Página 2
Información acerca de la eliminación de equipos eléctricos, electrónicos y baterías al final de la vida útil (aplicable a los países que hayan adoptado sistemas independientes de recogida de residuos) Los productos y las baterías con el símbolo de un contenedor con ruedas tachado no podrán ser desechados como residuos domésticos.
Página 3
Conformiteitsverklaring met betrekking tot de RE-richtlijn van de Europese Unie (2014/53/EU) Conformiteitsverklaring met betrekking tot de RoHS richtlijn van de Europese Unie (2011/65/EU) Markering op produkten die laserstralen gebruiken Dit label is aangebracht op de behuizing/houder en toont dat de component een laserstraal gebruikt die Fabrikant: als Klasse 1 is geclassificeerd.
Página 4
Slovensko Hiermit erklärt JVCKENWOOD, dass das Funkgerät “DPX-7200DAB” Niniejszym, JVCKENWOOD deklaruje, że sprzęt radiowy S tem JVCKENWOOD izjavlja, da je radijska oprema » DPX-7200DAB « der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. “DPX-7200DAB” jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. v skladu z Direktivo 2014/53/EU.
Página 94
Localización y solución de problemas ..........40 CD/USB/iPod ................... 11 Especificaciones ..................43 Spotify ..................... 14 AUX ......................16 Uso de otras aplicaciones ..............16 Aplicación KENWOOD Remote TuneIn Radio/TuneIn Radio Pro Bluetooth® ....................18 Bluetooth – Conexión Bluetooth – Teléfono móvil Bluetooth – Audio AMAZON ALEXA..................
Antes del uso IMPORTANTE Cómo leer este manual • Antes de utilizar este producto y para asegurar su uso correcto, lea completamente • Las pantallas y las placas frontales que se muestran como ejemplos en este este manual. En especial, lea y acate las Advertencias y Precauciones incluidas manual se utilizan para explicar claramente las operaciones.
Puntos básicos Placa frontal Ranura de carga Ventanilla de visualización* Cómo reinicializar Botón de expulsión Rueda de volumen * Solo para fines ilustrativos. Para En la placa frontal Encender la unidad Pulse SRC. • Pulse y mantenga pulsado para apagar la unidad. Ajustar el volumen Gire la rueda de volumen.
Procedimientos iniciales Para ajustar el reloj Gire la rueda de volumen para seleccionar [CLOCK ADJUST] y, a continuación, pulse la rueda. Gire la rueda de volumen para realizar los ajustes y, a continuación, pulse la rueda. Ajuste la hora en el orden de “Hora” “Minutos”. Gire la rueda de volumen para seleccionar [CLOCK FORMAT] y, a continuación,...
Página 98
Se selecciona cuando se utiliza la antena pasiva sin amplificador. Para obtener información sobre cómo actualizar el firmware, visite (Página 35) <www.kenwood.com/cs/ce/>. [PRESET TYPE] [NORMAL] : Memoriza una emisora para cada botón predefinido de cada [FACTORY RESET] [YES] : Se restablecen los ajustes predeterminados (excepto la emisora...
Radio digital Procedimientos iniciales Acerca de DAB (Radiodifusión de audio digital) Cambio del tipo de crossover DAB es unos de los sistemas de radiodifusión digital de radio disponibles en la Pulse SRC repetidamente para ingresar a STANDBY. actualidad. Puede proporcionar sonido de calidad digital sin ninguna interferencia Pulse y mantenga pulsado los botones numéricos 4 y 5 para seleccionar el molesta ni distorsión de la señal.
Radio digital • “DGTL” se enciende cuando se recibe una señal digital DAB y parpadea cuando Otros ajustes se recibe una señal RDS. • Al recibir una señal de alarma de radiodifusión DAB, la unidad cambia Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION] automáticamente a la alarma DAB.
Página 101
Radio digital [ASW SELECT] [TRAVEL] [WARNINGS] [NEWS] [WEATHER] [EVENT] [SPECIAL] [CLOCK] [RAD INFO] [SPORTS] [FINANCE] : Gire la rueda de volumen para seleccionar [TIME SYNC] [ON] : Sincroniza la hora de la unidad con la hora de la emisora de radio digital. ; y, a continuación, pulse la rueda.
