HP bc1000 Guia De Instalacion Y Configuración
HP bc1000 Guia De Instalacion Y Configuración

HP bc1000 Guia De Instalacion Y Configuración

Ocultar thumbs Ver también para bc1000:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Guía de instalación
y configuración
HP Blade PC bc1000 en una
solución CCI de HP
Referencia: 355079-072
Julio de 2004
Esta guía ofrece instrucciones paso a paso para la instalación,
e información de referencia sobre el funcionamiento, resolución
de problemas y actualizaciones futuras de la solución CCI
(Consolidated Client Infrastructure) de HP.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HP bc1000

  • Página 1 Guía de instalación y configuración HP Blade PC bc1000 en una solución CCI de HP Referencia: 355079-072 Julio de 2004 Esta guía ofrece instrucciones paso a paso para la instalación, e información de referencia sobre el funcionamiento, resolución de problemas y actualizaciones futuras de la solución CCI...
  • Página 2 Ninguna información en este documento debe interpretarse como garantía adicional. HP no se hace responsable de las omisiones ni de los errores técnicos o de edición que pueda contener este documento.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Sitio Web de HP ........
  • Página 4 Encendido de la solución CCI de HP ........
  • Página 5 HP Systems Insight Manager ........
  • Página 6 Sustitución de la Batería de un sistema blade ....... . G–1 Índice www.hp.com Guía de instalación y configuración...
  • Página 7: Acerca De Esta Guía

    Público al que va destinada Esta guía está destinada a la persona que instala, administra y soluciona los problemas de las soluciones CCI de HP. HP asume que el usuario está cualificado para realizar las tareas de servicio del equipo y cuenta con la formación necesaria para reconocer los riesgos que conllevan...
  • Página 8: Símbolos Del Equipo

    Si toca esta superficie, existe la posibilidad de que se produzcan quemaduras. ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de quemaduras por tocar algún componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarla. 1–2 www.hp.com Guía de instalación y configuración...
  • Página 9: Estabilidad Del Bastidor

    • Los bastidores están sujetos el uno al otro, si se trata de una instalación de varios bastidores. • Sólo se despliega un componente cada vez. El bastidor puede quedar inestable si, por cualquier razón, se despliega más de un componente. Guía de instalación y configuración www.hp.com 1–3...
  • Página 10: Símbolos Utilizados En El Texto

    Si desea obtener información adicional sobre los temas que se tratan en esta guía, consulte los siguientes documentos: ■ HP ProLiant BL e-Class Integrated Administrator User Guide (Guía para el usuario de HP ProLiant BL e-Class Integrated Administrator) ■ ProLiant Integration Module for Altiris User Guide (Guía para el usuario de ProLiant Integration Module para Altiris) ■...
  • Página 11: Cómo Obtener Ayuda

    Soporte técnico Para recibir soporte técnico, llame al centro de soporte técnico por teléfono de HP en su región. Los números de teléfono aparecen en una lista en la guía Números de teléfono de todo el mundo que se incluye en el CD Documentación que se entrega con los sistemas Blade.
  • Página 12: Tecnología De La Solución Cci De Hp

    Tecnología de la Solución CCI de HP Características del Hardware La solución CCI de HP consta de un chasis para blades montados en bastidor que contiene un sistema electrónico avanzado para gestionar hasta 20 blades de un solo procesador. Chasis ProLiant BL e-Class para blades (20) El chasis y las características de los blades descritos en las secciones...
  • Página 13: Características Del Chasis Proliant Bl E-Class

    ■ Indicadores luminosos de estado del sistema HP ProLiant BL e-Class C-GbE Interconnect Switch (Opcional) Entre las características del conmutador HP ProLiant BL e-Class C-GbE Interconnect Switch se incluyen: ■ Reducción importante de cables (las 40 conexiones NIC de un blade a cuatro conectores Uplink RJ-45 Gigabit Ethernet) ■...
  • Página 14 Tecnología de la Solución CCI de HP Panel de parche de RJ-45 (Opcional) Características del panel de parche de RJ-45: ■ 40 conectores RJ-45 10/100 de puerto ■ Asignación de 1 a 1 entre cada NIC de los blades a uno de los...
  • Página 15: Energía Redundante

    Tecnología de la Solución CCI de HP Energía redundante El chasis ProLiant BL e-Class para blades incluye dos fuentes de alimentación redundantes de 600 W que se pueden conectar en caliente: ■ Redundancia 1 + 1 ■ Capacidad integrada para conexión en caliente ■...
  • Página 16: Características De Un Sistema Blade

    Tecnología de la Solución CCI de HP Características de un sistema blade Un sistema blade es fácil de instalar, distribuir y mantener. Si hay que actualizar o reparar algún blade fuera del bastidor, el blade en cuestión se puede sustituir por otro fácilmente. La siguiente ilustración muestra un sistema blade.
  • Página 17: Procesador

    Indicadores luminosos de actividad de red del blade ■ Indicador luminoso de actividad del disco duro ■ Indicador luminoso/botón de encendido ■ Soporte de diagnóstico mediante la utilidad Computer Setup (F10), Integrated Management Log (IML) y HP Systems Insight Manager 2–6 www.hp.com Guía de instalación y configuración...
  • Página 18 Tecnología de la Solución CCI de HP Adaptador de diagnósticos y tarjeta de diagnóstico de gráficos Cada sistema blade tiene un conector de diagnóstico. Usando el adaptador de diagnóstico y la tarjeta de diagnóstico de gráficos (disponibles como opción de venta en comercios), tiene disponibles las siguientes funciones: ■...
  • Página 19: Controladores Nic

    (también conocido como enlazamiento de puertos o concentración de enlaces) Funciones de gestión y distribución de software HP ofrece una amplia serie de funciones y herramientas opcionales para admitir una distribución y gestión de software efectivas. Consulte Capítulo 5, “Distribución y Gestión”...
  • Página 20 Para obtener más información sobre Rapid Deployment Pack, consulte con su distribuidor autorizado, el CD de Rapid Deployment que se entrega con el chasis, o visite el sitio Web de HP en: www.hp.com ■...
  • Página 21: Funciones De Diagnóstico

    Integrated Management Log (IML) IML proporciona un registro detallado de los principales eventos del sistema. A este registro, que también supervisa el registro de estado, pueden acceder las utilidades, incluido HP Systems Insight Manager. ■ ROMPaq ROMPaq le permite actualizar el firmware (BIOS) con utilidades del sistema o la opción ROMPaq.
  • Página 22: Planificación De La Instalación

    HP ProLiant BL e-Class System Overview and Planning (Planificación y descripción general del sistema HP ProLiant BL e-Class) en el CD de Documentación y en el sitio Web de HP: www.hp.com. Precauciones y advertencias sobre el bastidor Antes de proceder a la instalación del bastidor, asegúrese de tener...
  • Página 23 Ä PRECAUCIÓN: si está utilizando un bastidor de HP o de otro proveedor, tenga en cuenta los siguientes requisitos adicionales para garantizar que haya una circulación de aire adecuada y evitar que el equipo resulte dañado: •...
  • Página 24: Advertencias Y Precauciones Sobre El Chasis Proliant Bl E-Class Para Blades

    • Acceda o realice tareas de servicio únicamente en aquellas piezas específicas de la solución CCI de HP según lo indicado en la documentación del usuario. • No desactive las conexiones a tierra del cable de alimentación.
  • Página 25 La fuente de alimentación que ha fallado debe permanecer en el sistema para que la circulación de aire sea correcta y evite que el sistema se recaliente durante su funcionamiento. 3–4 www.hp.com Guía de instalación y configuración...
  • Página 26: Preparación Para La Distribución Del Software

    IMPORTANTE: Con el chasis se entrega todo el hardware para montaje en el bastidor necesario para instalar el chasis ProLiant BL e-Class para blades en un bastidor de HP, Compaq u otro proveedor. Si se trata de bastidores Telco, hay disponible un kit opcional distinto para el hardware que se monta en los bastidores Telco.
  • Página 27: Chasis Para Blades

    Hardware para montaje en bastidor La ilustración y tabla siguientes muestran el hardware estándar para montaje en bastidor (para bastidores de HP, Compaq y de otros proveedores) que se entrega con el chasis ProLiant BL e-Class para blades.
  • Página 28: Sistemas Blade

    IMPORTANTE: Con el chasis se entrega todo el hardware para montaje en el bastidor necesario para instalar el chasis ProLiant BL e-Class para blades en un bastidor de HP, Compaq u otro proveedor. Si se trata de bastidores Telco, hay disponible un kit opcional distinto para el hardware que se monta en los bastidores Telco.
  • Página 29: Conmutador De Interconexión

    Parte posterior del chasis con el panel de parche de RJ-45 instalado Servicio de instalación opcional Es posible que prefiera que sea el propio HP quien realice la instalación de la solución CCI de HP. Este método contribuye a garantizar un rendimiento superior desde el principio y es especialmente beneficioso en los entornos de negocio crítico.
  • Página 30: Instalación Y Cableado De La Solución Cci De Hp

    Medición con la plantilla del bastidor ■ Instalación de los raíles del bastidor ■ Instalación del chasis en el bastidor ■ Cableado de la solución CCI de HP ❏ Identificación de los conectores de la bandeja de interconexión ❏ Cableado del chasis ■...
  • Página 31: Instalación De La Bandeja De Interconexión

    Instalación y cableado de la solución CCI de HP Instalación de la bandeja de interconexión Antes de instalar la bandeja de interconexión en el chasis, primero debe adquirirla como opción. El módulo Integrated Administrator va incluido con la bandeja de interconexión.
  • Página 32 Instalación y cableado de la solución CCI de HP 5. Pulse los botones de liberación de la bandeja de interconexión 1. 6. Tire de las palancas de expulsión azules hacia la parte posterior del chasis 2. ✎ El color azul indica los componentes de punto de contacto interno.
  • Página 33: Medición Con La Plantilla Del Bastidor

    Instalación y cableado de la solución CCI de HP 9. Instale las fuentes de alimentación para conexión en caliente 1. 10. Cierre los tiradores de las fuentes de alimentación 2. Instalación de una fuente de alimentación para conexión en caliente Medición con la plantilla del bastidor...
  • Página 34 Instalación y cableado de la solución CCI de HP IMPORTANTE: Haga coincidir las marcas de los orificios de la plantilla del bastidor con los orificios de los soportes del bastidor. Medición con la plantilla del bastidor 3. Alinee la plantilla del bastidor para que sus lados queden cuadrados con los del bastidor.
  • Página 35 Instalación y cableado de la solución CCI de HP 4. Utilice un lápiz para marcar una “M” en las ubicaciones del bastidor donde se van a insertar los raíles del bastidor 1. 5. En el bastidor, marque los bordes superior e inferior de la plantilla para facilitar su alineación en el siguiente chasis 2.
  • Página 36: Instalación De Los Raíles Del Bastidor

    Instalación y cableado de la solución CCI de HP Instalación de los raíles del bastidor 1. Mida la profundidad del bastidor. 2. Asegúrese de que el mecanismo de bloqueo del raíl esté en la posición de desbloqueo 1. 3. Presione la pestaña de bloqueo del raíl para desbloquear el raíl del bastidor 2.
  • Página 37 Instalación y cableado de la solución CCI de HP 5. Introduzca la parte posterior del raíl derecho del bastidor en el propio bastidor, por las marcas que hizo cuando lo midió con la plantilla. ✎ Los raíles del bastidor presentan unas marcas “L” y “R” para identificar los raíles izquierdo y derecho respectivamente del bastidor (desde...
  • Página 38 Instalación y cableado de la solución CCI de HP 6. Comprima el raíl del bastidor cargado por resorte hacia la parte posterior del bastidor 1. 7. Sírvase de las marcas que hizo cuando midió con la plantilla para alinear la parte delantera del raíl derecho con los orificios y suelte el raíl, dejando que se acople en su posición de bloqueo 2.
  • Página 39: Instalación Del Chasis En El Bastidor

    Instalación y cableado de la solución CCI de HP Instalación del chasis en el bastidor El chasis se entrega con dos tamaños de tornillos noleteados distintos: ■ Tornillos noleteados de tamaño 10-32 con arandela hexagonal blanca, compatibles con bastidores de Compaq y con algunos bastidores de HP y de otros proveedores ■...
  • Página 40 Instalación y cableado de la solución CCI de HP 4. Coloque la arandela hexagonal en la parte posterior del orificio del chasis 1. 5. Introduzca el tornillo por el orificio del chasis. 6. Empuje la cabeza del tornillo hacia dentro para que el resorte quede totalmente comprimido 2.
  • Página 41: Cableado De La Solución Cci De Hp

    5. Apriete los tornillos noleteados para fijar el chasis en el bastidor 2. Instalación del chasis en el bastidor Cableado de la solución CCI de HP Las soluciones CCI de HP no precisan cableado interno. El cableado externo se conecta a través del conmutador de interconexión instalado en la solución.
  • Página 42: Conectores De Proliant Bl E-Class C-Gbe Interconnect Switch

    Instalación y cableado de la solución CCI de HP Conectores de ProLiant BL e-Class C-GbE Interconnect Switch El conmutador de interconexión reduce las cuarenta conexiones de red 10/100 Ethernet procedentes de los blades a cuatro conectores Uplink RJ45 Gigabit Ethernet.
  • Página 43: Panel De Parche De Rj-45 Opcional

    Instalación y cableado de la solución CCI de HP Panel de parche de RJ-45 opcional El panel de parche de RJ-45 funciona como un paso de Ethernet con tolerancia a fallos para una asignación de 1 a 1 entre cada NIC de los blades a uno de los 40 puertos RJ-45 en la parte posterior de este panel de parche montado en la bandeja.
  • Página 44: Cableado Del Chasis

    Instalación y cableado de la solución CCI de HP Cableado del chasis Ä PRECAUCIÓN: no conecte los dispositivos externos a los conectores de vínculo del chasis (RJ-45) a menos que el dispositivo aparezca en la lista como dispositivo compatible en Quickspecs (Especificaciones rápidas).
  • Página 45 Instalación y cableado de la solución CCI de HP 4. Una los cables de red y de alimentación y páselos por el borde exterior del bastidor. Cableado de la solución con el conmutador de interconexión Cableado de la solución con el panel de parche de RJ-45 IMPORTANTE: Asegúrese de enrutar los cables del chasis de forma que...
  • Página 46: Terminales De Salida Del Cable (O Pinout) De Un Cable Módem Nulo Nombre De Señal

    Instalación y cableado de la solución CCI de HP Cable módem nulo Si va a cablear un dispositivo serie (por ejemplo, un ordenador portátil) al conector de la consola de Integrated Administrator, asegúrese de que utiliza el cable módem nulo suministrado con el chasis y no un cable de conexión directa.
  • Página 47 Instalación y cableado de la solución CCI de HP 3. Extraiga el panel de cierre para blades: a. Presione las pestañas de expulsión del panel de cierre para blades 1. b. Deslice el panel de cierre para blades hacia fuera del alojamiento 2.
  • Página 48 Instalación y cableado de la solución CCI de HP IMPORTANTE: Antes de instalar un blade por primera vez, defina la configuración de hardware y el proceso de distribución. Consulte Capítulo 5, “Distribución y Gestión”. 4. Instale el blade: a. Alinee el blade con su alojamiento en el chasis y deslice parte de él en el chasis.
  • Página 49 Instalación y cableado de la solución CCI de HP d. Deslice el blade hacia el interior, hasta que la palanca de expulsión se acople al chasis 1. e. Cierre la palanca de expulsión hasta que oiga un chasquido; esto indica que el blade está colocado correctamente 2.
  • Página 50: Encendido De La Solución Cci De Hp

    Instalación y cableado de la solución CCI de HP Encendido de la solución CCI de HP El chasis se encenderá en cuanto conecte un cable de alimentación de CA a una fuente de alimentación para conexión en caliente en panel posterior. Todos los blades instalados en el chasis también se encenderán de uno en uno, a intervalos aproximados de un segundo.
  • Página 51: Apagado Del Chasis

    Instalación y cableado de la solución CCI de HP IMPORTANTE: Consulte la HP ProLiant BL e-Class Integrated Administrator User Guide (Guía para el usuario de HP ProLiant BL e-Class Integrated Administrator) para apagar el blade con Integrated Administrator. Apagado de un blade Para realizar una parada de emergencia del blade, mantenga pulsado el botón de encendido del mismo durante cuatro segundos.
  • Página 52: Extracción De Un Blade

    Instalación y cableado de la solución CCI de HP Extracción de un blade Para extraer un blade: 1. Pulse la pestaña de liberación 1. 2. Tire hacia abajo de la palanca de expulsión 2. 3. Extraiga el blade de su chasis 3.
  • Página 53 Instalación y cableado de la solución CCI de HP Para instalar módulos SODIMMs en un blade: 1. Apague el blade. Consulte la sección “Apagado de un blade” de este capítulo. 2. Extraiga el blade de su chasis. Consulte la sección “Extracción...
  • Página 54 Instalación y cableado de la solución CCI de HP IMPORTANTE: El paso 5 sólo se aplica cuando desea actualizar los módulos SODIMM. 5. Extraiga el módulo SODIMM instalado. a. Suelte las pestañas de cada lado de la ranura SODIMM 1 1.
  • Página 55 Instalación y cableado de la solución CCI de HP 6. Instale el módulo SODIMM 1: a. Haga coincidir las muescas del módulo SODIMM con la pestaña del zócalo SODIMM e introduzca el módulo SODIMM en el zócalo ligeramente inclinado 1.
  • Página 56: Instalación De La Tarjeta De Diagnóstico De Gráficos Y El Adaptador De Diagnóstico

    Instalación y cableado de la solución CCI de HP Instalación de la tarjeta de diagnóstico de gráficos y el adaptador de diagnóstico Instale la tarjeta de diagnóstico de gráficos opcional en la placa base del blade para habilitar el vídeo.
  • Página 57 Instalación y cableado de la solución CCI de HP 4. Instale el blade en su chasis. Consulte la sección “Instalación de un blade” de este capítulo. 5. Introduzca el adaptador de diagnóstico en el conector de diagnóstico del blade 1.
  • Página 58 Instalación y cableado de la solución CCI de HP Utilice la ilustración y la tabla siguientes para identificar los conectores del adaptador de diagnóstico. Conectores del adaptador de diagnóstico Elemento Descripción Conector de ratón PS/2 USB 1.1 #2 Conector serie Conector de teclado PS/2 USB 1.1 #1...
  • Página 59: Distribución Y Gestión

    Métodos de distribución alternativa ❏ Adaptador de diagnósticos y tarjeta de diagnóstico de gráficos opcional ■ Descripción de las utilidades y del software de configuración admitido por la solución CCI de HP ❏ Sistemas operativos compatibles ❏ Utilidad Computer Setup (F10) ❏...
  • Página 60: Opciones De Distribución De Un Blade

    Para obtener más información sobre Rapid Deployment Pack, consulte con su distribuidor autorizado, el CD de Rapid Deployment que se entrega con el chasis, o visite el siguiente sitio Web: www.hp.com/servers/rdp Método de distribución alternativo Los blades tienen controladores NIC (sólo el primer NIC) habilitados para PXE y admiten unidades de disquete y de CD-ROM arrancables desde USB, así...
  • Página 61: Adaptador De Diagnósticos Y Tarjeta De Diagnóstico De Gráficos Opcional

    Para obtener instrucciones sobre cómo conectar el adaptador de diagnóstico y la tarjeta de diagnóstico de gráficos opcional, consulte Capítulo 4, “Instalación y cableado de la solución CCI de HP”. IMPORTANTE: Puede añadir dispositivos periféricos en caliente mediante el adaptador de diagnóstico si dichos dispositivos admiten la función de conexión en caliente.
  • Página 62: Sistemas Operativos Compatibles

    (cero). Consulte la HP ProLiant BL e-Class Integrated Administrator User Guide (Guía para el usuario de HP ProLiant BL e-Class Integrated Administrator) para obtener información más detallada. ✎ Para acceder a las teclas de función de la consola remota pulse la tecla y luego los números del...
  • Página 63: Descripción

    1,44 MB o un módulo de almacenamiento Drive Key en USB. ✎ La compatibilidad con las opciones específicas de Computer Setup puede variar según la configuración del hardware. Guía de instalación y configuración www.hp.com 5–5...
  • Página 64: Transfer Mode (Modo De Transferencia)

    PIO 0, Max PIO, Enhanced DMA (DMA ampliado), Ultra DMA 0 y Max UDMA. ✎ La compatibilidad con las opciones específicas de Computer Setup puede variar según la configuración del hardware. 5–6 www.hp.com Guía de instalación y configuración...
  • Página 65: Parámetros De Conversión

    Estos campos sólo se visualizarán y podrán modificarse si el valor del modo de conversión es User (Usuario). ✎ La compatibilidad con las opciones específicas de Computer Setup puede variar según la configuración del hardware. Guía de instalación y configuración www.hp.com 5–7...
  • Página 66: Removable Media Boot (Arranque Desde Soporte Extraíble)

    Esta opción sólo aparecerá cuando haya como mínimo una unidad capaz de realizar autocomprobaciones DPS en IDE conectada al sistema. ✎ La compatibilidad con las opciones específicas de Computer Setup puede variar según la configuración del hardware. 5–8 www.hp.com Guía de instalación y configuración...
  • Página 67 • La configuración regional del teclado (por ejemplo, inglés o alemán) para la introducción del identificador del sistema. ✎ La compatibilidad con las opciones específicas de Computer Setup puede variar según la configuración del hardware. Guía de instalación y configuración www.hp.com 5–9...
  • Página 68 ✎ Sólo aparece si se ha activado la seguridad de MBR. ✎ La compatibilidad con las opciones específicas de Computer Setup puede variar según la configuración del hardware. 5–10 www.hp.com Guía de instalación y configuración...
  • Página 69 (Arranque de servicio arrancar desde un sistema operativo instalado de red) en un servidor de red (PXE). ✎ La compatibilidad con las opciones específicas de Computer Setup puede variar según la configuración del hardware. Guía de instalación y configuración www.hp.com 5–11...
  • Página 70 F12 todavía se forzará al sistema a intentar arrancar desde la red. ✎ La compatibilidad con las opciones específicas de Computer Setup puede variar según la configuración del hardware. 5–12 www.hp.com Guía de instalación y configuración...
  • Página 71 USB se encuentran al principio de la memoria Y el sistema tiene 64 MB o menos de RAM. ✎ La compatibilidad con las opciones específicas de Computer Setup puede variar según la configuración del hardware. Guía de instalación y configuración www.hp.com 5–13...
  • Página 72: Restauración De Los Valores De Configuración

    Restore from Diskette (Restaurar desde disquete) de la utilidad Computer Setup (F10). ✎ Debe instalar una tarjeta de diagnóstico de gráficos opcional en el blade antes de poder utilizar el monitor con el adaptador de diagnóstico. 5–14 www.hp.com Guía de instalación y configuración...
  • Página 73: Creación De Una Memoria Flash De La Rom Del Blade

    La restauración de los valores de configuración también se puede realizar desde el sistema operativo mediante System Software Manager (SSM). Para obtener más información, visite el siguiente www.hp.com/go/ssm sitio Web: Creación de una memoria flash de la ROM del blade Cuando se crea una memoria flash de la memoria ROM del blade, ROMPaq graba sobre la ROM más antigua y guarda la ROM actual...
  • Página 74: Memoria Flash De La Rom Remota

    ROM de los equipos HP en la red. También se logra una mayor productividad y un menor coste total de propiedad.
  • Página 75 ■ Integración de HP Systems Insight Manager ❏ HP Systems Insight Manager identifica a Integrated Administrator como un “procesador de gestión” de blade. ❏ El estado de Integrated Administrator forma parte del estado del blade. Si Integrated Administrator está degradado, todos los blades gestionados por ese Integrated Administrator aparecerán degradados.
  • Página 76 ROM de Integrated Administrator, consulte la HP ProLiant BL e-Class Integrated Administrator User Guide (Guía para el usuario de HP ProLiant BL e-Class Integrated Administrator) del CD de Documentación que se entrega con el chasis.
  • Página 77: Mensajes De Evento Del Blade

    (Integrated Administrator ha emitido una alerta indicando que su estado ha cambiado) ✎ *Para conocer los rangos de temperatura de funcionamiento específicos, consulte Apéndice F, “Especificaciones”. **Consulte el registro de Integrated Administrator para consultar los mensajes detallados. Guía de instalación y configuración www.hp.com 5–19...
  • Página 78: Hp Systems Insight Manager

    Consulta de la lista de eventos Para ver la lista de eventos de los sistemas: 1. En la ventana System Lists (Listas del sistema) de HP Systems Insight Manager, a. Abra System List (Lista del sistema).
  • Página 79: Impresión De La Lista De Eventos

    Consola dirigida por menús con acceso local y Telnet ❏ Interfaz de gestión con todas las funciones ❏ Acceso local a través del conector de la consola Integrated Administrator o remotamente a través de Telnet Guía de instalación y configuración www.hp.com 5–21...
  • Página 80 Nombre de usuario y contraseña multinivel para todas las interfaces de gestión ❏ Capacidad de recuperación de las contraseñas de nivel de gestión perdidas ❏ Periodo de inactividad configurable para las sesiones de la consola y Telnet 5–22 www.hp.com Guía de instalación y configuración...
  • Página 81: A Avisos De Cumplimiento Normativo

    La FCC exige que los dispositivos de ambas clases lleven una etiqueta donde se indique la posibilidad de interferencia del dispositivo así como otras instrucciones de funcionamiento para el usuario. Guía de instalación y configuración www.hp.com A–1...
  • Página 82: Equipo De Clase A

    Aumente la distancia de separación entre el equipo y el receptor ■ Conecte el equipo a una toma de fuente de alimentación diferente a la del receptor ■ Consulte al proveedor o a un técnico experto en radio o televisión para obtener ayuda A–2 www.hp.com Guía de instalación y configuración...
  • Página 83: Declaración De Conformidad Para Productos Marcados Con El Logotipo De La Fcc (Únicamente Para Estados Unidos)

    Cables Las conexiones efectuadas a este dispositivo deberán realizarse con cables blindados que dispongan de cubiertas metálicas para conectores RFI/EMI de forma que cumplan la normativa y el Reglamento de la FCC. Guía de instalación y configuración www.hp.com A–3...
  • Página 84: Aviso Para Canadá (Avis Canadien)

    Su funcionamiento está sujeto a estas dos condiciones: (1) este dispositivo no debe causar interferencias nocivas y (2) este dispositivo debe tolerar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que pueden causar un funcionamiento no deseado. A–4 www.hp.com Guía de instalación y configuración...
  • Página 85: Aviso Para La Unión Europea

    (1 ,(&        ,QPXQLGDG HOHFWURPDJQpWLFD (1 ,(&  $UPyQLFRV GH OD OtQHD GH DOLPHQWDFLyQ (1 ,(&  )OXFWXDFLyQ GH OD OtQHD GH DOLPHQWDFLyQ (1 ,(&  6HJXULGDG GH SURGXFWRV Aviso para Japón Guía de instalación y configuración www.hp.com A– 5...
  • Página 86: Aviso Para Corea

    Avisos de cumplimiento normativo Aviso para Corea Equipo de Clase A Equipo de Clase B Aviso para Taiwán A– 6 www.hp.com Guía de instalación y configuración...
  • Página 87: Dispositivo Láser

    OiVHU IDEULFDGRV D SDUWLU GHO  GH DJRVWR GH  6X FXPSOLPLHQWR HV REOLJDWRULR SDUD ORV SURGXFWRV FRPHUFLDOL]DGRV HQ (VWDGRV 8QLGRV Cumplimiento de normativas internacionales 7RGRV ORV VLVWHPDV HTXLSDGRV FRQ GLVSRVLWLYRV OiVHU FXPSOHQ FRQ ORV HVWiQGDUHV GH VHJXULGDG FRUUHVSRQGLHQWHV LQFOXLGR HO ,(&  Guía de instalación y configuración www.hp.com A– 7...
  • Página 88: Etiqueta De Producto Láser

    53,5 grados +/– 0,5 grados – 2 – 1 Potencia de salida Menor que 0,2 mW o 10.869 W m Polarización Circular 0,25 Apertura numérica 1,143 cm +/– 0,1016 cm (0,45 pulgadas +/– 0,04 pulgadas) A– 8 www.hp.com Guía de instalación y configuración...
  • Página 89: Aviso Sobre La Sustitución De Baterías

    QR GHEHQ DUURMDUVH D OD EDVXUD MXQWRV D ORV GHPiV UHVLGXRV GRPpVWLFRV 3DUD VX UHFLFODGR R FRUUHFWD HOLPLQDFLyQ XWLOLFH HO VLVWHPD S~EOLFR GH UHFRJLGD R GHYXpOYDORV D +3 R D XQ VHUYLFLR WpFQLFR DXWRUL]DGR GH +3 Guía de instalación y configuración www.hp.com A– 9...
  • Página 90: B Descarga Electrostática

    ■ Procure no tocar las patillas, los cables ni los circuitos. ■ Utilice siempre un método de conexión a tierra adecuado al manipular un componente o una unidad sensible a la electricidad estática. Guía de instalación y configuración www.hp.com B–1...
  • Página 91: Métodos De Conexión A Tierra

    Póngase las tiras en ambos pies cuando esté pisando suelos conductores o esterillas de disipación. ■ Utilice herramientas conductoras. ■ Utilice un kit de reparaciones portátil con una esterilla plegable disipadora de la electricidad estática. B–2 www.hp.com Guía de instalación y configuración...
  • Página 92: C Mensajes De Error De La Post

    1. Restablezca la hora y la fecha Not Set (Opciones CMOS o ha fallado del sistema con la utilidad del sistema no la batería del blade. Computer Setup (F10). establecidas) 2. Sustituya la batería RTC del blade. Guía de instalación y configuración www.hp.com C–1...
  • Página 93 1. Vuelva a conectar el teclado System Unit Error con el blade apagado. (Error del teclado o de 2. Utilice un teclado distinto la unidad del sistema) que sepa que funciona correctamente. 3. Sustituya el blade. C–2 www.hp.com Guía de instalación y configuración...
  • Página 94 SMART detecta un duro. 2. Aplique el parche del firmware fallo inminente) (www.hp.com/support). 3. Realice una copia de seguridad del contenido y sustituya el disco duro. 1780-Disk 0 Failure Ámbar Error en la unidad 1.
  • Página 95 (Número de serie electrónico. se permitirán los cambios, electrónico no válido) descargue SP5572.EXE (SNZERO.EXE) de la página Web www.hp.com. 2. Ejecute Computer Setup, introduzca el número de serie en Security (Seguridad), System ID (ID del sistema) y, a continuación, guarde los cambios.
  • Página 96: D Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Este apéndice incluye información específica para la resolución de problemas de la solución CCI de HP. Úselo para encontrar información detallada sobre los errores de inicio y funcionamiento del chasis y del blade. Si desea obtener información sobre los indicadores luminosos y conmutadores específicos de los blades y del chasis, consulte...
  • Página 97 Se le ofrecen instrucciones sobre qué puede intentar y dónde acudir en busca de ayuda si se producen errores después de que el blade finalice el proceso de la POST. D–2 www.hp.com Guía de instalación y configuración...
  • Página 98: Cuando El Chasis No Arranca

    5. Asegúrese de que el chasis recibe alimentación comprobando el indicador luminoso de alimentación del chasis, en la parte posterior del mismo. Guía de instalación y configuración www.hp.com D–3...
  • Página 99 ESR (Enclosure Self Recovery o Recuperación automática del chasis). Consulte las siguientes secciones de la HP ProLiant BL e-Class Integrated Administrator User Guide (Guía para el usuario de HP ProLiant BL e-Class Integrated Administrator) del CD de Documentación que se entrega con el chasis:...
  • Página 100: Pasos De Diagnóstico Del Chasis

    Pregunta 7: ¿Está verde el indicador luminoso Si lo está, y sigue sin poder acceder a la consola de estado del ventilador? local, póngase en contacto con HP o con su proveedor de servicios autorizado para obtener el servicio y piezas necesarios.
  • Página 101: Soluciones Posibles

    Asegúrese de que no hay ninguna patilla dañada en las fuentes de alimentación. Asegúrese de que las fuentes de alimentación están bien ajustadas en sus tomas correspondientes. D–6 www.hp.com Guía de instalación y configuración...
  • Página 102 Aún tiene la corriente de alimentación adecuada pero no hay redundancia; vuelva a la Tabla D-1. Sí Si los dos indicadores luminosos de alimentación están en verde, vuelva a la Tabla D-1. Guía de instalación y configuración www.hp.com D–7...
  • Página 103 Ha fallado, al menos, un ventilador Póngase en contacto con HP o con su de la fuente de alimentación. proveedor de servicios autorizado para obtener el servicio y piezas necesarios.
  • Página 104 Compruebe los otros indicadores luminosos de estado para determinar si algún otro componente puede ser el causante de la sobrecarga de corriente. Póngase en contacto con HP o con su proveedor de servicios autorizado para obtener el servicio y piezas necesarios. Sí...
  • Página 105 La bandeja de interconexión Retírela y vuelva a colocarla. no está bien insertada. El módulo de Integrated Póngase en contacto con HP o con Administrator no está bien su proveedor de servicios autorizado ajustado. para obtener el servicio y piezas necesarios.
  • Página 106 El conjunto de estado del chasis Póngase en contacto con HP o con o el conjunto central de pared su proveedor de servicios autorizado no funciona correctamente.
  • Página 107 Integrated Administrator. Administrator que precisa Compruebe los ventiladores del atención. sistema. Continúe en la Tabla D-8. Póngase en contacto con HP o con su proveedor de servicios autorizado para obtener el servicio y piezas necesarios. D–12 www.hp.com Guía de instalación y configuración...
  • Página 108 Integrated Administrator estén bien conectados. Consulte la HP ProLiant BL e-Class Integrated Administrator User Guide (Guía para el usuario de HP ProLiant BL e-Class Integrated Administrator) para obtener más información de la resolución de problemas.
  • Página 109 El módulo de Integrated Póngase en contacto con HP o con Administrator no está bien su proveedor de servicios autorizado ajustado. para obtener el servicio y piezas necesarios.
  • Página 110: Cuando El Blade No Arranca

    “System Short Circuit” (Cortocircuito del sistema) para otros problemas constantes de arranque 2. Reinstalación del blade. IMPORTANTE: Si el blade no se reinicia, continúe en la “Tabla D-9: Pasos de diagnóstico del blade” de este mismo apéndice. Guía de instalación y configuración www.hp.com D–15...
  • Página 111 ❏ Logotipo de HP ❏ Prueba de memoria ❏ Información de la ROM ❏...
  • Página 112: Pasos De Diagnóstico Del Blade

    Si la muestra, utilice los mensajes de la POST cuando está conectado al blade a través del para proseguir con el diagnóstico, o continúe adaptador de diagnóstico? en la Tabla D-14. Si no, consulte la Tabla D-13. Guía de instalación y configuración www.hp.com D–17...
  • Página 113 Integrated Administrator para verificar el estado del alojamiento y los mensajes. El blade ha fallado. Sustituya el blade. Póngase en contacto con HP o con su proveedor de servicios autorizado para obtener el servicio y piezas de sustitución necesarios. Sí...
  • Página 114 Póngase en contacto con HP o con su proveedor de servicios autorizado para obtener el servicio y piezas de recambio necesarios. Error en la placa base (circuitos Si la solución anterior no ha resuelto...
  • Página 115 El conector está funcionando con normalidad, el vínculo está activo y los datos en verde. se están transfiriendo. Continúe en la Tabla D-13. Sí, está en verde. El conector funciona con normalidad y el vínculo está activo. Continúe en la Tabla D-13. D–20 www.hp.com Guía de instalación y configuración...
  • Página 116 CMOS. Es posible que la ROM del sistema Póngase en contacto con HP o con esté dañada. su proveedor de servicios autorizado para recibir ayuda. Sí Hay un vídeo disponible para el diagnóstico. Determine la siguiente acción observando el progreso de la POST y los mensajes de error.
  • Página 117: Problemas Tras El Arranque Inicial

    Error en la unidad de disco duro. Consulte los mensajes de error para determinar si ha fallado alguna unidad de disco duro. Póngase en contacto con HP o con su proveedor de servicios autorizado para obtener el servicio y piezas de recambio necesarios.
  • Página 118: E Indicadores Luminosos Y Conmutadores

    Indicadores luminosos y conmutadores Indicadores luminosos La solución CCI de HP incorpora indicadores luminosos en las siguientes zonas: ■ Indicadores luminosos del panel frontal del chasis ■ Indicadores luminosos del panel posterior del chasis con conmutador de interconexión ■ Indicadores luminosos del panel posterior del chasis con panel de parche de RJ-45 ■...
  • Página 119: Descripción

    Indicadores luminosos del panel posterior del chasis con conmutador de interconexión Los indicadores luminosos de ProLiant BL e-Class C-GbE Interconnect Switch proporcionan la siguiente información: ■ Estado del conmutador de interconexión ■ Velocidad del conector ■ Vínculo/actividad E–2 www.hp.com Guía de instalación y configuración...
  • Página 120 Sistema encendido Fallo de Apagado = Fuente de alimentación fuente de correcta alimentación Ámbar = No llega corriente de CA, hay sobrecarga de tensión o exceso de temperatura Ámbar Límite de corriente parpadeante = Guía de instalación y configuración www.hp.com E–3...
  • Página 121 Identificación de la unidad Estado de Apagado = Chasis apagado y Integrated estado de Integrated Administrator Administrator bueno Verde = Chasis encendido y estado de Integrated Administrator bueno Ámbar = Integrated Administrator crítico E–4 www.hp.com Guía de instalación y configuración...
  • Página 122: Indicadores Luminosos Del Panel Posterior Del Chasis Con Panel De Parche De Rj

    NIC por cada blade instalado en el chasis. Utilice la ilustración y tabla siguientes para determinar la ubicación y función del indicador luminoso del panel posterior cuando esté instalado el panel de parche de RJ-45. Guía de instalación y configuración www.hp.com E–5...
  • Página 123 Fallo en la Apagado = Fuente de alimentación fuente de correcta alimentación Ámbar = No llega corriente de CA, hay sobrecarga de tensión o exceso de temperatura Ámbar Límite de corriente parpadeante = E–6 www.hp.com Guía de instalación y configuración...
  • Página 124 Actividad de la red Estado de Apagado = Chasis apagado y Integrated estado de Integrated Administrator Administrator bueno Verde = Chasis encendido y estado de Integrated Administrator bueno Ámbar = Integrated Administrator crítico Guía de instalación y configuración www.hp.com E–7...
  • Página 125: Indicadores Luminosos De Estado Del Ventilador

    Indicadores luminosos de estado de los ventiladores para conexión en caliente Indicadores luminosos de estado de los ventiladores para conexión en caliente Elemento Indicador LED Estado Ventilador 1 Ventilador 2 Verde = Normal Ámbar = Error Ventilador 3 Ventilador 4 E–8 www.hp.com Guía de instalación y configuración...
  • Página 126: Indicadores Luminosos Del Blade Y Del Adaptador De Diagnóstico

    Utilice las ilustraciones y la tabla siguientes para determinar la ubicación y la función de los indicadores luminosos. Indicadores luminosos del blade Indicadores luminosos de un adaptador de diagnóstico Guía de instalación y configuración www.hp.com E–9...
  • Página 127 Verde Actividad en la unidad parpadeante = Alimentación Apagado = No llega corriente de CA al chasis o al blade Ámbar = Chasis encendido y estado bueno Verde = Blade encendido E–10 www.hp.com Guía de instalación y configuración...
  • Página 128: Conmutadores

    Indicadores luminosos y conmutadores Conmutadores La solución CCI de HP incorpora conmutadores en las siguientes zonas: ■ Panel frontal ■ Panel posterior Panel frontal Utilice la ilustración y tabla siguientes para determinar la ubicación y función de los conmutadores del panel frontal del chasis y blade.
  • Página 129: Panel Posterior

    Para pulsar estos botones puede ser necesaria una herramienta no metálica, por ejemplo un lápiz. CMOS Pulse el botón CMOS (marcado SW50) en la placa base del blade durante 2 segundos para borrar la CMOS. E–12 www.hp.com Guía de instalación y configuración...
  • Página 130: Especificaciones

    Especificaciones Este apéndice proporciona las especificaciones de funcionamiento y rendimiento para los siguientes componentes de la solución CCI de HP: ■ Chasis para blades ■ Sistema blade ■ Fuente de alimentación para conexión en caliente Chasis para blades Especificaciones de funcionamiento y rendimiento...
  • Página 131 1 °C por cada 305 metros aproximadamente, sin luz directa del sol. La humedad máxima de almacenamiento de 95% se basa en una temperatura máxima de 45 °C. La presión mínima de almacenamiento es de 70 KPa. F–2 www.hp.com Guía de instalación y configuración...
  • Página 132: Sistema Blade

    1 °C por cada 305 metros aproximadamente, sin luz directa del sol. La humedad máxima de almacenamiento de 95% se basa en una temperatura máxima de 45 °C. La presión mínima de almacenamiento es de 70 KPa. Guía de instalación y configuración www.hp.com F–3...
  • Página 133: Fuente De Alimentación Para Conexión En Caliente

    5,01 V – 0,5 A ~ 34 A de salida 3,33 V – 0,5 A ~ 36 A 12,1 V – 0,5 A ~ 38 A 5 Vaux – 0,2 A ~ 8 A Pico máximo de potencia 700 W F–4 www.hp.com Guía de instalación y configuración...
  • Página 134 1 °C por cada 305 metros aproximadamente, sin luz directa del sol. La humedad máxima de almacenamiento de 95% se basa en una temperatura máxima de 45 °C. La altitud mínima de almacenamiento es de 70 KPa. Guía de instalación y configuración www.hp.com F–5...
  • Página 135: G Batería Del Sistema Blade

    En condiciones de uso normal, la batería dura normalmente entre 5 y 10 años. Utilice una batería de recambio de 200-mAh, litio y 3 V de HP (referencia de pieza 166899-001). Para instalar una batería nueva: 1.
  • Página 136 CCI de HP”. 7. Encienda el blade. Consulte la sección “Encendido de la solución CCI de HP” Capítulo 4, “Instalación y cableado de la solución CCI de HP”. 8. Ejecute la utilidad Computer Setup (F10) para volver a configurar el blade con la batería nueva.
  • Página 137: Índice

    1–3 técnico 1–5 nominal de entrada F–1 F–4 servicio de instalación 3–8 salida nominal F–4 sitio Web de HP 1–5 almacenamiento masivo consulte unidad de disco duro Guía de instalación y configuración www.hp.com Índice–1...
  • Página 138 4–15 alimentación E–4 E–7 controladores NIC 4–15 indicadores luminosos de estado 2–4 declaración de cumplimiento de la FCC A–3 indicadores luminosos del panel módem nulo 4–17 frontal E–1 unir 4–16 Índice–2 www.hp.com Guía de instalación y configuración...
  • Página 139 F–1 equipo de Clase A salida nominal, fuente de declaración de cumplimiento alimentación F–4 de la FCC A–2 crear memoria flash declaración de cumplimiento en de la ROM 5–18 Canadá A–4 Guía de instalación y configuración www.hp.com Índice–3...
  • Página 140 Self Recovery (ESR) hardware para montaje en bastidor, estabilidad del bastidor, advertencia 1–3 contenido de la entrega 3–7 etiquetas del equipo 1–2 HP Systems Insight Manager extraer configuración de un blade 2–9 fuentes de alimentación para conexión descripción 5–20 en caliente 4–2 lista de eventos 5–20...
  • Página 141 2–6 4–23 sistema blade E–9 E–10 consulte también Módulos SODIMM UID de sistema blade E–10 instalar 4–23 UID del chasis E–2 E–4 E–7 velocidad admitida 2–6 velocidad del conector E–5 vídeo 2–7 Guía de instalación y configuración www.hp.com Índice–5...
  • Página 142 D–17 planificar instalación 3–1 pasos de diagnóstico del chasis D–5 plantilla del bastidor 3–7 4–4 tras el arranque inicial D–22 precauciones, definidas 1–4 vídeo del blade D–21 puerto de diagnóstico 2–7 Índice–6 www.hp.com Guía de instalación y configuración...
  • Página 143 D–15 utilidad Computer Setup (F10) 5–4 servicio de instalación 3–8 sitios Web servicio y soporte 1–5 D–22 HP 1–5 símbolo de circuitos de energía servicio D–22 peligrosos 1–2 soporte técnico 1–5 símbolo de destornillador 1–2 superficie caliente símbolo de fuentes de alimentación 1–3...
  • Página 144 3–6 Automatic System Recovery-2 indicadores luminosos 2–4 (ASR-2) 2–9 D–15 D–3 E–4 E–7 E–8 HP Systems Insight Manager 2–9 vídeo 2–10 5–17 5–20 características 2–7 Integrated Administrator resolución 2–7 consulte Integrated Administrator resolución de problemas D–21 Rapid Deployment Pack 2–9...

Tabla de contenido