ATTENZIONE
I
I motoriduttori DOD12, DOD14, DOD15 possono essere utilizzati per movimentare porte sezionali solo se correttamente
bilanciate.
La movimentazione manuale delle porte sezionali e' possibile solo mediante manovella (installando il dispositivo di sblocco
DODSBV-DODSBO) oppure mediante catena (installando il dispositivo di sblocco DODSBC).
Tutti i diritti sono riservati
I dati riportati sono stati redatti e controllati con la massima cura. Tuttavia non possiamo assumerci alcuna responsabilità per
eventuali errori, omissioni o approssimazioni dovute ad esigenze tecniche o grafiche.
ATTENTION
GB
DOD12, DOD14 and DOD15 geared motors may be used for operating sectional doors only if correctly balanced.
The sectional doors can only be manually moved by means of a handle (installing the DODSBV-DODSBO release device)
or a chain (installing the DODSBC release device).
All right reserved
All data and specifications have been drawn up and checked with the greatest care. The manufacturer cannot however take any
responsibility for eventual errors, ommisions or incomplete data due to technical or illustrative purposes.
ATTENTION
F
Les motoreducteurs DOD12, DOD 14 et DOD 15 ne peuvent etre utilises pour motoriser des portes sectionnelles que si
celles-ci sont bien compensees.
Le déplacement manuel des portes sectionnelles ne peut être réalisé qu'à l'aide d'une manivelle (en installant le dispositif
de déblocage DODSBV-DODSBO) ou bien à l'aide d'une chaîne (en installant le dispositif de déblocage DODSBC).
Touts droits reservés
Les informations mentionnées dans ce catalogue ont été controlées avec la plus grande attention. Toutefois, nous déclinons toute
responsabilité en cas d'erreurs, omissions ou approximations dépendant d'exigences techniques ou graphiques.
ACHTUNG
D
Die Getriebemotoren DOD12, DOD14 und DOD15 dürfen nur zum Antrieb von Sektionaltoren verwendet werden, wenn ein
ordnungsgemässer Gewichtsausgleich am Tor vorhanden ist.
Die Sektionaltore können manuell nur über die Kurbel (dazu die Entriegelungsvorrichtung DODSBV-DODSBO installieren)
oder über die Kette (dazu die Entriegelungsvorrichtung DODSBC installieren) betätigt werden.
Alle Rechte vorbehalten
Die wiedergegebenen Daten wurden mit höchster Sorgfalt zusammengestellt und überprüft. Es kann jedoch keinerlei Verantwor-
tung für eventuelle Fehler, Auslassungen oder Näherungen, die technischen oder graphischen Notwendigkeiten zuzuschreiben
sind, übernommen werden.
ATENCIÓN
E
Los motorreductores DOD12, DOD14 y DOD15 pueden ser utilizados para motorizar puertas seccionales sólo si estas se
encuentran correctamente equilibradas.
El accionamiento manual de las puertas seccionales es posible solamente mediante manivela (instalando el dispositivo de
desbloqueo DODSBV-DODSBO) o bien mediante cadena (instalando el dispositivo de desbloqueo DODSBC).
Todos los derechos son reservados
Los datos que se indican han sido redactados y controlados con la màxima atenciòn. Sin embargo no podemos asumir ninguna
responsabilidad por eventuales errores, omisiones o aproximaciones debidas a exigencias técnicas o gràficas.
ATENÇÃO
P
Os moto-redutores DOD12, DOD14 e DOD15 podem ser utilizados para movimentar as portas seccionadas somente se
estiverem correctamente compensadas.
A movimentação manual das portas seccionais é possível somente mediante manivela (instalando o dispositivo de desbloqueio
DODSBV-DODSBO) ou mediante corrente (instalando o dispositivo de desbloqueio DODSBC).
Todos os direitos são reservados
Os dados indicados foram redigidos e controlados com o máximo cuidado. Contudo, não podemos assumir qualquer responsabilidade
por eventuais erros, omissões ou aproximações devidas a exigências técnicas ou gráficas.
DOD - IP1733
8