Radio analógica Otros ajustes Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION] Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la siguiente tabla) y, a continuación, pulse la rueda. Repita el paso 2 hasta que se seleccione o active el elemento que desee o siga las instrucciones indicadas en el elemento seleccionado.
CD/USB/iPod Radio analógica Inserte un disco [TI] [ON] : Permite que la unidad cambie temporalmente a Información sobre el [OFF] tráfico, si está disponible (El indicador “TI” se enciende). ; : Se cancela. Lado de la etiqueta [TI] Expulsa el disco • en la banda MW/LW permite habilitar la interrupción de avisos de tráfico para la fuente DIGITAL AUDIO solamente.
CD/USB/iPod Conecte un iPod/iPhone Para En la placa frontal Reproducción/pausa Pulse 6 Terminal de entrada USB iPod/ iPhone Retroceder/avanzar Pulse y mantenga pulsado rápidamente KCA-iP103 (accesorio opcional)*1 Seleccionar una pista/ Pulse o accesorio del iPod/iPhone*2 archivo Seleccionar una carpeta*1 Pulse 1 Repetir reproducción*2 Pulse 4 repetidamente.
Página 105
CD/USB/iPod Seleccionar Music drive Seleccione el archivo que desea reproducir Pulse 5 repetidamente mientras está en una fuente USB. De una carpeta o una lista Se reproducirán las canciones almacenadas en la siguiente unidad. • Para iPod, aplicable solo cuando se selecciona [MODE OFF] •...
Spotify CD/USB/iPod Configuración de [SKIP SEARCH] Puede escuchar Spotify en el iPhone/iPod touch (a través de Bluetooth o del terminal Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION] de entrada USB) o dispositivo Android (a través de Bluetooth) (página 18). Gire la rueda de volumen para seleccionar [USB] y, a continuación, pulse la...
Spotify Buscar una canción o una emisora Para En la placa frontal Reproducción/pausa Pulse 6 Pulse Gire la rueda de volumen para seleccionar un tipo de lista y, a continuación, Saltar una pista Pulse *1 / pulse la rueda. Los tipos de listas visualizados difieren dependiendo de la información Seleccione pulgar arriba o Pulse 1 enviada por Spotify.
Aplicación KENWOOD Remote toma de entrada auxiliar. La aplicación KENWOOD Remote le permite controlar el receptor para automóvil KENWOOD desde un iPhone/iPod touch (a través de Bluetooth o del terminal de Preparativos: entrada USB) o un dispositivo Android (a través de Bluetooth).
Uso de otras aplicaciones Ajustes para utilizar la aplicación KENWOOD Remote [STATUS] Muestra el estado del dispositivo seleccionado. [IOS CONNECTED] : Puede utilizar la aplicación mediante el iPhone/iPod touch Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION] conectado a través de Bluetooth o del terminal de entrada USB.
Bluetooth, del sistema operativo y de la versión de firmware Pulse SRC para encender la unidad. de su teléfono móvil. Busque y seleccione el nombre de su receptor (“DPX-7200DAB”) en el • Para realizar las siguientes operaciones, asegúrese de activar la función dispositivo Bluetooth. Bluetooth del dispositivo.
Bluetooth® Las siguientes operaciones pueden diferir o no estar disponibles dependiendo del Emparejamiento automático teléfono que se haya conectado. Cuando hay un iPhone/iPod touch conectado al terminal de entrada USB, la solicitud de emparejamiento (a través de Bluetooth) se activa automáticamente si Para En la placa frontal [AUTO PAIRING]...
Bluetooth® [XX] Predeterminado: Mejorar la calidad de voz Mientras habla por teléfono... [SETTINGS] Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION] [AUTO ANSWER] [1] [30] : La unidad contesta automáticamente las llamadas entrantes en el Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la [OFF] tiempo seleccionado (en segundos). ;...
