Página 4
Zulaufleitungen fachgerecht durchspülen nach DIN 1988. Purger les conduites d'alimentation. GB Flush through the supply pipes. Lavare bene le tubazioni di alimentazione. Purgar las tuberías de afluencia. NL Toevoerleidingen vakkundig doorspoelen. DK Spyl tilførselsledningene grundig. Purgar as tubagens de alimentação de água. PL Przepłukać...
Página 8
10111000/10116000/ 10211000: SVGW 1. Zulaufleitungen fachgerecht durchspülen. 2. Armatur mit Zwischenlage in Waschtisch / Bidet Hansgrohe Einhandmischer können in Verbin- einsetzen. dung mit hydraulisch und thermisch gesteuerten 3. Unterlagscheibe und Befestigungsscheibe über Durchlauferhitzern eingesetzt werden wenn der die Anschlussschläuche und Gewindestifte Fließdruck mindestens 0,15 MPa beträgt.
Página 9
SVGW 1. Purger les conduites d'alimentation. 2. Placer le mitigeur avec le joint caoutchouc sur Les mitigeurs monocommandes Hansgrohe fonc- le lavabo / bidet. tionnent également en association à des chauffe- 3. Mettre en place la disc métallique avec la disc eau à...
Página 10
English Assembly Hansgrohe single lever mixers can be used toge- ther with hydraulically and thermically controlled Important! The fitting must be installed, flushed continuous flow heaters if the flow pressure is at and tested after the valid norms. least 0.15 MPa.
Página 11
Italiano Montaggio I miscelatori Hansgrohe possono venire usati con caldaie a "bassa pressione" se la pressione del Attenzione: La rubinetteria deve essere installata, flusso è almeno di 0,15 MPa. pulita e testata secondo le istruzioni riportate! In questo caso togliere il waterdimmer (limitatore di 1.
Español Montaje Los mezcladores Hansgrohe pueden ser utilizado junto con calentadores continuos de agua que ¡ATENCION! El grifo tiene que ser instalado, pro- sean manejados de manera hidráulica o térmica, bado y testado, según las normas en vigor. siempre que la presión del caudal ascienda a un mínimo de 0,15 MPa.
Página 13
Nederlands Montage Hansgrohe ééngreepsmengkranen kunnen samen met hydraulisch en thermisch gestuurde geisers Attentie! Leidingen doorspoelen volgens Norm. De gebruikt worden indien de uitstroomdruk min. 0,15 mengkraan vervolgens monteren en controleren! MPa bedraagt. 1. Toevoerleidingen vakkundig doorspoelen. In dit geval moet de waterdimmer (Doorstroomb- 2.
Página 14
Dansk Montering Hansgrohe etgrebsarmaturer kan anvendes i forbindelse med hydraulisk- og termiskstyrede Advarsel! Ifølge gældende regler, skal armaturet gennemstrømningsvandvarmere ved et vandtryk monteres, skylles igennem og afprøves. på 0,15 MPa. 1. Skyl tilførselsledningerne grundigt. Ved problemer med gennemløbsvandvarmer eller 2. Montér armaturet i håndvasken / bidétet med hvis der ønskes mere vandgennemstrømning, kan...
Página 15
Português Montagem As misturadoras monocomando Hansgrohe podem ser utilizadas com esquentadores (de Atenção! A misturadora deve ser instalada, purga- controlo térmico ou hidráulico) desde que a pressão da e testada de acordo com as normas em vigor! de utilização seja, no minimo, de 0,15 MPa.
Polski Montaż Mieszacze jednouchwytowe Hansgrohe mogą być stosowane w połączeniu z przepływowymi Uwaga!Armaturamusibyćzamontowana,przepłukana podgrzewaczami wody, sterowanymi hydraulicz- i wypróbowana według obowiązujących norm! nie i termicznie, jeśli ciśnienie wody wynosi min. 0.15 MPa. 1. Przepłukać instalację 2. Armaturę z podkładką izolującą umieścić w W przypadku problemów z przepływowymi...
Página 17
Reinigung/Nettoyage/Cleaning/Pulitura/Limpiar/Reinigen/Rengøring/Limpeza/ Czyszczenie Mit QuickClean, der manuellen Reinigungs- QU I C K funktion können die Strahlformer durch einfaches rubbeln vom Kalk befreit werden. C LE A N De plus, la pomme de douche est équipée de QuickClean, le système anticalcaire manuel. Les dépôts de calcaire s’enlèvent en frottant avec un doigt ou avec une éponge sur les ouvertures de jets élastiques.