Página 69
IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 540 VT – 540N VT 69/140...
Página 70
IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 540 VT – 540N VT 70/140...
Página 103
IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 540 VT – 540N VT 103/140...
Página 104
IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 540 VT – 540N VT 104/140...
Página 105
IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 540 VT – 540N VT ESTIMADO CLIENTE, Les damos las gracias por la preferencìa acordada, Les rogamos de leer esto manual cuidado porque esto provee indicaciònes importantes y instrucciònes de instalaciòn, uso, mantenimiento y seguridad del producto.
IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 540 VT – 540N VT INSTALACION PARTE DESTINADA AL INSTALADOR Prescripciònes y normas Leer cuidado el contendo del presente manual porque provee importantes indicaciònes y •...
IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 540 VT – 540N VT Advertencia : La maquina es provvida para una valvola de seguridad quien interviene ( si por cualquier motivo la instalaciòn termica pasa la pressiòn de 3bar) descargando el fluido contenido en la caldera.
IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 540 VT – 540N VT Operaciònes preliminares Retirar el embalaje cuidado. El material quien compone el embalaje debe ser reciclado •...
IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 540 VT – 540N VT ENLACE ELECTRICO El equipo es provvida por un cable H05RR-F 3x0.75 mm² de enlace con una enchufe •...
Página 110
IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 540 VT – 540N VT Desaireacion de l’instalaciòn • - Conecte el equipo al sistema de calefacción. - Llenar el sistema de calefacción y ponerlo en préssion (es. 1,0 bar) 1- Sobre el display del equipo seleccionar “Tarature Tecnico”...
IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 540 VT – 540N VT Posicion selector del circulador en FUNCIONAMIENTO • Al final de la operacion de desaireacion, el selector del circolador deberá...
IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 540 VT – 540N VT CHIMENEA / CONDUCTOS GASES El conduco de gases o chimenea debe tener las caracteristicas siguientes : •...
Página 113
IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 540 VT – 540N VT CHIMENEA La chimenea debe tener las caracteristicas siguientes : • sección interna de cumbrera y de chimenea deber ser iguales; −...
Página 114
IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 540 VT – 540N VT En seguida hay algunos ejemplos de conecciòn sobre la salida de gases. Chimenea estanca Chimenea estanca Chimenea estanca en pared aislada Chimenea estanca en pared aislada 114/140...
IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 540 VT – 540N VT Chimenea estanca LA SALIDA DE GASES Enlazar el equipo al conducto de salida gases existente asegurandose que el tubo de •...
IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 540 VT – 540N VT AIRE COMBUSTION DESDE EL LLUGAR DE INSTALACION El equipo debe disponer del aire necessario à garantizar el regular funcionamiento por •...
IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 540 VT – 540N VT USO - PARTE DESTINADA AL USUARIO Advertencias y recomendaciones Por favor, debe leer el contenido de esta secciòn con atencion porque su ministra •...
IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 540 VT – 540N VT Combustible UNI EN ISO 17225-2 A1 El combustible a emplear debe respetar la Normativa • Es prohibido de emplear combustible solido como : paja, maìz, hueso, piña o otro •...
IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 540 VT – 540N VT FUNCION BUTONES PANEL DE MANDOS Buton 1 (P1) - Apretado una sola veces, entra en mod. Temperatura Agua calefacciòn (emplear P1 y P2 para modifiar el dato, P4 para salir).
IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 540 VT – 540N VT REGULACIONES EQUIPO ( à efectuar completamente al primer Encendido ) REGULACION Temperatura Agua por la Calefacciòn. El equipo es provvido para un termostato puesto sobre la caldera por el control de la temperatura de l’agua inviada à...
IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 540 VT – 540N VT CICLO DE PUESTA EN MARCHA 1° Encendido (estufa nueva y cada vez quien la tolva es vida de combustible) -Introducir el combustible en la tolva y dejar tension al equipo.
IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 540 VT – 540N VT El equipo comproba en continuo la temperatura ambiente y la temperatura caldera, si el valor de temperatura medida sea superior à...
IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 540 VT – 540N VT SISTEMAS de SEGURIDAD -El dispositivo está equipado con sistemas de seguridad para garantizar el buen funcionamiento.
IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 540 VT – 540N VT MENU PANEL COMANDO -Apretar P3 por entrar en los menu -Emplear P5 y P6 por hojear los diferentes menu. -Apretar de nuevo P3 por entrar en el menu visualizado.
Página 127
IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 540 VT – 540N VT PROGRAM DIA. Los horarios incluidos en esta sección se repetirá todos los días de la semana de la misma manera (máximo de 2 ciclos de encendido / apagado), ver más abajo Menú...
IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 540 VT – 540N VT Una llave de entrada es pedida, empleando P1 o P2 deslizar el numero en la parte superior de la pantalla hasta lleva el numero 33.
Página 129
IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 540 VT – 540N VT Descripción Range Display Ejemplo PROGRAM GIORNO M-3-2 Activar(on) / Desactivar(off) el CHRONO DìA on-oFF M-3-2-01 chronotermostato diario Attivare(on) / Disattivare(off) per rendere operativi o escludere le programmazioni del giorno START 1 DIA...
Página 130
IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 540 VT – 540N VT START PROG-3 Introducir horario encendido 8:00 00:00-off M-3-3-20 STOP PROG-3 Introducir horario de apago 11:00 00:00-off M-3-3-21 Activar(on)/Desactivar(off) el...
Página 131
IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 540 VT – 540N VT Menu 04 SET LINGUA - (Idioma del Panel de mandos). Display Ejemplo Descripción ELEGIR IDIOMA Elegir idioma Panel de mandos ITALIANO Idiomas disponibles : ITALIANO, ENGLISH, DEUTSCH, FRANCAIS...
IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 540 VT – 540N VT MANTENIDO ET LIMPIEZA PARTE DESTINADA AL USUARIO Limpieza a cargo del Usuario Por un corecto funciònamiento del equipo es necesario hacer algunas pequeñas operaciònes de mantenido, el mantenido tiene que hacerse siempre con equipo apagado y frìo.
IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 540 VT – 540N VT Limpieza externa. Operaciòn à hacer con estufa frìa . Partes en acero/fundicion : emplear un papel con un liquido limpiador por estas −...
IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 540 VT – 540N VT Causas de mal funcionamiento DEFECTO CAUSA SOLUCIONES Potencia equipo prohramada Aumentar potenza programada. demasiado baja Regolacion temperatura caldera Aumentar temperatura de la caldera.
IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 540 VT – 540N VT Señalizaciòn de alarma Display Alarma Explicaciòn Causa Soluciòn Falta alimentaciòn Comprobar presencia pellets en la pellets tolva Comprobar funcionamiento tornillo...