Página 3
Ultraschalllängenmessstab • Ultrasound measuring rod • Toise de mesure à ultrasons • Tallímetro por ultrasonidos 1. VERWENDUNGSZWECK • INTENDED USE • DOMAINE D'UTILISATION • USO PREVISTO 0102 0123 0123 seca 655/654 seca 257/seca 256 • 3 seca 257/seca 256 seca 655/654...
Página 4
2. SICHERHEITSHINWEISE • SAFETY PRECAUTIONS • CONSIGNES DE SÉCURITÉ • INDICACIONES DE SEGURIDAD Assembly Instructions instructions for use => => seca 655/654 WARNUNG! AVERTISSEMENT ! Verletzungsgefahr/Fehlfunktionen Risque de blessure/dysfonctionnement Schrauben mit Drehmomentschlüssel festziehen wie in den Serrer les vis avec une clé dynamométrique comme indiqué sur les ►...
Página 5
257/seca 256 – LIEFERUMFANG • SCOPE OF DELIVERY • ÉLÉMENTS LIVRÉS • VOLUMEN DE SUMINISTRO 0.67 m 0.72 m 2.7 m 0.86 m 10 mm 5 mm (1x) M6x20 M4x70 6.4 mm 3 mm (1x) 2 mm (1x) • 5...
Página 6
5. ABDECKUNG DES SÄULENANSCHLUSSES ENTFERNEN • REMOVING COLUMN SOCKET COVER • RETIRER LE CACHE DE LA SURFACE D'ASSEMBLAGE DE LA COLONNE • SACAR LA CUBIERTA DE UNIÓN DE LA COLUMNA seca 655/654 4 mm M5x8 6. UNTERES SÄULENSEGMENT MONTIEREN • MOUNTING BOTTOM COLUMN SEGMENT • MONTER LE SEGMENT INFÉRIEUR DE LA COLONNE •...
Página 7
7. MITTLERES SÄULENSEGMENT MONTIEREN • MOUNTING CENTER COLUMN SEGMENT • MONTER LE SEGMENT INTERMÉDIAIRE DE LA COLONNE • MONTAR EL SEGMENTO MEDIO DE LA COLUMNA 0.67 m 0.72 m 10 mm 6.4 mm 3 Nm • 7 seca 257/seca 256 seca 655/654...
Página 8
8. MULTIFUNKTIONSDISPLAY MONTIEREN • MOUNTING MULTIFUNCTIONAL DISPLAY • MONTER L'ÉCRAN MULTI- FONCTIONS • MONTAR EL VISOR MULTIFUNCIONAL seca 655/654 3 mm M4x70 Option A Opción A 2 Nm Option B Opción B 2 Nm 5 mm 8 Nm 8 •...
Página 9
9. OBERES SÄULENSEGMENT MONTIEREN • MOUNTING TOP COLUMN SEGMENT • MONTER LE SEGMENT SUPÉRIEUR DE LA COLONNE • MONTAR EL SEGMENTO SUPERIOR DE LA COLUMNA 0.67 m 0.72 m 10 mm 3 Nm • 9 seca 257/seca 256 seca 655/654...
Página 10
10. ULTRASCHALLMESSKOPF VORBEREITEN • PREPARING ULTRASOUND MEASURING HEAD • PRÉPARER LA TÊTE DE MESURE PAR ULTRASONS • PREPARAR EL CABEZAL DE MEDICIÓN ULTRASÓNICO 2 mm 11. ULTRASCHALLMESSKOPF MONTIEREN • MOUNTING ULTRASOUND MEASURING HEAD • MONTER LA TÊTE DE MESURE PAR ULTRASONS • MONTAR EL CABEZAL DE MEDICIÓN ULTRASÓNICO 10 mm 6.4 mm 3 Nm...
Página 11
12. DISPLAYKABEL ANSCHLIEßEN • CONNECTING DISPLAY CABLE • BRANCHER LE CÂBLE DE L'ÉCRAN • CONECTAR EL CABLE DE VISOR seca 655/654 Click! Click! • 11 seca 257/seca 256 seca 655/654...
