Página 1
Guia del Usuario IMPORTANTE: Lea las instrucciones antes de usar el producto.
Página 3
Consulte el texto de la garantía limitada a un año de Motorola que está incluida en esta guía del usuario para obtener más detalles.
Página 5
Nombre de la parte responsable: Motorola, Inc. dañina a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se Dirección: 8000 West Sunrise Boulevard garantiza que no se producirá...
Página 7
HELLOMOTO Presentamos el nuevo equipo Motorola i290. Aquí le brindamos una rápida lección acerca de su anatomía. Tecla programable Botones del izquierda volumen Tecla Realizar la programable función en la derecha parte inferior Realizar la Botones PTT izquierda de la función en la...
Página 8
examínelo Pantalla principal Menú principal Listo Menú Principal 10:05 am 4/17 Tecla programable O que puede Presione la tecla de navegación Mensjs Más Salir ser utilizada para abrir la hacia arriba, abajo, izquierda o pantalla Configuración. derecha ( ) para resaltar una función del menú.
Página 9
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la Oficina de patentes y marcas registradas de los Estados Unidos. Todos los demás nombres de productos o de servicios pertenecen...
Página 10
contenido llamar a un número altavoz ... . . 50 examínelo ... . 2 telefónico o ID privado transmitir ... 51 Uso y cuidado .
Página 12
mapa de menús menú principal GrabVoz Cronóm Llamadas Alerta llamada • [Nueva Nota] • Ultima llamada • Reinic Teléf Aplic. Java. Llam recientes • Tiempo Total Tel • Sistema Java • Reinic Priv/Gpo Configurar Atajos • Tiempo priv/grup • Reinic Circuito •...
Página 13
menú configuración Pantalla/Info Radio bidirec Seguridad • Papel Tapiz • Grupo silenc • Bloqueo Tel • Tamaño Texto • Área Gpo • Bloquear teclado • Ambiente • Turbo PTT • PIN SIM • Iconos Inicio • Tipo alerta • PIN DE GPS •...
Página 14
Uso y cuidado Uso y cuidado Para cuidar su teléfono Motorola, manténgalo alejado de: líquidos de cualquier tipo polvo y suciedad No exponga su teléfono al No exponga su teléfono al polvo, agua, lluvia, humedad extrema, suciedad, arena, alimentos u otros sudoración u otro tipo de...
Página 15
aspectos esenciales Precaución: Antes de utilizar el equipo por 2 Presione la tecla de navegación para primera vez, lea la información importante, desplazarse a Configurar y presione la tecla legal y de seguridad incluida en las páginas central para seleccionarlo. con borde gris al final de esta guía.
Página 16
Motorola. La compartimiento. garantía no cubre daños provocados por el uso de baterías y/o cargadores que no sean Motorola. Precaución: El uso inadecuado de las baterías o del cargador puede presentar riesgo de incendio, explosión, pérdida, u otro peligro.
Página 17
• Las baterías nuevas o almacenadas por los niños. durante un período prolongado pueden demorarse más en cargar. • Importante: Los equipos Motorola están diseñados para trabajar mejor con • Precauciones al cargar la batería: baterías calificadas. Si encuentra un Cuando cargue la batería, manténgala a...
Página 18
Centro de servicios Advertencia: Nunca arroje las baterías al Motorola autorizado antes de usarlos. fuego ya que pueden explotar. No intente secarlos con un artefacto o fuente de calor, ya sea un secador de instalación de la batería...
Página 19
carga de la batería 2 Retire la cubierta de la batería. Las baterías nuevas no están totalmente cargadas. para cargarla con el cargador 1 Hale la cubierta del 3 Inserte la batería según se muestra a conector e inserte el continuación.
Página 20
En este caso, la parcialmente conectándo un cable USB carga de la batería se mantendrá aprobado por Motorola desde el mini puerto aproximadamente entre 80% y 95% de su USB de su equipo a un conector USB de alta capacidad total.
Página 21
encender y apagar 3 Presione E para regresar a la pantalla principal. Para encender el teléfono, hacer una llamada mantenga telefónica presionada la tecla E durante Introduzca el número y presione S para algunos segundos realizar la llamada o utilice un nombre de voz. o hasta que se encienda la pantalla.
Página 22
1 Si dese contestar la llamada al estilo Los IDs de grupo son los números a través de manos libres, presione la tecla de manos los cuales usted recibe llamadas de grupo de libres s. una a varias personas. 2 Si desea escuchar el audio a través del 1 Para hacer una llamada privada, introduzca audífono, presione S.
Página 23
contestar una llamada 1 Presione M > Directorio > [Nvo Registro]. 2 Ingrese un nombre para la nueva entrada. privada El nombre de la entrada nueva puede contener hasta 20 caracteres. 1 Cuando su equipo emite un chirrido o comienza a vibrar para indicar que usted 3 Seleccione Timbres si usted desea asignar está...
Página 24
llamados "ID Grupo" o también puede crear 2 Si el contacto al cual usted llama contiene "Listas SDG" más de un número, desplácese a la izquiera o la derecha con la tecla de Una vez que haya guardado el número, navegación, hasta que aparezca el aparecerá...
Página 25
su número telefónico e configurar la firma, el número del centro de servicios y la información de expiración. ID privado Atajo: Desde la pantalla inicial presione a bajo Mensajes > [Crear Msj] > > Conf. Mensajes > Mi Información Búsqueda: Texto.
Página 26
opción opción Auto Borrado Introduzca el número telefónico del centro Configure esta opción en On si usted desea de servicios. Si no lo conoce, póngase en que su phone borre los mensajes enviados. contacto con el your service provider. Si configura la opción Auto Borrado a On, seleccione Limp Desp de para definir la Expira desp.
Página 27
leer desde centro de medios Presione a bajo Listo para guardar la información introducida. 1 Desde la pantalla inicial presione a bajo Mensajes > Band entrada > Band entr texto. recibir un mensaje de texto 2 Desplácese hasta el mensaje o presione 1 Para ver el mensaje presione a bajo Leer.
Página 28
5 Si desea borrar el mensaje de llamada perdida, presione a bajo Enviar o para Seleccione Band entrada > Band entr texto, o borrar el mensaje sin ser enviado, Bandeja salida > Bandeja Salida Texto, o Borradores > presione a bajo Cancel. Borradores de Texto.
Página 29
reenviar mensajes de texto borrar todos los mensajes no bloqueados Atajo: Desde la pantalla inicial presione a Atajo: Desde la pantalla inicial presione a bajo Mensajes > Bandeja salida > Buzón Salida Texto. bajo Mensajes > Bandeja salida > Bandeja Salida Texto. 1 Desplácese hasta el mensaje o presione 1 Presione >...
Página 30
usar su equipo como de borradores están llenas, usted no podrá enviar o almacenar borradores hasta que módem borre algunos. Para ver la cantidad de memoria disponible en Puede utilizar el equipo como módem con el buzón de entrada: una computadora portátil, dispositivo de mano o computadora de escritorio.
Página 31
1 Hale la cubierta del conector e inserte el configurar su computador y su equipo celular cargador en el conector mini USB de su para llamadas de paquetes de datos y equipo según se muestra. circuitos de datos, contacte a su proveedor de servicio.
Página 32
atracciones principales funciones PTV Puede elegir enviar Mi información e información de contacto a cualquier ID Con las funciones Presionar para Ver, el privado. equipo puede enviar y recibir los Puede elegir enviar fotos, mensajes o siguientes elementos a través de llamadas eventos al ID privado con el que está...
Página 33
comenzar un mensaje y elegir la información guardada cada vez que realiza o recibe una llamada de ese ID privado. un destinatario Puede activar y desactivar la capacidad de su Usted puede comenzar un mensaje de texto teléfono de enviar y recibir mensajes, durante una llamada privada, desde el Directorio imágenes y eventos.
