Range Rated - Beretta Exclusive Green E C.S.I. Serie Manual Del Instalador

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 33
Kocioł EXCLUSIVE GREEN E spełnia podstawowe wymagania
PL
następujących dyrektyw: Dyrektywa dotycząca urządzeń gazowych
2009/142 / EWG do 20 kwietnia 2018 r. i Rozporządzenie (UE)
2016/426 z 21 kwietnia 2018 r; Sprawność energetyczna kotłów
wodnych: Artykuł 7(2) oraz załącznik III do dyrektywy 92/42/EEC;
Kompatybilność energetyczna 2014/30/UE; Niskonapięciowe wyroby
elektryczne 2014/35/UE; Dyrektywa 2009/125/WE Ogólne zasady
wymogów dotyczących ekoprojektu dla produktów związanych z
energią; Dyrektywa 2010/30/UE Wskazanie poprzez etykietowanie
oraz standardowe informacje o produkcie, zużycia energii oraz
innych zasobów przez produkty związane z energią; Rozporządzenie
Delegowane (UE) nr 811/2013; Rozporządzenie Delegowane (UE) nr
813/2013; Rozporządzenie Delegowane (UE) nr 814/2013 (wyłącznie
modele C.S.I.).
b
Este manual contiene datos e información tanto para usuarios como para instaladores. En concreto:
ES
• Los capítulos titulados "Instalación de la caldera, Conexiones hidráulicas, Conexión del gas, Conexión eléctrica, Rellenado y drenaje,
Evacuación de los productos de combustión, Datos técnicos, Parámetros de programación, Conversión y regulación del gas" se dirigen a
los instaladores;
• Los capítulos titulados "Advertencias y aparatos de seguridad, Encendido y uso" son tanto para usuarios como para instaladores.
b
Este manual contém dados e informações tanto para usuários como para instaladores. Em detalhes:
PT
• Os capítulos intitulados "Instalação da caldeira, Conexões de água, Conexão do gás, Conexão eléctrica, Enchimento e drenagem, Evacuação
de produtos de combustão, Dados técnicos, Parâmetros de programação, Regulação e conversão do gás" são para uso de instaladores;
• Os capítulos intitulados "Advertências e dispositivos de segurança, Ligar e utilizar" são tanto para usuários quanto para instaladores.
b
Jelen kézikönyv mind a felhasználó mind a telepítő számára tartalmaz információkat. Pontosabban:
HU
• A telepítő részére szánt fejezetek "A kazán telepítése, Vízbekötések, Gázbekötés, Elektromos bekötés, Feltöltés és a berendezés
víztelenítése, Égéstermék elvezetés, Műszaki adatok, Paraméterek programozása, Gázbeállítások és gáztípusváltás";
• A telepítő és a felhasználó részére egyaránt szánt fejezetek az "Általános tudnivalók és biztonsági előírások, Begyújtás és működés".
b
Acest manual contine date si informatii atat pentru utilizator cat si pentru instalator. Si anume:
RO
• Capitolele intitulate "Instalarea cazanului, Conectare la reteaua de apa, Conectare la reteaua de gaz, Conexiuni electrice, Umplerea si
golirea instalatiei, Evacuarea produselor de ardere, Date tehnice, Programarea parametrilor, Reglare si conversie gaz" sunt dedicate
instalatorilor;
• Capitolele intitulate "Avertizari si masuri de siguranta, Pornire si utilizare" sunt dedicate atat instalatorilor cat si utilizatorilor.
b
Pričujoči priročnik vsebuje podatke in informacije, ki so namenjeni tako uporabniku, kot tudi vgraditelju. Posebej pa še:
SL
• Poglavja ˝Namestitev in priključitev kotla, Hidravlični priključki, Priključitev plina, Električni priključki, Polnjenje in izpraznitev, Odvajanje
proizvodov zgorevanja, Tehnični podatki, Programiranje parametrov, Nastavitve in zamenjava vrste plina˝, ki so namenjena vgraditelju
• Poglavji ˝Opozorila in varnost in Vključitev in delovanje˝, namenjeni vgraditelju in uporabniku.
b
Niniejsza instrukcja zawiera dane techniczne i wszelkie informacje przydatne zarówno użytkownikowi, jak i instalatorowi, a w
PL
szczególności:
• rozdziały poświęcone czynnościom związanym z montażem kotła, podłączeniem wody i gazu, podłączeniami elektrycznymi,
napełnianiem i opróżnianiem kotła wody z kotła, montażem systemu odprowadzania spalin, programowaniem i zmianą parametrów,
regulacją zaworu gazowego i przezbrajaniem kotła, a także zawiera dane techniczne; przeznaczone dla instalatora;
• rozdziały zawierające ostrzeżenia i zabezpieczenia kotła, procedurę włączania i użytkowania urządzenia; przeznaczone są zarówno
dla instalatora, jak i użytkownika

RANGE RATED

Kocioł ten można dostosować do wymagań systemu centralnego
ogrzewania, ponieważ istnieje możliwość obniżenia maksymalnej mocy
na c.o. W tym celu należy zapoznać się z rozdziałem "Regulacje".
W przypadku zmiany wartości mocy maksymalnej (parametr 23) należy
umieścić aktualną wartość w tabeli znajdującej się na końcu niniejszej
instrukcji. Jest to bardzo istotne w przypadku wykonywania przeglądów
urządzenia.
Instrukcja instalacji i użytkowania .............................................178
Elementy funkcyjne kotła ..........................................................209
Obieg hydrauliczny ............................................................211-212
Schematy elektryczne .......................................................213-214
0476
b
This handbook contains data and information for both
EN
users and installers. In detail:
• The chapters entitled "Installing the boiler, Water connections,
Gas connection, Electrical connection, Filling and draining,
Evacuating products of combustion, Technical data,
Programming parameters, Gas regulation and conversion"
are intended for installers;
• The chapters entitled "Warnings and safety devices, Switching
on and using" are for both users and installers.
EXCLUSIVE GREEN E C.S.I. - R.S.I.
3
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido