Sony BRC-X400 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para BRC-X400:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

5-011-250-33(1)
Color Video Camera
Manual de instrucciones
Versión del software 2.10
Antes de poner en funcionamiento la unidad, lea detenidamente
este manual y consérvelo para referencias futuras.
BRC-X400/X401
SRG-X400/X402/201M2
SRG-X120/HD1M2
© 2019 Sony Corporation
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony BRC-X400

  • Página 1 5-011-250-33(1) Color Video Camera Manual de instrucciones Versión del software 2.10 Antes de poner en funcionamiento la unidad, lea detenidamente este manual y consérvelo para referencias futuras. BRC-X400/X401 SRG-X400/X402/201M2 SRG-X120/HD1M2 © 2019 Sony Corporation...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Almacenamiento de operaciones de mando a distancia suministrado ....15 panorámica/inclinación y zoom de la cámara Funcionamiento de una sola cámara – función PTZ TRACE (BRC-X400/X401) ..32 mediante el mando a distancia Grabación de operaciones de opcional ............. 16 panorámica/inclinación y zoom ...
  • Página 3 Operaciones básicas del menú Menú VIDEO OUT ........50 Administrador ........... 69 HDMI ............. 50 Cómo configurar el menú H PHASE (BRC-X400/X401) ....50 Administrador ........69 Menú SYSTEM ..........51 Botones comunes en todos los Menú PTZ TRACE (BRC-X400/X401) ...53 menús ...........
  • Página 4 Configuración del control PTZF ― Menú Control PTZF ........ 96 Pestaña Control PTZF ......96 Pestaña Posición predeterminada ..98 PTZ TRACE (BRC-X400/X401) ....99 Configuración de la transmisión por secuencias — Menú Transmisión por secuencias ..101 Pestaña Transmisión por secuencias ...........
  • Página 5: Descripción

    Las imágenes de menús y El software aquí descrito puede estar regido las ilustraciones de la cámara BRC-X400 se también por los términos de un contrato de muestran en las instrucciones a modo de licencia de usuario independiente.
  • Página 6: Precauciones Para Evitar El Acceso A La Cámara De Terceros No Autorizados

    • JavaScript es una marca comercial o marca Precauciones para evitar el comercial registrada de Oracle Corporation, sus filiales o subsidiarias en Estados Unidos y acceso a la cámara de otros países. • NewTek™ y NDI® son marcas comerciales terceros no autorizados registradas de NewTek, Inc.
  • Página 7: Características

    Uso del zoom para capturar personas u Compatible con el protocolo VISCA over objetos lejanos En los modelos BRC-X400/X401 y SRG-X402, Es posible establecer una conexión IP entre la además del zoom óptico de 20×* , se utiliza la cámara y el mando a distancia.
  • Página 8: Opciones De Ampliación

    Esta cámara es compatible con NDI|HX de NewTek, Inc. Para utilizar NDI|HX, es necesario que adquiera la clave de licencia (página 102). *1 Zoom óptico de 20× para BRC-X400/X401 y SRG-X400/X402/201M2 Zoom óptico de 12× para SRG-X120/HD1M2 *2 Solo al grabar a 1920×1080.
  • Página 9: Ubicación Y Función De Las Piezas

     Objetivo apagado cuando la unidad no está Este es un objetivo zoom óptico con conectada a la red. ampliación de 20× (BRC-X400/X401, SRG- El indicador luminoso se apaga durante la X400/X402/201M2) o 12x (SRG-X120/ actualización del firmware. HD1M2). Cuando [CLEAR IMAGE ZOOM]...
  • Página 10  Terminal VISCA RS-422 IN Ajustes del interruptor CAMERA SETUP Se conecta a un mando a distancia (no suministrado). Cuando conecte múltiples cámaras, conéctelo al terminal VISCA RS-422 OUT de la cámara anterior en una conexión en cadena tipo margarita. ...
  • Página 11  EXT SYNC IN (solo BRC-X400/X401) Estado de TERMINATION Acepta una señal de sincronización externa. interruptor TERMINATE  Terminal LAN (red) (RJ-45) OPEN La comunicación de red y la alimentación PoE+ se proporcionan a través del cable de * Este ajuste se aplica al instante.
  • Página 12: Mando A Distancia Por Infrarrojos (Suministrado)