Bluetooth® Realice una llamada mediante reconocimiento de voz [PHONE BOOK] (Solo si el teléfono es compatible con PBAP.) Gire rápidamente la rueda de volumen para acceder al modo de búsqueda Pulse y mantenga pulsado VOICE para activar la función de alfabética (si la guía telefónica contiene numerosos contactos).
Pulse y mantenga pulsado [XX] Predeterminado: Aparece “PLEASE PAIR YOUR PHONE PIN 0000” en la pantalla. Busque y seleccione el nombre de su receptor (“DPX-7200DAB”) en el [BT MODE] dispositivo Bluetooth. [PHONE SELECT] Opere el dispositivo Bluetooth para confirmar el emparejamiento.
Bluetooth® Bluetooth — Audio Para En la placa frontal Reproducción aleatoria Pulse y mantenga pulsado 3 para [ALL RANDOM] [GROUP RANDOM] seleccionar • Pulse 3 para seleccionar [RANDOM OFF]. Seleccionar un archivo de una Consulte el apartado “Seleccione el archivo carpeta/lista que desea reproducir”...
• Cree una cuenta en <www.amazon.com>. Toque el nombre de su receptor (“DPX-7200DAB”) y siga las instrucciones. • Instale la última versión de la aplicación móvil Alexa en su dispositivo (iPhone/ iPod touch o dispositivo Android) y, a continuación, inicie sesión en la Una vez completado el proceso de configuración, la aplicación móvil de Alexa...
Ajustes de audio AMAZON ALEXA Operaciones básicas Una vez establecida la conexión de Alexa... Pulse en la unidad para hablar con Alexa. En la pantalla se muestra: “ALEXA” “LISTENING... ” . Comuníquese con Alexa a través del micrófono conectado. (Página 18) “THINKING...
Página 118
Ajustes de audio [MANUAL EQ] Configura sus propios ajustes de sonido para cada fuente. [FADER] (No aplicable si se ha seleccionado crossover de 3 vías.) [USER] [PRESET EQ] [R15] [F15] • Los ajustes se guardan en para a ( ): Ajusta el balance de salida de los altavoces delanteros [EASY EQ] •...
Página 119
Ajustes de audio Elementos de ajuste de crossover de 2 vías Ajustes de crossover A continuación se describen los elementos de ajuste disponibles para [SPEAKER SIZE] crossover de 2 vías y crossover de 3 vías. [FRONT] [SIZE] [8CM] [10CM] [12CM] [13CM] [16CM] [17CM]...
Página 121
Ajustes de audio Cuando se ha seleccionado crossover de 3 vías: [DTA SETTINGS] [TWEETER LEFT] [TWEETER RIGHT] [MID LEFT] [MID RIGHT] [WOOFER] – Solo se puede seleccionar [WOOFER] si se seleccionó previamente un ajuste [POSITION] Selecciona su posición de escucha (punto de referencia). distinto de [NONE] para...
Ajustes de visualización Identificación de zonas para los ajustes de color y de brillo [XX] Predeterminado: [DISPLAY] [COLOR SELECT] [ALL ZONE] Selecciona por separado los colores de iluminación para [LCD DISPLAY] [KEY 1] [KEY 2] Selecciona una zona. (Véase la ilustración de la columna izquierda.) Seleccione un color preajustado para la zona seleccionada.
Instalación/Conexión Ajustes de visualización [CLOCK] Esta sección es para los instaladores profesionales. Para fines de seguridad, deje que un profesional realice el cableado y [CLOCK DISPLAY] [ON] : La hora del reloj siempre se visualiza en la pantalla cuando la unidad está el montaje.
Instalación/Conexión Lista de piezas para la instalación Instalación de la unidad (montaje en el tablero) (A) Manguito de montaje ( ×1 ) (B) Placa embellecedora ( ×1 ) Prepare el cableado necesario. (Página 34) Doble las pestañas correspondientes para sostener el manguito de montaje firmemente en posición.
