Normální Provoz; Technické Údaje - Hansgrohe AXOR Starck 10101 Serie Instrucciones De Montaje

Ocultar thumbs Ver también para AXOR Starck 10101 Serie:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12
Provoz na síťový zdroj
Způsob výměny síťového zdroje odpovídá způsobu
výměny baterie.
Normální provoz
Dosah oblasti resp. vzdálenost zapínacího a vypínacího
bodu armatury závisí na optických podmínkách prostředí
(např. na tvaru a odrazu umývadla a okolním osvětlení),
tak jako tvaru, velikosti, rychlosti a odrazu předmětu
umístěného v rozsahu. Akční rádius armatury resp.
vzdálenost zapínacího a vypínacího bodu armatury se
při normálním ovládání pohybuje od cca 160 do 200
mm.
Tmavé (např. šedočerné) předměty jsou v důsledku
nepatrného odrazu špatně rozeznány. Dosah oblasti
resp. vzdálenost zapínacího a vypínacího bodu může
být menší než 160 mm.
Předměty se světlým nebo zradlovým povrchem jsou
na základě vysokého odrazu armaturou velmi dobře
rozeznány. Dosah oblasti resp. vzdálenost zapínacího a
vypínacího bodu může přesahovat 200 mm.
Výkonné světelné zdroje nesmí být nasměrovány přímo
na okénko senzoru armatury.
Kapky vody nebo kondenzát na okénku armatury mohou
vyvolat nechtěný výdej vody.
Nastavení dosahu infračervené
přibližovací elektroniky
Je-li armatura instalována na příliš malých nebo
silně reflektujících umývadlech, bude asi nutné
ručním přepnutím způsobu provozu redukovat dosah
infračervené břibližovací elektroniky.Při přepnutí jsou
dány tyto dvě možnosti:
• „maximální dosah" (nastavení ve výrobním závodě)
• „redukovaný dosah" (maximální dosah reduovaný
o cca 50 mm)Aktuální druh provozu armatury je
signalizován světelnou diodou za okýnkem senzoru:
• krátké blikání při zavření armatury = „redukovaný
dosah"
• bez blikání při zavření armatury = „maximální
dosah"Změna z "maximálního" na "redukovaný" dosah
resp. naopak se provede následujícím způsobem: •
přerušit zásobení armatury napětím na cca
10 sek. (odpojit elektrické spojení mezi armaturou a
pouzdrem baterie resp. síťovým zdrojem a po 10 sek.
opět zapojit)
• blikáním světelné diody je indikována verze softwaru
(např. zabliká 1 x = verze 1)
• jestliže světelná dioda svítí nepřetržitě
(-> Kalibrace infračervené přibližovací elektroniky ),
Česky
okénko sezoru kompletně zakrýt rukou nebo bílým
papírem
• po 20 až 40 sek. opět ruku odsunout nebo odstranit
papír
• blikáním indikuje světelná dioda aktivovaný druh
provozu: 1 x = „maximální dosah", 2 x = „redukovaný
dosah"
• poté světelná dioda svítí opět nepřetržitě až do je
kalibrace právě nově nastaveného dosahu infračervné
přibližovací elektroniky ukončena
• jakmile světelná dioda zhasne, je baterie připravena
k použitíJe-li okénko senzoru zakryto méně než 20 sek.
nebo déle než 40 sek., je již aktivní způsob provozu
zachován a indikován příslušným způsobem blikání
světelné diody (1 x = „maximální dosah", 2 x =
„redukovaný dosah")
Technické údaje
Armatura je sériově vybavena zařízením
EcoSmart® (omezovač průtoku)
Provozní tlak:
Doporučený provozní tlak:
Zkušební tlak:
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Teplota horké vody:
Doporučená teplota horké vody:
Maximální teplota vytékající vody při teplotním rozdílu
50 K a tlaku 0,3 MPa:
Doba doběhuek.:
Automatické vypnutí:
Třída krytí:
baterie:
transformátor: 230 V AC ± 10 % / 50 – 60 Hz / 2 mA
Transformátor nesmí být montován v zónách ochrany 0,
1 nebo 2.
Montáž viz strana 73
max. 0,8 MPa
0,1 - 0,5 MPa
1,6 MPa
max. 80 °C
65 °C
42 °C
1 – 2 sek.
po uplynutí 1 min.
IP X5
CR-P2 / 6 V lithiová

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido