Página 1
Akku-vinkelslagnøgle Brugsanvisning Sladdlös vinkelslagnyckel Bruksanvisning Batteridrevet vinkel slagskrutrekker Bruksanvisning Akkukäyttöinen kulmaiskuväännin Käyttöohje ∞Û‡ÚÌ·ÙÔ ÁˆÓÈ·Îfi ÎÏÂȉ› ÒıËÛ˘ √‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ 6942D 6942DW 6942DW With battery charger Met acculader Inkl. batteriladdare Avec chargeur Con cargador de baterías Med batterilader Mit Ladegerät Com carregador de bateria...
´ n objeto. solamente las baterías recargables del tipo 4. Cubra siempre los bornes de la batería con la MAKITA. Otros tipos de baterías pueden que- tapa correspondiente cuando no se esté marse pudiendo provocar heridas personales usando el cartucho de baterías.
PRECAUCIÓN: 7. Cuando perfore en paredes, suelos o donde- • El cargador de batería es para cargar cartuchos de quiera que pueda encontrarse con cables con batería Makita. No lo utilice nunca con otros fines ni corriente, ¡NUNCA TOQUE PIEZAS para cargar baterías de otros fabricantes.
Después de apagar la máquina, mueva siempre el las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes botón de liberación hacia atrás (dirección B) para deberán ser realizados por un Centro de Servicio impedir que la máquina sea encendida accidental- Autorizado de Makita. mente.
Página 41
Estes acessórios acoplamentos são for use with your Makita tool specified in this manual. recomendados para utilização na ferramenta Makita The use of any other accessories or attachments especificada neste manual. A utilização de quaisquer might present a risk of injury to persons. The acces- outros acessórios ou acoplamentos poderá...
Página 42
• Straight head • Tête droite • Normalkopf • Testa diritta • Rechte kop • Cabezal recto • Cabeça direita • Lige hoved • Rakt huvud • Rett hode • Suora varsi • πÛÈ· Ρ·Ï‹ • Ratchet head • Tête rochet •...
Página 43
• Battery charger Model DC1411 • Chargeur Modèle DC1411 • Ladegerät Modell DC1411 • Carica Batteria Modello DC1411 • Acculader Model DC1411 • Cargador de Batería Modelo DC1411 • Carregador de Bateria Modelo DC1411 • Akku-ladeaggregat Model DC1411 • Batteriladdar Modell DC1411 •...
Página 46
89/336/EWG mit den folgenden Normen bzw. Nor- acuerdo directivas comunitarias, mendokumenten übereinstimmen: 73/23/EEC y 89/336/EEC. EN60335, EN55014, EN61000. Yasuhiko Kanzaki CE 94 Director Amministratore Directeur Directeur Direktor Director MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND...
Página 48
PORTUGUÊS ENGLISH Noise and Vibration Ruído e vibração The typical A-weighted noise levels are Os níveis normais de ruído A são nível de pressão de som: 89 dB (A) sound pressure level: 89 dB (A) sound power level: 102 dB (A) nível do sum: 102 dB (A) –...