Página 34
almacenada o la puede editar antes de comenzar un mensaje desde el administrador PT enviarla. Cuando se edita una nota rápida al crear un mensaje, se modifica la nota rápida La opción Admin PT le permite seleccionar el ID únicamente para este mensaje pero no se privado al que desea enviar el mensaje desde modifica la nota rápida que aparece en la lista.
Página 35
enviar una imagen durante una 3 Cree el mensaje y presione el botón PTT para enviarlo. llamada 1 Mientras está en una llamada, presione enviar fotos abajo Imagen o presione M > Usar función Puede enviar imágenes almacenadas en PTT > Enviar foto. Mis fotos a través de las llamadas privadas.
Página 36
iniciar una llamada enviando 1 Seleccione Contacto, o Llam reciente para ver la lista de contactos que pueden recibir una imagen fotos. desde Mis Imágenes 2 Seleccione o desplácese hasta el registro Búsqueda: M > Mis fotos que contiene el ID Privado al que desea enviar el mensaje.
Página 37
Las fotos que usted recibe son almacenadas La imagen no volverá a aparecer en la pantalla en la memoria del equipo. Ellas están la próxima vez que reciba una llamada de la accesibles a través de Mis fotos. persona que la envió. Esta acción no borra la foto de Mis fotos.
Página 38
Búsqueda: M > Admin PT > Configurar > PTT mi su nombre e ID privado no estén info > Info p/Env almacenados en los Contactos del destinatario. 1 Seleccione o quite los campos que desee enviar. enviar información de 2 Presione a bajo Listo. contactos La información que su teléfono envía siempre 1 Mientras está...
Página 39
turbo PTT 4 Seleccione el contacto que desea enviar y oprima el botón PTT. Búsqueda: M > Admin PT > Configurar > Turbo PTT. activar y desactivar funciones Turbo PTT configura el equipo para que realice una de las siguientes tareas cada vez que presione el botón PTT desde la pantalla Puede activar y desactivar la capacidad de su inicial:...
Página 40
Búsqueda: M > Admin PT > PTT rápido. opción Admin PT — Va al Administrador PT. Búsqueda: M > PTT rápido. Enviar Mensaje: — Va a la pantalla de enviar mensaje. Para desplazarse entre el Directorio, Llam recientes, Enviar foto — Va a la pantalla de enviar fotos. o Nota Numérica, use la izquierda o derecha, o presione * o #.
Página 41
También puede acceder a la función PTT Rápido y configurar la opción Turbo PTT. El Servicio de Mensajería Multimedia (MMS, Búsqueda: M > Admin PT. por sus siglas en inglés) permite enviar y 1 Seleccione PTT rápido para encontrar recibir mensajes que pueden incluir texto, rápidamente a los contactos que tienen ID imágenes y grabaciones de audio.
Página 42
de la lista de destinatarios de mensajes, opción desplácese hasta el número de teléfono o la Adjuntar — Adjunta una foto, un archivo de dirección de correo electrónico y presione a audio o una grabación de vozAttach a bajo Remover. picture, audio file, video or voice record.
Página 43
Sugerencia: Para configurar las opciones de 2 Resalte el archivo adjunto que desea abrir notificación durante una llamada, presione y presione O. Los adjuntos aparecen al > Config Llam > Notificación. final del mensaje. Nota: Los adjuntos de tipo desconocido no se objetos incrustados y adjuntos pueden abrir, pero se pueden eliminar.
Página 44
eliminar mensajes no leídos 2 Presione > Bloq Msj or > Desbloq Msj. 1 Desplácese al mensaje que desea llamar a un número en un eliminar. mensaje 2 Presione a bajo Borrar. Si un mensaje que recibe contiene un número 3 Presione a bajo Sí...
Página 45
realizar una llamada de grupo 2 Resalte el número o la dirección de correo electrónico que desea guardar. 1 Vea el mensaje. 3 Presione > Guardar Número o > Guardar 2 Presione E-mail. 3 Resalte el ID de grupo de conversación 4 Para almacenar el número o la dirección que desea llamar.
Página 46
ir a un sitio Web 2 Seleccione la imagen o grabación de audio que desea guardar. Si el mensaje contiene una o varias 3 Presione > Guardar Imagen o > Guardar direcciones URL de sitios Web, puede ir a ese sitio Web.
Página 47
eliminar adjuntos 3 Presione > Borrar Imagen o > Borrar Audio. 1 Vea el mensaje. Nota: Puede guardar o eliminar imágenes y 2 Resalte el adjunto que desea eliminar. grabaciones de audio de presentaciones de 3 Presione > Borrar Archivo. diapositivas individualmente a medida que las ve o las escucha.
Página 48
Seleccione la grabación de audio que El menú de configuración de MMS le permite desea guardar. personalizar la función MMS para su equipo con las siguientes opciones: transmisión de mensajes opción Después de comenzar a enviar un mensaje Apodo — Introduzca texto aquí para crear un que creó...
Página 49
nuevas notas rápidas y frases opción de respuesta Limpieza — Controla durante cuánto tiempo los mensajes permanecen en el buzón de crear notas rápidas entrada y el buzón de salida antes de ser 1 Desde el menú Configuración MMS, seleccione eliminados.
Página 50
> Mensajes > > Config MMS > eliminar sólo las notas rápidas y frases Búsqueda: de respuesta que haya creado Limpiar. 1 Desde el menú Configurar, seleccione Mis 1 Seleccione Band entrada o Elem Enviados. Mensajes o Respuestas. 2 Seleccione una opción de limpieza de la 2 Desplácese a la nota rápida o frase de siguiente lista: respuesta que desea eliminar.
Página 51
enviados exitosamente en la bandeja de opción salida MMS: 3 días — Los mensajes se eliminan si tienen > Mensajes. Búsqueda: más de 3 días de antigüedad. 1 Seleccione Band entrada, Borradores, o Bandeja Con estas opciones, los mensajes se eliminan cuando sale del centro de salida.
Página 52
aspectos básicos Consulte la página 1 para ver un diagrama Las etiquetas de teclas programables básico del teléfono. muestran las funciones actuales de las teclas programables. Para conocer la ubicación de la tecla programable a, consulte la página 1. pantalla indicadores de estado La pantalla principal aparece cuando usted enciende el teléfono.
Página 53
ingreso de texto 1 Indicador de intensidad de la señal: Las barras verticales indican la intensidad de la Algunas funciones le permiten ingresar texto. conexión de red. El equipo ofrece formas convenientes de 2 Línea telefónica activa: 1 indica que la línea ingresar palabras, letras, puntuación y 1 está...
Página 54
modo palabra 2 Seleccione alguna de las siguientes opciones: El modo Ingreso de texto de palabra le modos de ingreso permite ingresar texto en el teléfono presionando una tecla por letra. Presione una tecla varias veces para cada caracter. Este modo analiza las letras que ingresa mediante una base de datos de palabras Ingrese las palabras con un Predictivo...
Página 55
3 Para aceptar una palabra e insertar un automáticamente al siguiente espacio espacio, presione después de dos segundos o cuando ingresa un carácter con otra tecla. modo alfa Los caracteres se desplazan en el siguiente orden: ingrese caracteres presionando teclas del teclado: caracteres 1 Seleccione el modo Abc.
Página 56
volumen tecla de navegación Presione las teclas de Presione la tecla volumen para subir o de navegación hacia bajar para: arriba, abajo, izquierda o derecha para desplazarse • desactivar una alerta por los elementos de la entrante pantalla. Cuando se •...
Página 57
usar GPS con una El altavoz del manos libres permanece encendido hasta presionar la tecla de altavoz aplicación de mapas o finalizar la llamada. La próxima llamada desviará el audio al auricular nuevamente. Su equipo está activado con un recibidor GPS altamente capacitado que envia información transmitir de localización a un puerto USB en un...
Página 58
Este equipo no cumple completamente con de su equipo celular como un dispositivo las normas para apoyar la conectividad clase USB de communicación. eléctrica 422/RS-232 como se dicta en el 3 Asegúrese de que ninguna otra aplicación estándar NMEA-0183. Como consecuencia, en su dispositivo huesped esté...
Página 59
5 Configure su equipo para enviar la ningún otro cargador. En todo caso, algunos información de localización formateada computadores portátiles podrán necesitar un como NMEA-0183. cargador con poder externo ca/cc para poder proveer capacidad de 500mA de cargado al Búsqueda: M > >...
Página 60
llamadas Para realizar y contestar llamadas, consulte la Cuando usted envia o recibe llamadas página 15. privadas, la lista de Llam recientes contiene los siguientes elementos PTT con la llamada: desactivar una alerta de • Mensajes llamada • Imágenes • Eventos Para desactivar una alerta de llamada antes de •...
Página 61
1 Desplácese por la lista. 2 Presione a bajo Guarda para almacenar la información como una entrada nueva en 2 Seleccione el elemento que desea ver o la lista de Contactos. editar. 3 Para ver mas detalles de ese elemento presione O.
Página 62
nombre de voz realice una llamada a través del comando de voz: Puede realizar llamadas a través de comandos 1 Desde la pantalla inicial mantenga por voz siempre que ya haya asignado un presionada la tecla del altavoz s hasta nombre de voz a sus contactos.
Página 63
* 6 7 1 Presione 1 Para transferir llamadas seleccione Todas las llams y seleccione Para: para agregar el 2 Introduzca el número que desea llamar. número donde todas sus llamadas serán 3 Presione transferidas. Para bloquear su número de forma permanente, comuníquese con Atención al Cliente de su 2 Puede especificar un número telefónico proveedor de servicio.
Página 64
llamadas de emergencia en una llamada activa , debe finalizarla antes de realizar una llamada de emergencia. Su proveedor de servicios programa uno o Al realizar una llamada de emergencia, la más números telefónicos de emergencia a los función GPS habilitado de su teléfono puede cuales usted puede llamar en cualquier ayudar al personal del servicio de situación, incluso cuando su teléfono está...
Página 65
Nota: Si no se ha registrado en la red, no 2 Seleccione Número y agregue el prefijo que podrá realizar llamadas de emergencia desea agregar. mientras la tarjeta SIM esté en su teléfono. Cuando la opción Prefijo está On, el prefijo predeterminado es insertado delante de llamadas cualquier número que usted marque.
Página 66
marcado rápido Para descartar la notificación del mensaje, presione O, o a bajo Atrás. Las primeras nueve entradas en sú lista de Si la persona que llama deja un mensaje, contactos están configuradas para el marcado aparecerá este icono y en la pantalla para rápido.
Página 67
Usted puede utilizar la función Presionar 2 Agregar ID privados. Ver "agregar ID para enviar via PTT para enviar listas privados" a continuación. SDG a otros equipos que tengan esta 3 Si desea crear un nombre de voz para la capacidad.
Página 68
Aparece una marca de verificación al lado de llamadas recientes o Memo y presione cada elemento seleccionado. O. Aparece una marca de verificación al lado de cada miembro seleccionado. Sugerencia: Para desmarcar un elemento seleccionado, resáltelo y presione O Sugerencia: Para desmarcar un miembro seleccionado, reálcelo y presione O.
Página 69
remover miembros o listas 3 Presione M > Elim todo. 4 Presione a bajo Sí para confirmar. borrar una lista SDG de la lista de remover un miembro de una lista SDG Contactos 1 en el Directorio, desplácese hasta la lista SDG de la que desea borrar a los 1 Desplácese hasta la lista SDG que desea miembros.
Página 70
Desde la pantalla inicial presione el En la lista del Directorio, desplácese a una número de marcado rápido de la lista SDG entrada que contenga el ID privado. que desea. En la lista de llamadas recientes, Introduzca o seleccione un ID privado y desplácese a una entrada que contenga el agregue más ID privados.
Página 71
información de llamadas SDG T Un miembro de la lista SDG que está Mientras está en una llamada SDG, aparece lo hablando. siguiente en la pantalla: A Un miembro de la lista SDG que está • El nombre de la lista SDG activo en la llamada SDG pero no está...
Página 72
personalizar timbres 2 Desplácese por la lista de tonos de timbre y seleccione el que desea asignar. Vibrar Para configurar el tono de timbre que produce configura el teléfono para que vibre en el teléfono cuando recibe llamadas lugar de producir un sonido; Silencio telefónicas, alertas de llamada, notificaciones configura el teléfono para que no vibre ni de mensaje, imágenes enviadas a través de...
Página 73
configuración del equipo para de volumen para desactivar el volumen lo más posible para configurar Vibrar todo a On. Continúe vibrar presionando el control de volumen hacia abajo Puede configurar el equipo para que vibre en para configurar Vibrar todo a Bloqueado. lugar de que emita un sonido al recibr todas Para configurar el equipo para que vibre en las llamadas, llamadas privadas, llamadas de...
Página 74
papel tapiz bien, apague la función de luz de fondo para prolongar la duración de la batería. Configure una foto o imagen como papel tapiz Búsqueda: M > Configurar > Pantalla/Info > Luz (de fondo) en la pantalla principal del equipo o Fondo.
Página 75
La función de ubicación permite a la red opción detectar su posición. Si desactiva la función Cmb. Hora: permite cambiar las horas de todos de ubicación, ocultará su ubicación a todos los los eventos de la agenda. Esto resulta útil si usuarios, excepto al centro de respuestas de viaja a una zona horaria diferente.
Página 76
otras funciones llamada avanzada función llamadas Realice o reciba una función tripartitas llamada telefónica y llamada en Búsqueda: Para presione > Conferencia. espera aceptar la segunda Ingrese el segundo número llamada y poner la llamada telefónico, presione N y activa en espera presione a bajo Unir.
Página 77
contactos agenda función función editar/ Presione a bajo Directorio. crear eventos Para crear un nuevo evento eliminar de agenda Seleccione un contacto y de agenda presione M > ingreso de presione > Editar. Cambie > [Evento nuevo]. contacto el contenido que desee y ver eventos de Para ver un evento del presione a bajo Listo.
Página 78
función recibir Para ver la información Para mejorar el rendimiento de GPS: eventos de mientras está en una • Permanezca en un espacio abierto, agenda via llamada privada, presione • Aléjese de otros dispositivos eléctricos o electrónicos Los 5 eventos más recientes recibidos de un ID •...
Página 79
función función configurar cambiar el Para seleccionar el nivel de Nota: Su PIN predeterminado opciones de PIN GPS privacidad de su sistema GPS de GPS es 0000. privacidad presione M > GPS > Privacidad. Para cambiar el PIN GPS Si la función de seguridad PIN presione M >...
Página 80
manos libres función contestación Para responder Nota: El uso de teléfonos celulares mientras automática automáticamente las conduce puede causar distracciones. Corte la llamadas cuando el teléfono llamada si no puede concentrarse en la esté conectado a un equipo conducción. Además, el uso de dispositivos para automóvil o a un inalámbricos y sus accesorios puede estar audífono presione M >...
Página 81
M > aplicaciones aplicaciones de PC, visite Configurar > Pantalla/Info > Idioma. de PC www.motorola.com/iden duración de la Para seleccionar por cuanto luz de fondo tiempo desea que la luz de la pantalla y el teclado permanezcan encendidas función...
Página 82
función función cambiar la Desde la pantalla inicial bloqueo del Para bloquear el teclado, velocidad presione M > Configurar > teclado presione M > CFConfigurar > en baudios Llamadas Tel > TTY > Baudios. Seguridad > Bloquear teclado > de TTY Bloquear Ahora o Auto Bloqueo Seleccione 45.45 o 50.00 Atajo: Para bloquear el...
