje, abra un nuevo Adjuntar tóquelo. mensaje y oprima Menú > Para abrir opciones, toque y mantenga oprimido Cuando reciba un mensaje con un archivo adjunto, un mensaje.
Google Talk™ Mensajes instantáneos La mensajería instantánea Google Talk le permite Para enviar y recibir mensajes instantáneos, puede chatear con otros usuarios de Google Talk en teléfonos usar una aplicación de mensajería instantánea (como o en la Web. Google Talk™) o su navegador. Google Talk Búsqueda: >...
Ingreso de texto Seleccionar el tipo de teclado piense en el teclado, y ahora imagíneselo más Puede cambiar el tipo de teclado que usa al tocar y pequeño mantener oprimido un campo de texto. opciones Teclado táctil Teclado de Teclado estándar. Puede abrir un teclado en pantalla al tocar un campo Android de texto.
Para… day (día) Ingresar Toque caracteres alternados “ Ingresar varios Toque Alternar dos veces. caracteres alternados Ingresar Toque Cambiar book (libro) letra Para escribir letras dobles, encierre en un círculo mayúscula la letra. Ingresar sólo Toque Cambiar dos veces. letras mayúsculas “...
Consejos y trucos Consejos para escribir con Swype • Para ingresar apóstrofos en palabras comunes en unos consejos útiles inglés (como “I’ll”), arrastre el dedo por la como si Consejos generales fuera un apóstrofo. • Para ingresar varios símbolos, toque SYM. Para…...
• Actualizaciones de correo electrónico: toque Para… Email Más Configuración > > Menú > > Mostrar Mantenga oprimido Inicio de cuenta Frecuencia de revisión de email > últimas Obtener nuevo email Cada hora Nunca > > para aplicaciones revisar email manualmente. que utilizó...
Personalizar Fondo de pantalla añada su toque personal Para aplicar un nuevo fondo de pantalla: Desde la pantalla principal, oprima Menú Widgets Fondo de pantalla > Para agregar un widget nuevo: Galería de medios Toque para seleccionar una Encuentre un punto vacío en la pantalla principal Galería fotografía como fondo de pantalla o toque donde desee agregar un widget, luego tóquelo y...
Configuraciones de pantalla Fotografías y videos ¡véalo, captúrelo, compártalo! funciones configurar el brillo de la pantalla Fotos Configuración Sonidos y pantalla > > Tomar y compartir fotografías Brillo > Tome esa fotografía familiar y publíquela en línea para configurar orientación que todos la vean.
Página 37
Para enfocar la imagen, oprima Cámara de manera opciones parcial hasta que el cuadro de enfoque automático Dirección de Guarda direcciones de email para cambie a verde. Para tomar la foto, oprima Cámara envío rápido enviar imágenes y video. completamente hacia abajo. Tiempo de Galería Elige la cantidad de tiempo que...
Página 38
Compartir la galería de fotos Toque y mantenga oprimida una imagen, luego toque Editar Optimizar con un solo clic Rotar Cortar > Galería de medios Todas Búsqueda: > > Efectos Brillo y contraste Color y saturación Voltear las imágenes Ajustar Para enviar la foto en un mensaje, llamada privada o publicarla en línea: Videos...
Página 39
Para grabar el video, oprima Cámara . Para detener Reproducir videos la grabación del video, oprima Cámara Galería de medios Todos Búsqueda: > > nuevamente. los videos Después de que termine de grabar el video, toque la pantalla, cuando se le indique: •...
Música Configurar música cuando música es lo que necesita... ¿Qué herramientas necesito para transferir música? Para pasar música a la computadora y luego cargarla Inicio rápido: Música en el teléfono, necesita: Tocar y reproducir música instantánea. Simplemente • Una computadora con Microsoft™ Windows™. abra la biblioteca de música, luego seleccione lo que desea reproducir.
“Música” en la tarjeta de memoria. éste en la pantalla principal, conéctese al cable de datos micro USB Motorola desde el puerto micro Cuando termine, use la función “Quitar hardware USB del teléfono a un puerto USB en la con seguridad”...
Música Búsqueda: > Reproductor de música Sólo toque una canción o lista de reproducción para Música comenzar. Abrir lista de reproducción Artistas Álbumes Aleatorio Categorías activado/desactivado Toque para enumerar Repetir Desactivado/ canciones o listas de Todo/Actual reproducción. Artista Música Artista Listas de Canciones reproducción...
Página 43
Ocultar, activar, apagar Controles del reproductor de música Oprima Principal para usar otra aplicación. La reproducir/pausar Toque música sigue reproduciéndose. anterior/siguiente Toque Cuando vea que en la barra de estado hay una canción reproduciéndose, desplácese hacia abajo para avanzar/rebobinar Toque y mantenga oprimido ver detalles.
Bluetooth™ inalámbrico Conectar dispositivos nuevos olvídese de los cables y desconéctese Nota: esta función requiere un accesorio opcional. Para conectarse a un nuevo dispositivo, necesita Inicio rápido: Bluetooth inalámbrico asociarlo. Sólo necesita hacer esto una vez para cada Configuración Controles Búsqueda: >...
Volver a conectar dispositivos Wi-Fi™ Para volver a conectar automáticamente el teléfono casa, oficina o enlace activo con un dispositivo asociado, simplemente encienda el Inicio rápido: Wi-Fi teléfono. Configuración Controles Búsqueda: > > Para volver a conectar manualmente el teléfono con un inalámbricos Configuración Wi-Fi >...
Wi-Fi, oprima Menú al cable de datos micro USB Avanzadas > Motorola desde el puerto Toque una red para conectarse. micro USB del teléfono a un SSID de red Seguridad puerto USB en la Si es necesario, ingrese Contraseña inalámbrica...
El teléfono muestra un diálogo de conexión USB en Borrar o formatear la tarjeta de memoria la parte superior de la pantalla. Desplácese hacia Antes de borrar o formatear la tarjeta de memoria Tarjeta de abajo, toque la notificación y toque necesita desmontarla.
Herramientas Seguridad manténgase al día Ayude a mantener su teléfono seguro Inicio rápido: Seguridad Alarma Configuración Seguridad y Búsqueda: > > Despertador Búsqueda: > ubicación Para activar una alarma, toque la Despertador casilla de verificación. 1:22 PM Seguridad y ubicación ió...
• Deje que la pantalla quede en espera (no oprima ni Precaución: si ingresa un código PIN incorrecto tres toque nada). veces seguidas, el teléfono bloquea la tarjeta SIM y pide el código PIN de desbloqueo. Para desbloquear la pantalla, oprima Bloqueo de pantalla .
Visite el sitio www.motorola.com/support, donde podrá seleccionar diferentes opciones de atención al cliente. También se puede comunicar con el Centro de atención a clientes de Motorola al 0800 666 8676 (Argentina), (800-201-442 (Chile), 01-800-700-1504 (Colombia), 01 800 021 0000 (México), 0800-100-4289 (Venezuela) ó...
Por lo tanto: Aviso: el uso de una batería o cargador que no sean de Motorola puede dar origen a • No seque una batería mojada o húmeda con un electrodoméstico o una fuente un incendio, una explosión, una fuga u otra situación de peligro.
Las pruebas se realizan en posiciones y lugares, como en la oreja • Las baterías y los sistemas de carga Motorola tienen circuitos que protegen la y junto al cuerpo), que se envían a la FCC y están disponibles para la revisión de batería contra daños por sobrecarga.
Los productos Motorola pueden incluir software protegido por derechos de autor de Las directrices utilizan la unidad de medida conocida como Índice de absorción Motorola y de terceros almacenado en las memorias de los semiconductores o en específico (SAR). El límite SAR de ICNIRP para dispositivos móviles utilizado por el otros medios.
Para obtener instrucciones acerca de cómo conseguir una copia de cualquier código Información de la OSS servicios inalámbricos para conocer detalles. origen que Motorola haya dejado disponible al público y que se relacione con el Su ubicación software utilizado en este dispositivo móvil Motorola, puede enviar su solicitud a la La información basada en la ubicación incluye información que se puede usar para...
Navegación usted no utiliza accesorios provistos o aprobados por Motorola para ser usados en el cuerpo o no está utilizando el dispositivo móvil en las posiciones de uso normal Navegación Motorola se esfuerza en proporcionar información completa y precisa de mapas, junto a la cabeza en el modo teléfono o frente a la cara en el modo de radio...
Obedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en zonas públicas. exposición EME Atmósferas potencialmente explosivas Su aparato de radio Motorola está diseñado para cumplir con los siguientes Con frecuencia, aunque no siempre, las zonas con atmósferas potencialmente estándares y directrices nacionales e internacionales relacionadas con la exposición explosivas están señalizadas y pueden incluir lugares de abastecimiento de...
Mantenga el dispositivo móvil y los accesorios de radio teléfono específicamente identificado como “Inherentemente seguro”. En estas zonas se pueden producir chispas que pueden causar explosiones o incendios. alejados de los niños pequeños Tecla de símbolo Estos productos no son juguetes y pueden ser peligrosos para los niños pequeños. La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los símbolos que se Por ejemplo: definen a continuación:...
• Limite la cantidad de tiempo que utiliza los audífonos o auriculares a volumen del producto. alto Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del dispositivo realizados por el • Evite subir el volumen para abstraerse de entornos ruidosos. usuario. Cualquier cambio o modificación puede anular la autoridad del usuario para •...
No exponga su dispositivo móvil al agua por sobre los límites MOTOROLA garantiza los productos de Comunicación iDEN fabricados por Motorola establecidos, y asegúrese de tomar las precauciones que se indican. que se indican a continuación (“Producto”) contra defectos en los materiales y mano Evite la exposición a otros líquidos, especialmente líquidos corrosivos.
MOTOROLA. A menos que se realice en un acuerdo individual entre compañía que le vendió el Producto (por ejemplo, el vendedor o proveedor de MOTOROLA y el comprador usuario final original, MOTOROLA no garantiza la servicio de comunicación).
• Productos sometidos a modificaciones, desmontajes o reparaciones no • En caso que el Producto o piezas se conviertan, o en opinión de MOTOROLA autorizados (que incluyen entre otros, la audición del Producto de equipos no exista la posibilidad de que se conviertan, en objeto de demanda por infracción a proporcionados por MOTOROLA.
Centro de la mejor o más alta clasificación de las dos. (Tenga en cuenta que no todos los servicio autorizado de Motorola de su región. Podrá encontrar los detalles sobre los audífonos tienen bobinas.) planes nacionales de reciclaje aprobados por Motorola y más información acerca de...
(incluso lugares en los que otras personas puedan tener acceso no controlado a él. basada en la ubicación) y otra información que no sea personal a Motorola u Bloquee el teclado de su dispositivo si tiene disponible dicha función.
Página 64
• Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros en casos de • Conozca su dispositivo móvil Motorola y sus funciones, como marcado emergencia. Si presencia un accidente automovilístico, delito en curso u otra rápido y remarcado. Si cuenta con ellas, estas funciones le permiten hacer emergencia grave, donde la vida de las personas esté...
Página 65
, poseen fichas de dos espigas planas sin toma de tierra. MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la Oficina de Pues poseen doble aislación o aislación reforzada en todas sus partes. NO LA patentes y marcas registradas de los Estados Unidos.