Página 12
13. KABEL DES ULTRASCHALLMESSKOPFES ANSCHLIEßEN • CONNECTING MEASURING HEAD CABLE • BRANCHER LE CÂBLE DE LA TÊTE DE MESURE PAR ULTRASONS • CONECTAR EL CABLE DEL CABEZAL DE MEDICIÓN ULTRASÓNICO seca 257/256 Click! 2.7 m Click! 12 •...
Página 13
14. KABEL IN SÄULE SICHERN • SECURING CABLES IN COLUMN • COINCER LES CÂBLES DANS LA COLONNE • ASEGURAR EL CABLE EN LA COLUMNA seca 257/256 circa 0,4 m approx. 0.4 m environ 0,4 m aproximadamente 0,4 m • 13 seca 257/seca 256 seca 655/654...
Página 14
15. SÄULENABDECKUNGEN MONTIEREN • MOUNTING COLUMN COVERS • MONTER LES CACHES SUR LA COLONNE • MONTAR LAS CUBIERTAS DE LA COLUMNA seca 257/256 0.86 m Click! 14 •...
Página 15
18. ABDECKUNG DES SÄULENANSCHLUSSES MONTIEREN • MOUNTING COLUMN SOCKET COVER • MONTER LE CACHE SUR LA SURFACE D'ASSEMBLAGE DE LA COLONNE • MONTAR LA CUBIERTA DE LA UNIÓN DE LA COLUMNA seca 655/654 4 mm M5x8 max. 3 Nm máx. 3 Nm • 15 seca 257/seca 256 seca 655/654...
Página 16
MEASUREMENT • ASSEMBLER LA BARRE D'ÉTALONNAGE POUR MESURER LA TAILLE • MONTAR LA BARRA DE CALIBRACIÓN PARA MEDIR LA ALTURA Click! Instructions for use => seca 655/654 20. VOR INBETRIEBNAHME • PRIOR TO OPERATION • AVANT LA MISE EN SERVICE • ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA Instructions for use => seca 655/654...
Página 17
Ultraschalllängenmessstab • Ultrasound measuring rod • Toise de mesure à ultrasons • Tallímetro por ultrasonidos 1. VERWENDUNGSZWECK • INTENDED USE • DOMAINE D'UTILISATION • USO PREVISTO 0102 0123 0123 seca 655/654 seca 455 0002 009 seca 257/256 • 17 seca 257/256 seca 455 seca 655/654...
Página 18
2. SICHERHEITSHINWEISE • SAFETY PRECAUTIONS • CONSIGNES DE SÉCURITÉ • INDICACIONES DE SEGURIDAD Assembly Instructions instructions for use => => seca 655/654 WARNUNG! AVERTISSEMENT ! Verletzungsgefahr/Fehlfunktionen Risque de blessure/dysfonctionnement Schrauben mit Drehmomentschlüssel festziehen wie in den Serrer les vis avec une clé dynamométrique comme indiqué sur les ►...
Página 19
10 mm 5 mm (1x) M6x20 M4x70 6.4 mm 3 mm (1x) 2 mm (1x) seca 455 0002 009 – LIEFERUMFANG • SCOPE OF DELIVERY • ÉLÉMENTS LIVRÉS • VOLUMEN DE SUMINISTRO 5 mm (1x) M8x40 M6x20 M6x12 6,4 mm 2 mm (1x) •...
Página 20
M6x20 6.4 mm 7. ABDECKUNG DES SÄULENANSCHLUSSES ENTFERNEN • REMOVING COLUMN SOCKET COVER • RETIRER LE CACHE DE LA SURFACE D'ASSEMBLAGE DE LA COLONNE • SACAR LA CUBIERTA DE UNIÓN DE LA COLUMNA seca 655/654 4 mm M5x8 20 •...
Página 21
INFÉRIEUR DE LA COLONNE • MONTAR EL SEGMENTO INFERIOR DE LA COLUMNA 5 mm M6x20 10 Nm 9. STEHHILFE ZUSAMMENSETZEN • ASSEMBLING THE STANDING AID • ASSEMBLER LA MAIN COURANTE • ENSAMBLAR EL APOYO • 21 seca 257/256 seca 455 seca 655/654...
Página 22
10. MITTLERES SÄULENSEGMENT MONTIEREN • MOUNTING CENTER COLUMN SEGMENT • MONTER LE SEGMENT INTERMÉDIAIRE DE LA COLONNE • MONTAR EL SEGMENTO MEDIO DE LA COLUMNA 0.67 m 0.72 m 10 mm 6.4 mm 3 Nm 22 •...
Página 23
COURANTE • PREPARAR LA CONEXIÓN DE BARANDILLA 2 mm 12. RELINGVERBINDER MONTIEREN • MOUNTING HANDRAIL CONNECTOR • MONTER L'ADAPTATEUR POUR MAIN COURANTE • MONTAR LA CONEXIÓN DE BARANDILLA 5 mm 8 Nm • 23 seca 257/256 seca 455 seca 655/654...
Página 24
13. STEHHILFE MONTIEREN • MOUNTING STANDING AID • MONTER LA MAIN COURANTE • MONTAR EL APOYO 5 mm M6x12 M6x20 M8x40 7 Nm 10 Nm 24 •...
Página 25
14. MULTIFUNKTIONSDISPLAY MONTIEREN • MOUNTING MULTIFUNCTIONAL DISPLAY • MONTER L'ÉCRAN MULTI- FONCTIONS • MONTAR EL VISOR MULTIFUNCIONAL seca 655/654 3 mm M4x70 Option A Opción A 2 Nm Option B Opción B 2 Nm 5 mm 8 Nm • 25 seca 257/256 seca 455 seca 655/654...
Página 26
15. OBERES SÄULENSEGMENT MONTIEREN • MOUNTING TOP COLUMN SEGMENT • MONTER LE SEGMENT SUPÉRIEUR DE LA COLONNE • MONTAR EL SEGMENTO SUPERIOR DE LA COLUMNA 0.67 m 0.72 m 10 mm 3 Nm 26 •...
Página 27
MESURE PAR ULTRASONS • PREPARAR EL CABEZAL DE MEDICIÓN ULTRASÓNICO 2 mm 17. ULTRASCHALLMESSKOPF MONTIEREN • MOUNTING ULTRASOUND MEASURING HEAD • MONTER LA TÊTE DE MESURE PAR ULTRASONS • MONTAR EL CABEZAL DE MEDICIÓN ULTRASÓNICO 10 mm 6.4 mm 3 Nm • 27 seca 257/256 seca 455 seca 655/654...
Página 28
18. DISPLAYKABEL ANSCHLIEßEN • CONNECTING DISPLAY CABLE • BRANCHER LE CÂBLE DE L'ÉCRAN • CONECTAR EL CABLE DE VISOR seca 655/654 Click! Click! 28 •...
Página 29
19. KABEL DES ULTRASCHALLMESSKOPFES ANSCHLIEßEN • CONNECTING MEASURING HEAD CABLE • BRANCHER LE CÂBLE DE LA TÊTE DE MESURE PAR ULTRASONS • CONECTAR EL CABLE DEL CABEZAL DE MEDICIÓN ULTRASÓNICO seca 257/256 Click! 2.7 m Click! • 29 seca 257/256 seca 455 seca 655/654...
Página 30
20. KABEL IN SÄULE SICHERN • SECURING CABLES IN COLUMN • COINCER LES CÂBLES DANS LA COLONNE • ASEGURAR EL CABLE EN LA COLUMNA seca 257/256 circa 0,4 m approx. 0.4 m environ 0,4 m aproximadamente 0,4 m 30 •...
Página 31
22. ABDECKUNG DES ULTRASCHALLMESSKOPFES MONTIEREN • MOUNTING COVER OF MEASURING HEAD • MONTER LE CACHE SUR LA TÊTE DE MESURE PAR ULTRASONS • MONTAR LA CUBIERTA DEL CABEZAL DE MEDICIÓN ULTRASÓNICO 2 mm 2 Nm • 31 seca 257/256 seca 455 seca 655/654...
Página 32
2 Nm 25. ABDECKUNG DES SÄULENANSCHLUSSES MONTIEREN • MOUNTING COLUMN SOCKET COVER • MONTER LE CACHE SUR LA SURFACE D'ASSEMBLAGE DE LA COLONNE • MONTAR LA CUBIERTA DE LA UNIÓN DE LA COLUMNA seca 655/654 4 mm M5x8 max. 3 Nm máx.
Página 33
Instructions for use => seca 655/654 27. VOR INBETRIEBNAHME • PRIOR TO OPERATION • AVANT LA MISE EN SERVICE • ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA Instructions for use => seca 655/654 • 33 seca 257/256 seca 455 seca 655/654...
5 mm (1x) M6x20 M4x70 6.4 mm 3 mm (1x) 2 mm (1x) seca mBCA 550 0000 009 seca mBCA 549 0000 009 – LIEFERUMFANG • SCOPE OF DELIVERY • ÉLÉMENTS LIVRÉS • VOLUMEN DE SUMINISTRO 0.65 m 5 mm (1x)
Página 37
7. ABDECKUNG DES SÄULENANSCHLUSSES ENTFERNEN • REMOVING COLUMN SOCKET COVER • RETIRER LE CACHE DE LA SURFACE D'ASSEMBLAGE DE LA COLONNE • SACAR LA CUBIERTA DE UNIÓN DE LA COLUMNA seca 555/554/ 4 mm M5x8 • 37 seca 257/256 seca 550/seca 549 seca mBCA 555/554 seca mBCA 552...
Página 38
8. UNTERES SÄULENSEGMENT MONTIEREN • MOUNTING BOTTOM COLUMN SEGMENT • MONTER LE SEGMENT INFÉRIEUR DE LA COLONNE • MONTAR EL SEGMENTO INFERIOR DE LA COLUMNA 5 mm M6x20 10 Nm 9. BIA-STEHHILFE MONTIEREN • ASSEMBLING BIA STANDING AID • MONTER LA MAIN COURANTE AIB • MONTAR APOYO BIA 38 •...
Página 39
10. MITTLERES SÄULENSEGMENT MONTIEREN • MOUNTING CENTER COLUMN SEGMENT • MONTER LE SEGMENT INTERMÉDIAIRE DE LA COLONNE • MONTAR EL SEGMENTO MEDIO DE LA COLUMNA 0.67 m 0.72 m 10 mm 6.4 mm 3 Nm • 39 seca 257/256 seca 550/seca 549 seca mBCA 555/554 seca mBCA 552...
Página 40
11. RELINGVERBINDER VORBEREITEN • PREPARING HANDRAIL CONNECTOR • PRÉPARER L'ADAPTATEUR POUR MAIN COURANTE • PREPARAR LA CONEXIÓN DE BARANDILLA 2 mm Press! 12. BIA-BOX VORBEREITEN • PREPARING BIA BOX • PRÉPARER LE BOÎTIER AIB • PREPARAR CAJA BIA Press! 40 •...
Página 44
16. MULTIFUNKTIONSDISPLAY MONTIEREN • MOUNTING MULTIFUNCTIONAL DISPLAY • MONTER L'ÉCRAN MULTI- FONCTIONS • MONTAR EL VISOR MULTIFUNCIONAL seca 3 mm M4x70 555/554/ Option A Opción A 2 Nm Option B Opción B 2 Nm 5 mm 8 Nm 44 •...
Página 45
17. OBERES SÄULENSEGMENT MONTIEREN • MOUNTING TOP COLUMN SEGMENT • MONTER LE SEGMENT SUPÉRIEUR DE LA COLONNE • MONTAR EL SEGMENTO SUPERIOR DE LA COLUMNA 0.67 m 0.72 m 10 mm 3 Nm • 45 seca 257/256 seca 550/seca 549 seca mBCA 555/554 seca mBCA 552...