Página 83
Información Importante Legal y de Seguridad...
Página 84
1-Edición 2005.* • Comisión Internacional contra la Radiación no-Ionizante Su teléfono Motorola fue diseñado para cumplir con las exigencias de regulación locales de su país respecto a la exposición de seres (ICNIRP, International Comission of Non-Ionizing Radiation humanos a la energía de RF.
Página 85
Operación de radios -bidireccionales no utiliza accesorios para uso ajustado al cuerpo suministrado o aprobado por Motorola y no utiliza la radio en las posiciones de La radio ha sido diseñada y probada para cumplir con las normas y uso paralelo a la cabeza en el modo telefónico o frente al rostro en recomendaciones nacionales e internacionales relacionadas con la el modo de -radio bidireccional;...
Página 86
TODOS LOS MODELOS CON FCC ID HDT56HG1 general, cuanto más cerca esté de una antena de estación de base inalámbrica, menor será la salida de energía. CUMPLEN CON LOS REQUISITOS Antes de que un modelo de equipo esté disponible para la venta al GUBERNAMENTALES PARA EXPOSICIÓN A público, debe ser probado y certificado por la FCC para que no ONDAS DE RADIO.
Página 87
La información de SAR comunicada a la FCC incluye los su uso durante el vuelo. protocolos de prueba de Motorola aceptados por la FCC, los procedimientos de evaluación y el grado de incertidumbre de Dispositivos médicos implantables medidas para este producto.
Página 88
Podrá encontrar prácticas para una conducción responsable en la sección "Prácticas inteligentes al conducir" al final de esta guía Otros dispositivos médicos y establecimientos y/o en el sitio Web de Motorola: www.motorola.com/callsmart. de asistencia médica Nota: El uso de teléfonos celulares mientras conduce puede causar distracciones.
Página 89
Cuando se encuentre en dichas áreas, apague el equipo y no retire, Símbolo Definición instale o cargue la batería a menos que la radio sea del tipo Es posible que la batería o el específicamente calificado para el uso en tales áreas como teléfono deban reciclarse de 032375o "Intrínsicamente Seguro"...
Página 90
En el caso de que haya experimentado convulsiones o pérdida de conocimiento, o si tiene antecedentes familiares de dichos Visite www.motorola.com/iden`, donde podrá seleccionar entre problemas, consulte con su médico antes de jugar videojuegos o una serie de opciones deCentro de atención a clientes de de activar la función de luces destellantes (si está...
Página 91
• la batería presenta una fuga. producto, a menos que se disponga lo contrario a continuación. MOTOROLA, a su entera discreción y sin cargo adicional, reparará el Producto (con piezas nuevas o reacondicionadas), lo sustituirá Accesorios de Un (1) año a partir de la fecha de (con un Producto nuevo o reacondicionado) o reembolsará...
Página 92
CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA MOTOROLA. A menos que se establezca en un acuerdo diferente NEGLIGENCIA)`EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO, entre MOTOROLA y el comprador usuario final original, ACCESORIO O SOFTWARE, O POR CUALQUIER DAÑO INDIRECTO,...
Página 93
• Productos a los que se les haya retirado el número de que el Producto o las piezas violan una patente, y Motorola se hará serie o cuando éste sea ilegible.
Página 94
MOTOROLA, ni utilización de comprador de continuar utilizando el producto o las piezas derechos en tal software de MOTOROLA. No se otorgan licencias o reemplazar o modificar los mismos para que no -violen por implicación, impedimento o de algún otro modo bajo los...
Página 95
Compatibilidad de prótesis auditivas Se ha medido la compatibilidad de varios teléfonos Motorola con teléfono es probarlo con la prótesis auditiva colocada para prótesis auditivas. Cuando algunos teléfonos celulares se utilizan determinar si satisface sus necesidades personales. cerca de ciertas prótesis auditivas, es posible que los usuarios Clasificación “M”: Los teléfonos que tienen la clasificación M3...