Instalación/Conexión Desmontaje de la unidad Conecte los componentes externos Enganche las uñas de agarre dispuestas en las herramientas de extracción, en los orificios a ambos lados de la placa embellecedora y, a continuación, extráigala. Inserte las herramientas de extracción hasta el fondo de las ranuras a ambos lados y, a continuación, siga la dirección de las flechas, como se muestra en la ilustración.
Para conectar el sistema de navegación Para crossover de 3 vías: Altavoz de rango medio Gris/negro (Silenciar cable del control) MUTE Kenwood, consulte el manual de navegación (derecho) : Altavoz delantero (izquierdo) Blanco Para crossover de 3 vías: Altavoz de rango medio...
Instalación/Conexión Lista de piezas para la instalación Instalación de la antena DAB Antena tipo película (×1) Amplificador (cable con Abrazadera para Conecte la antena DAB suministrada a la toma de antena DAB. (Página 33) amplificador, 3,5 m) (×1) cables (×3) PRECAUCIÓN •...
Instalación/Conexión PRECAUCIÓN Instalación de la antena Cuando pase el cable de la antena por el interior del montante delantero con el airbag instalado Retire la cubierta del montante delantero de su vehículo. • La cubierta del montante delantero está fijada con una grapa especial que puede ser necesario sustituir si se la Montante delantero extrae.
Página 129
Instalación/Conexión Frote suavemente la antena de película sobre el parabrisas Alinee la posición del saliente del amplificador (F) con la Retire la película que cubre la hoja de conexión a tierra y en la dirección de la flecha para adherirla firmemente. marca de la antena tipo película (E) y adhiéralo.
• El orden de canciones mostrado en el menú de selección de esta unidad puede diferir del que se encuentra en el iPod/iPhone. • El iPod no se puede utilizar si se visualiza “KENWOOD” o “ ” en el iPod. • Según la versión del sistema operativo del iPod/iPhone, algunas funciones podrían no estar disponibles en esta unidad.
Referencias Acerca de Spotify Cambiar la información en pantalla • La aplicación Spotify es compatible con: – iPhone 5S, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus, 8, 8 Plus, X, XS, XS MAX, XR (iOS 12.1 o posterior) Cada vez que pulsa DISP, la información en pantalla cambia.
Localización y solución de problemas Referencias Nombre de la Información en pantalla: Visualización principal Síntoma Solución fuente (suplementaria) El sonido no se escucha. • Ajuste el volumen al nivel óptimo. • Inspeccione los cables y las conexiones. iPod USB/iPod BT [MODE OFF] Cuando se selecciona (página 13):...
Página 133
Localización y solución de problemas Síntoma Solución Síntoma Solución El disco no puede ser Pulse y mantenga pulsado para forzar la expulsión del “LOADING” aparece al acceder Esta unidad está preparando todavía la lista de música del expulsado. disco. Tenga cuidado de no dejar caer el disco cuando sea al modo búsqueda presionando iPod/iPhone.
Página 134
Localización y solución de problemas Síntoma Solución Síntoma Solución No se detecta ningún • Vuelva a buscar el dispositivo Bluetooth. “NO ENTRY”/“NO PAIR” No hay ningún dispositivo registrado conectado/localizado a dispositivo Bluetooth. • Reinicialice la unidad. (Página 4) través de Bluetooth. No es posible el •...
Especificaciones DAB Gama de frecuencias Banda III: Diodo láser GaAIAs 174,928 MHz — 239,200 MHz Filtro digital (D/A) 8 veces sobremuestreo Sensibilidad –100 dBm Velocidad de giro 500 rpm — 200 rpm (CLV) Relación señal a ruido 90 dB Fluctuación y trémolo Por debajo del límite medible Tipo de conector de antena Respuesta de frecuencia (±1 dB) 20 Hz — 20 kHz...
Página 136
Especificaciones Respuesta de frecuencia (±3 dB) 20 Hz — 20 kHz Acción tonal Banda 1: 62,5 Hz ±9 dB Banda 2: 100 Hz ±9 dB Voltaje de entrada máximo 1 000 mV Banda 3: 160 Hz ±9 dB Banda 4: 250 Hz ±9 dB Impedancia de entrada 30 kΩ...