Página 46
18. ULTRASCHALLMESSKOPF VORBEREITEN • PREPARING ULTRASOUND MEASURING HEAD • PRÉPARER LA TÊTE DE MESURE PAR ULTRASONS • PREPARAR EL CABEZAL DE MEDICIÓN ULTRASÓNICO 2 mm 19. ULTRASCHALLMESSKOPF MONTIEREN • MOUNTING ULTRASOUND MEASURING HEAD • MONTER LA TÊTE DE MESURE PAR ULTRASONS • MONTAR EL CABEZAL DE MEDICIÓN ULTRASÓNICO 10 mm 6.4 mm 3 Nm...
Página 47
Porter des gants pour les opérations de branchement. ► ¡PRECAUCIÓN! Peligro de lesiones Cantos afilados al abrir la caja BIA. Utilizar guantes para los trabajos de conexión. ► • 47 seca 257/256 seca 550/seca 549 seca mBCA 555/554 seca mBCA 552...
Página 48
21. DISPLAYKABEL ANSCHLIEßEN • CONNECTING DISPLAY CABLE • BRANCHER LE CÂBLE DE L'ÉCRAN • CONECTAR EL CABLE DE VISOR seca 555/554/ Click! Click! 48 •...
Página 49
22. KABEL DES ULTRASCHALLMESSKOPFES ANSCHLIEßEN • CONNECTING MEASURING HEAD CABLE • BRANCHER LE CÂBLE DE LA TÊTE DE MESURE PAR ULTRASONS • CONECTAR EL CABLE DEL CABEZAL DE MEDICIÓN ULTRASÓNICO seca 257/256 Click! 2.7 m Click! • 49 seca 257/256 seca 550/seca 549 seca mBCA 555/554 seca mBCA 552...
Página 50
23. KABEL DER WÄGEPLATTFORM ANSCHLIEßEN • CONNECTING PLATFORM CABLE • BRANCHER LE CÂBLE DE LA PLATEFORME DE PESÉE • CONECTAR EL CABLE DE LA PLATAFORMA DE PESAJE seca 550/549 0.65 m Click! Click! 50 •...
Página 51
24. KABEL IN SÄULE SICHERN • SECURING CABLES IN COLUMN • COINCER LES CÂBLES DANS LA COLONNE • ASEGURAR EL CABLE EN LA COLUMNA seca 257/256 circa 0,4 m approx. 0.4 m environ 0,4 m aproximadamente 0,4 m • 51 seca 257/256 seca 550/seca 549 seca mBCA 555/554 seca mBCA 552...
Página 52
25. SÄULENABDECKUNGEN MONTIEREN • MOUNTING COLUMN COVERS • MONTER LES CACHES SUR LA COLONNE • MONTAR LAS CUBIERTAS DE LA COLUMNA seca 257/256 0.86 m Click! 52 •...
Página 53
28. ABDECKUNG DES RELINGVERBINDERS MONTIEREN • MOUNTING COVER OF HANDRAIL CONNECTOR • MONTER LE CACHE SUR L'ADAPTATEUR POUR MAIN COURANTE • MONTAR LA CONEXIÓN DE BARANDILLA DE LA COLUMNA 2 mm Click! 2 mm 2 Nm • 53 seca 257/256 seca 550/seca 549 seca mBCA 555/554 seca mBCA 552...
Página 54
Click! 30. ABDECKUNG DES SÄULENANSCHLUSSES MONTIEREN • MOUNTING COLUMN SOCKET COVER • MONTER LE CACHE SUR LA SURFACE D'ASSEMBLAGE DE LA COLONNE • MONTAR LA CUBIERTA DE LA UNIÓN DE LA COLUMNA seca 555/554 4 mm M5x8 max. 3 Nm máx.
Página 55
32. VOR INBETRIEBNAHME • PRIOR TO OPERATION • AVANT LA MISE EN SERVICE • ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA Instructions for use => seca mBCA 555/554/552 • 55 seca 257/256 seca 550/seca 549 seca mBCA 555/554 seca mBCA 552...