Página 96
"uso excelente". Esta metodología se aplica de igual modo para las clasificaciones T. Puede encontrar más información sobre la compatibilidad de prótesis auditivas en: www.motorola.com/accessibility, www.fcc.gov, www.fda.gov y www.hearingloss.org/learn/cellphonetech.asp Información de seguridad...
Página 97
Gracias por elegir un producto Motorola. El registro del producto es un paso importante para disfrutar su nuevo producto Motorola. Registrarse nos ayuda a facilitar el servicio de garantía y nos permite ponernos en contacto con usted, en caso que su producto requiera una actualización u otro tipo de servicio.
Página 98
Puede reciclar su dispositivo móvil inalámbrico. Si lo recicla, se reciclado para dispositivos inalámbricos usados de CTIA, visítenos reduce la cantidad de basura desechada en vertederos y permite en: http://recycling.motorola.young-america.com/ index.html que los materiales reciclados se incorporen a nuevos productos. La Cellular Telecommunications Industry Association (CTIA) y sus miembros incentivan a los consumidores a reciclar sus teléfonos y...
Página 99
Etiqueta de perclorato para California Etiqueta de perclorato Algunos teléfonos móviles utilizan una batería de reserva interna permanente en la placa de circuitos impresos, que puede contener cantidades muy pequeñas de perclorato. En esos casos, las leyes de California exigen la siguiente etiqueta: “Material con perclorato - Se puede necesitar manejo especial.
Página 100
Seguridad de datos y privacidad • Información sobre AGPS: para cumplir con los Seguridad de datos y privacidad Motorola entiende que la seguridad de datos y privacidad son importantes para todos los usuarios. Puesto que algunas funciones requerimientos de ubicación de una llamada de...
Página 101
Apuntar una lista de “cosas por tenga presente los siguientes consejos: hacer” o revisar la agenda desvía la atención de su • Conozca su teléfono Motorola y sus funciones, principal responsabilidad: conducir en forma segura. como marcado rápido y remarcado. Si cuenta con •...
Página 102
suspenda cualquier conversación que pueda desviar su atención del camino. • Utilice el teléfono móvil para solicitar ayuda. Marque el número de emergencias local en caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias médicas.* • Utilice el teléfono para ayudar a otros en casos de emergencia.
Página 103
Índice accesorio opcional 9 batería 10, 12, 13 encender/apagar 15 accesorios 9 duración, prolongar 10 estilo de timbre, Administrador PT 34 Borradores 22 configuración 50 agenda 71 configurar 68 recibir eventos via PTT 72 centro de medios finalice una llamada 16 alerta mensajes de texto 21 finalice una llamda 15...
Página 104
llamada listas, borrar 63 contestar 15 listas, crear 61 hacer una llamada 15 finalizar 15, 16 listas, remover llamada avanzada 70 miembros 63 llamadas tripartitas 70 Llamadas Selectivas de Íconos llamadas 54 Grupo Dinámicas, ver SDG 65 hacer 15 llamadas SDG ID de llamada 56 SDG, ver llamadas SDG llamadas TTY 75...
Página 105
borrar 23 centro de medios 21 nombre de voz 56 reciclaje 92 configurar 19 notas rápidas regulaciones de crear 21 crear, editar 20, 22 exportación 92 enviar 21 número de emergencia 58 reloj 75 memoria 23 número telefónico 19 remarcar 55 mensajes enviados 23 recibir 21 reenviar mensajes 23...
Página 106
tecla combinada de encendido/fin/inicio 15, 16 tecla de navegación 9, 50 tecla de selección central 9 tecla enviar 15 teclas programables 46 tonos de timbre configuración 66 desactivado 66, 67 vibrar 66, 67 transferencia de llamada 57 transmitir 51 turbo PTT 34 volumen 50 volumen del auricular 50 volumen del timbre 50...