    Parte inferior Mando a distancia por infrarrojos (suministrado)  Orificios para tornillos para instalación del soporte de techo Cuando instale la cámara en el techo, utilice los orificios para tornillos para colocar el soporte de techo suministrado (A). Para obtener más información, consulte “Instalación de la cámara”...
  • Página 13  Botón BACK LIGHT • Paredes blancas y otros objetos sin contraste Pulse este botón para activar la • Objetos situados detrás de cristales compensación de contraluz. Púlselo de • Objetos con rayas horizontales nuevo para desactivar la compensación de •...
  • Página 14: Instalación De Las Pilas En El Mando A Distancia

    Instalación de las pilas en el mando a distancia Dos pilas R6 (tamaño AA) (disponibles en tiendas) Pilas necesarias Necesitará dos pilas R6 (tamaño AA) para el mando a distancia. Para evitar un riesgo de explosión, utilice pilas R6 (tamaño AA) de manganeso o alcalinas.
  • Página 15: Configuración Del Sistema

    Configuración del sistema Esta cámara tiene diversas posibilidades de configuración del sistema mediante otros productos (no suministrados). Esta sección presenta diferentes ejemplos típicos del sistema con los componentes necesarios y el uso principal de cada sistema. Funcionamiento de la cámara mediante el mando a distancia suministrado Este sistema le permite Controlar la cámara fácilmente desde una distancia corta.
  • Página 16: Funcionamiento De Una Sola Cámara Mediante El Mando A Distancia Opcional

    Funcionamiento de una sola cámara mediante el mando a distancia opcional Este sistema le permite Realizar las operaciones de movimiento horizontal/vertical/zoom usando la palanca de control del mando a distancia. Configuración del sistema Monitor de vídeo Mando a distancia Señal de vídeo Señal de mando a distancia (VISCA) Flujo de señal...
  • Página 17: Funcionamiento De Múltiples Cámaras Con El Mando A Distancia Opcional

    Funcionamiento de múltiples cámaras con el mando a distancia opcional Este sistema le permite • Para la conexión RS-422, puede poner en funcionamiento hasta siete cámaras de manera remota con un solo mando a distancia. • Realizar las operaciones de movimiento horizontal/vertical y zoom usando la palanca de control. Configuración del sistema Para la conexión RS-422 Monitor de vídeo...
  • Página 18: Instalación Y Conexión

    Instalación y conexión = de 4,5 a 7 mm Instalación de la cámara PRECAUCIÓN Instalación de la cámara en un Los tornillos del trípode y los orificios para tornillos escritorio solo se deben usar para colocar la cámara en un trípode, no para instalarla en el techo, en una Coloque la cámara sobre una superficie plana.
  • Página 19: Antes De Instalar La Cámara

    • Instale siempre el cable de seguridad suministrado para evitar que se caiga la cámara. • Si instala la cámara en una ubicación elevada, compruebe periódicamente (al menos, una vez al año) que la conexión no se ha aflojado. Si las condiciones lo permiten, se debe llevar a cabo esta comprobación con más frecuencia.
  • Página 20 Soporte de techo (B) Techo Techo Fije el cable de seguridad.    M3×8 (suministrado)  Soporte de Soporte de techo (A) techo (A) Empuje la cámara hacia arriba para fijarla al soporte de techo (B) con los 3 tornillos (M3×8) suministrados.
  • Página 21: Conexión De La Cámara

    Notas Conexión de la cámara • Asegúrese de que no se aplica ninguna carga a los conectores de los cables. • Para conocer las medidas que evitan que el Conexión a una toma de CA cable HDMI se salga, vaya al paso “6-2” después de conectar el cable HDMI.
  • Página 22: Conexión De La Cámara A Un Dispositivo De Alimentación Poe+ (Power Over Ethernet Plus)

    Fije el cable de un adaptador de CA con el fijador del cable para que no se desprenda. Desbloquee el fijador del cable y pase el cable por su interior. Fijador del cable del adaptador de CA Bloqueo del fijador ...
  • Página 23: Conexión De Una Única Cámara A Un Conmutador, Grabadora O Monitor

    Dispositivos equipados con un terminal de entrada SDI (salida HD): No es posible alternar entre VISCA over IP y VISCA BRC-X400/X401 RS-422 con la cámara. Es posible comunicarse con el mando a distancia conectando un cable de red. Seleccione VISCA over IP o VISCA RS-422 con el mando a distancia.
  • Página 24: Conexión De Varias Cámaras A Un Único Mando A Distancia (No Suministrado)

    Utilización del terminal VISCA RS-422 Un mando a distancia puede conectarse a través del terminal VISCA RS-422. El terminal VISCA RS- 422 permite la conexión a una distancia de hasta 1,2 km. Cable de red (disponible en tiendas) Cable de red (disponible en tiendas) * Utilice un cable de red recto.
  • Página 25: Conexión De Un Conmutador De Video Disponible En Tiendas

    Conexión de varias cámaras con VISCA over IP Conexión de un conmutador de Al conectar varias cámaras a un único mando a video disponible en tiendas distancia o si conecta varias cámaras a varios mandos a distancia con un ordenador, utilice un concentrador de conmutación para la conexión.
  • Página 26: Sincronización Externa (Brc-X400/X401)

    Para la salida HD Sincronización externa (BRC-X400/ Si desea cambiar de una cámara a otra, conecte X401) un conmutador de video disponible en tiendas. Para obtener información sobre la conexión del conmutador de video, consulte el manual de instrucciones del conmutador.
  • Página 27: Conexión Con Micrófonos Comerciales, Etc

    Para varias cámaras Conexión con micrófonos Es posible conectar hasta 7 cámaras. comerciales, etc. Conecte un micrófono, mezclador, etc. disponible en tiendas. El audio entrante se transmitirá a la salida HDMI OUT y SDI OUT y el streaming por red IP se realizará...
  • Página 28: Funcionamiento Mediante El Mando A Distancia Por Infrarrojos Suministrado

    Funcionamiento mediante el mando a Funcionamiento de múltiples distancia por infrarrojos suministrado cámaras con el mando a distancia por infrarrojos Antes de la utilización Coloque en 1, 2 o 3 el interruptor IR SELECT Antes de su puesta en funcionamiento, de la parte posterior de la cámara que compruebe que la cámara y los dispositivos desee poner en funcionamiento.
  • Página 29: Funcionamiento De Movimiento De Panorámica/Inclinación

    Si la cámara se mueve en una dirección Funcionamiento de diferente de la prevista La cámara está preajustada para orientarse hacia movimiento de panorámica/ la derecha siempre que se pulse el botón . Es posible que quiera orientar la cámara en la inclinación dirección contraria, por ejemplo cuando cambia la dirección de la cámara durante la...
  • Página 30: Funcionamiento Del Zoom

    Funcionamiento del zoom Ajuste de la cámara Pulse cualquiera de los botones ZOOM. El sujeto aparece más cercano. El sujeto aparece (Teleobjetivo) más lejano. (Gran angular) Aumenta o reduce Aumenta o reduce lentamente la rápidamente la imagen (Lado imagen (Lado SLOW) FAST) Nota...
  • Página 31: Almacenamiento De Los Ajustes De La Cámara

    • Cuando [PRESET MODE] se ajusta en [MODE2] Ajuste la posición, el zoom y el enfoque de en el menú SYSTEM, solo se recuperan las la cámara (consulte las páginas 30 y 30). posiciones de movimiento horizontal/vertical/ zoom y enfoque de la cámara (BRC-X400/ X401).
  • Página 32: Almacenamiento De Operaciones De

    • Cuando [PRESET MODE] está ajustado en inclinación y zoom de la [TRACE] en el menú SYSTEM, la función Rastro PTZ está activada (BRC-X400/X401). Para cámara obtener más información, consulte “Almacenamiento de operaciones de – función PTZ TRACE (BRC-X400/X401) panorámica/inclinación y zoom de la cámara –...
  • Página 33: Grabación De Operaciones De Panorámica/Inclinación Y Zoom

    Grabación de operaciones de Funcionamiento de los panorámica/inclinación y zoom menús En esta sección se explica cómo configurar la cámara mediante el mando a distancia 2, 4 suministrado. POSITION 1~6 Para obtener información detallada acerca de los elementos del menú, consulte las páginas de la 2, 4 36 a la página 55.
  • Página 34: Retorno Al Menú Principal

    • El menú no se muestra en la imagen de salida HDMI cuando no está seleccionada la opción [Superposición de menú (HDMI)] en el menú Administrador. Retorno al menú principal Pulse el botón DATA SCREEN. Cancelación de un menú Cuando aparezca el menú principal, pulse el botón DATA SCREEN una vez.
  • Página 35: Ajuste Y Configuración De La Cámara Con Los Menús En Pantalla

    Confirmación de la selección de Ajuste y configuración de la cámara con los elementos de menú y ajustes/ los menús en pantalla Ejecución de operaciones Los iconos de los botones utilizados para las operaciones de configuración se muestran a lo Acerca de los menús en largo de la parte inferior de la pantalla de menús que aparece actualmente.
  • Página 36: Menú Configuración

     Sección de visualización de botones de Menú EXPOSURE control El menú EXPOSURE se utiliza para ajustar los Menú Configuración elementos relacionados con la exposición. Es posible configurar el menú desde el menú Se visualiza el menú de ajuste seleccionado en el Administrador en un navegador web.
  • Página 37 disponible se amplía de 0 a 48 dB (en Pri]. El ajuste de [LEVEL] aparece cuando esta incrementos de 3 dB). opción está en [ON]. SPEED (Exposición - Velocidad de LEVEL (Exposición - Compensación de la obturación) exposición) Si [MODE] es [MANUAL] o [SHUTTER Pri], Seleccione un nivel para ajustar el brillo de una seleccione la velocidad del obturador imagen cuya exposición ya está...
  • Página 38 BACKLIGHT (Exposición - Compensación AUTO] o [IRIS Pri]. No puede definir un valor inferior al ajuste de [GAIN]. de contraste) Este menú permite activar/desactivar la MAX SPEED (Exposición - Fastest) compensación de contraluz, para optimizar la exposición en situaciones de contraluz. Puede Ajuste la velocidad del obturador máxima (la poner esta opción en [ON] o en [OFF].
  • Página 39: Menú Color

    MATRIX (Matriz de color - Habilitado) blancos para reproducir los colores originales de los objetos y eliminar la (BRC-X400/X401) influencia de la iluminación ambiental. Aumenta o reduce una zona de color específico [INDOOR]: fija los valores de R/B GAIN cuando la sin cambiar el punto de convergencia del blanco.
  • Página 40: Menú Detail

    R-G, R-B, G-R, G-B, B-R, B-G (Matriz de “Pestaña Imagen” (página 76). color - R-G, R-B, G-R, G-B, B-R, B-G) (BRC-X400/X401) Puede definir un coeficiente para cada combinación de RGB de forma individual para ajustar el matiz de toda la imagen.
  • Página 41: Menú Knee (Brc-X400/X401)

    HV BALANCE (Detalle - Balance HV) Menú KNEE (BRC-X400/X401) Puede seleccionar la proporción de elementos de señal de corrección de contorno horizontales El menú KNEE se utiliza para realizar los ajustes y verticales. Seleccione un valor de [–2] a [0] de KNEE.
  • Página 42: Menú Gamma/Visibility Enhancer (Brc-X400/X401)

    [CINE4]: contraste más fuerte que [CINE3] en las Menú GAMMA/VISIBILITY zonas más oscuras. Presenta menos contraste en las zonas más oscuras y más ENHANCER (BRC-X400/X401) contraste en las más luminosas que la curva [STD]. El menú GAMMA/VISIBILITY ENHANCER se utiliza [ITU709]: curva de gamma equivalente a ITU- para ajustar la corrección de GAMMA y la función...
  • Página 43: Visibility Enhancer

    VISIBILITY ENHANCER Menú VISIBILITY ENHANCER (SRG-X400/X402/201M2/ SETTING (Exposición - Visibility Enhancer) X120/HD1M2) Con esta opción en [ON], la corrección de la gradación se realiza de forma flexible, en función Es posible configurar el menú desde el menú de la escena grabada. Administrador en un navegador web.
  • Página 44: Menú Zoom/Focus (Brc-X400/X401, Srg- X400/X402/201M2)

    • Objetos en cuya superficie se proyecten o Menú ZOOM/FOCUS (BRC- reflejen luces brillantes • Paisajes nocturnos y otros objetos oscuros con X400/X401, SRG-X400/X402/ luces intermitentes • Objetos iluminados grabados con una 201M2) exposición oscura o con ajustes de compensación de exposición El menú...
  • Página 45: Menú Focus (Srg-X120/Hd1M2)

    Menú FOCUS (SRG-X120/ Menú PICTURE/OPTICAL HD1M2) FILTER El menú FOCUS se utiliza para seleccionar el El menú PICTURE/OPTICAL FILTER se utiliza para modo de enfoque. ajustar la mejora de la calidad de la imagen y los Es posible configurar el menú desde el menú filtros ópticos.
  • Página 46: Optical Filter

    3D NR LEVEL (Imagen - Nivel de OPTICAL FILTER reducción de ruido 3D) Esta opción se activa cuando [NOISE REDUCTION] IR CUT FILTER (Día/noche ICR - modo) está ajustado en [ADVANCED]. Seleccione entre Puede activar o desactivar la función IR CUT [OFF] o desde el nivel [1] al [5] para la reducción FILTER.
  • Página 47: Menú Pan Tilt/Preset Recall

    UP (Pan-Tilt - Subir) Menú PAN TILT/PRESET De –19 grados a +90 grados cuando [IMG FLIP] se encuentra en [OFF] y de –89 grados a +20 grados RECALL cuando [IMG FLIP] se encuentra en [ON], ajustable en incrementos de 1 grado. El menú...
  • Página 48: Preset Recall

    RAMP CURVE (Pan-Tilt - Curva de la PICT FREEZE PRESET (Preajuste - rampa) Congelado de imagen preestablecido) Permite ajustar la curva de aceleración/ Permite seleccionar la imagen de salida para la desaceleración del movimiento horizontal y recuperación de preajustes. vertical. [OFF]: imagen de salida directamente de la cámara.
  • Página 49: Menú Picture Profile (Brc-X400/X401)

    • COLOR Menú PICTURE PROFILE (BRC- MATRIX SELECT X400/X401) LEVEL PHASE • DETAIL LEVEL MODE Los valores se pueden ajustar de forma PROFILE NUMBER individual después de recuperar un Picture Profile. Permite seleccionar el número de Picture Profile. Para guardar los ajustes, hágalo en un preajuste. La cámara está...
  • Página 50: Menú Video Out

    COLOR SPACE (Salida de vídeo - Espacio de color) Defina el espacio de color de la salida HDMI. H PHASE (BRC-X400/X401) Esta función permite regular diferencias de fase entre la entrada de señal de sincronización externa al terminal EXT SYNC IN de la cámara y la señal de vídeo de la cámara cuando se conecta...
  • Página 51: Menú System

    Nota Control PTZF” (página 96). Si [TALLY LEVEL] está definido en [OFF], la luz indicadora no se enciende. TELE CONVERT MODE (Sistema - Teleconvertidor) (BRC-X400/X401, SRG- X402) Puede tomar imágenes utilizando la ampliación 2×. IMG FLIP (Sistema - Inversión de [OFF]: no utiliza la función de ampliación.
  • Página 52 • Si la cámara está en el modo de espera y la encendemos, la posición de la cámara pasa a la posición grabada en PRESET1. COLOR BAR OVERLAY NAME (BRC-X400/ X401) Seleccione si desea mostrar el nombre de la cámara cuando la salida de la señal de vídeo a través del terminal HDMI OUT o SDI OUT esté...
  • Página 53: Menú Ptz Trace (Brc-X400/X401)

    ELAPSED TIME (SEC): muestra el tiempo Menú PTZ TRACE (BRC-X400/ transcurrido durante la grabación o la reproducción en segundos. X401) El botón HOME (equivalente a ENTER) en el mando a distancia suministrado corresponde al botón de palanca en un mando opcional.
  • Página 54: Eliminación De Operaciones De Panorámica/Inclinación Y Zoom Grabadas

    Pulse el botón  o  del usando el mando a distancia u otro mando. mando a distancia para cambiar de PAGE. Para BRC-X400/X401 Eliminación de operaciones de PAGE1: elementos del menú EXPOSURE panorámica/inclinación y zoom PAGE2: elementos del menú...
  • Página 55: Device Info (Información Del Dispositivo De La Cámara Y Estado De Ajustes De Los Interruptores De La Parte Posterior De La Cámara)

    SDI LEVEL PAGE4: elementos del menú VE PAGE5: elementos del menú FOCUS Muestra el estado de SDI LEVEL. PAGE6: elementos del menú PICTURE/ OPT.FILTER VISCA RATE PAGE7: elementos del menú PAN TILT/PRESET PAGE8: elementos del menú VIDEO OUT Muestra la velocidad del interruptor BAUD RATE PAGE9: elementos del menú...
  • Página 56: Configuración De Menús

    Configuración de menús Los menús de la cámara se configuran como se describe a continuación. Para obtener más información, consulte las páginas indicadas entre paréntesis. Los ajustes iniciales de cada elemento se muestran en negrita. Solo se muestran las funciones compatibles.
  • Página 57 (página 39)
  • Página 58 (página 39) (página 40) (página 41) (página 42) (página 43)
  • Página 59 (página 44) (página 45) (página 45) (página 47) (página 49)
  • Página 60 (página 50) (página 50) (página 51) (página 51)
  • Página 61 (página 51) (página 53) (página 54) * Cuando está instalada la opción 4K.
  • Página 62: Acceso A La Cámara Con Un Navegador Web

    Acceso a la cámara con un navegador Configuración del ordenador Necesita un ordenador con una de las siguientes configuraciones del sistema (a fecha de marzo Puede acceder a la cámara desde un ordenador de 2020). con un navegador web para actualizar el firmware y cambiar los ajustes.
  • Página 63: Acceso A La Cámara Con Un Navegador Web

    • Las páginas web que se muestran al acceder a Cambio de la contraseña la cámara son JavaScript. Es posible que las páginas web no se visualicen correctamente si inicial su ordenador utiliza determinado software, como un software antivirus. • Cuando prepara una conexión SSL para la Cuando acceda a la cámara con un navegador cámara con Internet Explorer, puede que no web por primera vez, tendrá...
  • Página 64: Visualización Correcta De La Pantalla Del Visor

    Visualización correcta de la Cuando utilice software pantalla del visor antivirus en el ordenador Para que la pantalla del visor funcione • Si utiliza software antivirus, software de correctamente, establezca el nivel de seguridad seguridad, un firewall personal o un sistema de de Internet Explorer en [Medium] o en un nivel bloqueo de ventanas emergentes en el inferior, de la manera siguiente:...
  • Página 65: Funcionamiento De La Cámara Desde Un Navegador Web

    Funcionamiento de la cámara desde un Acerca de la autenticación navegador web Para acceder a la cámara desde un navegador web, son necesarios dos tipos de autenticación. En esta sección se explica cómo controlar la Por lo tanto, la pantalla de autenticación se imagen de la cámara a través de un navegador muestra dos veces cuando accede a la cámara web.
  • Página 66: Funcionamiento De La Cámara

    En espera / Encendido Funcionamiento de la cámara Haga clic para encender la cámara o activar el modo de espera. En esta sección se explican los nombres y las Aparecerá cuando la cámara esté en el modo funciones de las partes del visor en directo. Para de espera.
  • Página 67 • El video no se puede almacenar si se muestra BRC-X400/X401, SRG-X400/X402/201M2 una imagen One Shot JPEG. No es posible iniciar/detener el almacenamiento de video. • En Windows, no es posible capturar imágenes fijas ni guardar videos si el modo de protección...
  • Página 68: Panel Posición Predeterminada

    RTSP no está activada, se muestra la imagen tras obtener One Shot Panel Posición predeterminada JPEG. En el caso del BRC-X400/X401, el panel se Para H.265, la imagen se muestra tras obtener muestra cuando está seleccionado [Modo1] o One Shot JPEG.
  • Página 69: Configuración De La Cámara Desde Un Navegador Web

    Configuración de la cámara desde un Operaciones básicas del navegador web menú Administrador En esta sección se explica cómo configurar las Es posible definir todas las funciones de la funciones de la cámara a través de un cámara en el menú Administrador en función de Administrador.
  • Página 70: Botones Comunes En Todos Los Menús

    Botones comunes en todos los Configuración del menú menús Administrador Los botones comunes mostrados a continuación aparecen en las pestañas de todos los menús si son necesarios. Menú Sistema Muestra el menú Sistema (“Configuración del Haga clic en este botón para activar los ajustes sistema ―...
  • Página 71: Configuración Del Sistema - Menú Del Sistema

    Notas Configuración del sistema • Es posible que cuando adquiera el ― Menú del sistema producto, este ajuste no esté definido correctamente. Compruebe la fecha y la hora de la cámara y ajústelas si es Al hacer clic en en el menú Administrador, necesario.
  • Página 72: Pestaña Instalación

    Nivel de Tally (SYSTEM - TALLY LEVEL) (BRC-X400/ Ajustar el reloj automáticamente para el horario X401) de verano Es el ajuste relacionado con las luces indicadoras.
  • Página 73: Salida De Vídeo

    Salida de vídeo Pestaña Inicializar Formatear (DEVICE INFO - SYSTEM MODE) Seleccione el formato de la salida de vídeo de la señal que se emitirá a través de los terminales HDMI OUT y SDI OUT. Puede seleccionar el formato de vídeo desde este menú...
  • Página 74: Pestaña Registro Del Sistema

    Para exportar los datos de configuración de la Nivel de registro cámara al ordenador como un archivo, haga clic en Permite definir el rango de datos grabados en la [Exportar] y especifique la carpeta de destino cámara. siguiendo las instrucciones del navegador web. Tamaño de registro Importar el archivo de configuración Permite definir el número máximo de datos...
  • Página 75: Pestaña Opción (Srg-X400/X402/201M2/ X120/Hd1M2)

    [Sistema] en el menú de configuración Administrador. Acceda a “Paquete de administración actual y licencia” usando un navegador web. URL:https://ulms.sony.net 2-1 Siguiendo las instrucciones en pantalla, registre el código de compra de la licencia e introduzca la ID única del dispositivo que había buscado en el paso 1.
  • Página 76: Configuración De La Imagen De La Cámara - Menú Vídeo

    Preajuste 1 de antemano no se (página 39), “Menú DETAIL” (página 40), “Menú modifican. Consulte “Preajustes y elementos KNEE (BRC-X400/X401)” (página 41), “Menú de archivos de configuración de imagen” GAMMA/VISIBILITY ENHANCER (BRC-X400/ (página 105) para informarse sobre otros X401)”...
  • Página 77 Ganancia (EXPOSURE - GAIN) Nota Permite seleccionar la ganancia en la lista desplegable. Esta función solo puede seleccionarse Si elige un valor de ajuste de velocidad de cuando [Modo] está ajustado en [Manual]. obturación muy diferente, es posible que el valor de ajuste tarde un tiempo en aplicarse.
  • Página 78: Balance Del Blanco

    Este ajuste solo se activa cuando [Modo] está está ajustada en [Automático completo], [Prioridad ajustado en [Manual]. del obturador] o [Prioridad del diafragma]. Matriz de color (BRC-X400/X401) Balance del blanco Habilitado (COLOR - MATRIX) Modo (COLOR - WHITE BALANCE MODE) Activa el ajuste de matriz del color.
  • Página 79 énfasis del contorno. El contraste y la resolución también aumentan. (MAX). Ancho de banda (DETAIL - BAND WIDTH) Gamma (BRC-X400/X401) Puede definir el ancho de banda de las señales sometidas a intensificación del contorno. Puede Gamma (GAMMA - SELECT) seleccionar entre [Estándar], [Baja], [Mediano], [Alto]...
  • Página 80 [1] al [5] (máximo) para la reducción de ruido. Seleccione un valor de [–48] a [0] hasta [+48]. Nivel de reducción de ruido 2D (PICTURE - 2D NR Punto de rodilla (BRC-X400/X401) LEVEL) Este ajuste está disponible cuando la opción [Modo Ajuste de rodilla (KNEE - SETTING) NR] está...
  • Página 81: Pestaña Códec De Vídeo

    Recomendamos desmarcar la casilla [Reducción de parte posterior de la cámara o el ajuste de formato parpadeo] al grabar con poca luz que no genere de la salida de vídeo. parpadeo, como por ejemplo en el exterior. Velocidad de fotogramas Permite definir la velocidad de fotogramas de la Pestaña Códec de vídeo imagen.
  • Página 82: Pestaña Superponer

    Calidad H264 Formato de archivo: PNG8 con canal alfa Puede definir la calidad de imagen cuando [Modo Tamaño de imagen: 16 × 8 (mínimo) hasta 640 × 120 de compresión de velocidad de bits] esté ajustado (máximo) en [VBR] y [Códec] esté ajustado en [H.264]. Puede cancelar el archivo de logotipo en la pestaña Seleccione un valor de [1] a [10].
  • Página 83: Pestaña Día/Noche Icr

    Pestaña Día/noche ICR Configuración del audio — Menú Sonido Al hacer clic en en el menú Administrador, se muestra el menú Sonido. Utilice este menú para definir las funciones de audio de la cámara. El menú Sonido contiene la pestaña [Sonido]. Utilice esta pestaña para establecer la función Pestaña Sonido Día/noche ICR de la cámara.
  • Página 84: Configuración De La Red - Menú Red

    Códec de audio Configuración de la red Permite seleccionar el tipo de códec para enviar audio. — Menú Red [AAC (256 kbps)]: seleccione este tipo para priorizar la calidad del audio. [AAC (128 kbps)]: seleccione este tipo para priorizar Al hacer clic en en el menú...
  • Página 85: Configuración Común

    Servidor DNS secundario Dirección IP Muestra el servidor DNS secundario actual. Escriba la dirección IP de la cámara. Dirección IPv61 Longitud prefijo Dirección IPv6 2 Escriba el valor de la longitud del prefijo. Muestra la dirección IPv6 actual. Puerta de enlace predeterminada Puerta de enlace predeterminada IPv6 Escriba la puerta de enlace predeterminada.
  • Página 86: Pestaña Qos

    (MSU) para controlarla. Para Permite seleccionar el protocolo. obtener más información acerca de los dispositivos admitidos, póngase en contacto con su representante de ventas de Sony. Puerto Permite introducir el número de puerto para el Configure los siguientes ajustes en la pestaña tráfico de datos del dispositivo (por ejemplo, HTTP:...
  • Página 87: Pestaña De Salida De Datos De Seguimiento (Brc-X400/X401)

    Pestaña de salida de datos de movimiento horizontal de la unidad en un formato especificado por el protocolo free-d. seguimiento (BRC-X400/X401) Camera Tilt Angle: Almacena el ángulo de movimiento vertical de la unidad en un La unidad puede emitir datos de seguimiento formato especificado por el protocolo free-d.
  • Página 88: Configuración De La Seguridad - Menú Seguridad

    Códec de vídeo. Configuración de la Seleccione [Desactivado] para el códec de [Imagen 2]/[Imagen 3]. seguridad Borre la casilla de [Imagen] en la pestaña Superponer. — Menú Seguridad Borre la casilla de [Habilitado] en la pestaña Sonido. Al hacer clic en en el menú...
  • Página 89: Pestaña Usuario

    Volver a escribir la contraseña Usuario Para confirmar la contraseña, vuelva a escribir la Función Administrador Completo contraseña que ha introducido en el cuadro [Contraseña]. Recuperar el   preajuste o el – rastro PTZ Usuario 1 a 9 Configurar el ...
  • Página 90: Pestaña Límite De Acceso

    [Denegar], si se escribe el nombre de usuario y la contraseña establecidos para el Administrador en la pestaña Usuario del menú Seguridad en la pantalla de autenticación. Pestaña SSL (BRC-X400, SRG- X400/X120) Permite controlar qué ordenadores pueden acceder a la cámara.
  • Página 91: Autenticación De Servidor Ssl

    Autenticación de servidor SSL Cuando se selecciona [Habilitado (Permitir una conexión HTTP para ciertos clientes)], se permiten tanto las conexiones HTTP como las SSL. Si se Opciones de certificado selecciona [Habilitado], solo se permitirá la conexión Permite seleccionar un modo de instalación del SSL.
  • Página 92 Para importar el certificado – Se ha seleccionado [Utilizar un certificado Haga clic en [Seleccionar archivo] para seleccionar el autofirmado (para uso de prueba)] sin certificado que desee importar. Siga las haber generado el certificado autofirmado. instrucciones que aparecen en pantalla para importar el certificado a la cámara.
  • Página 93: Pestaña 802.1X

    Autenticador Pestaña 802.1X Un autenticador reenvía datos de solicitud de certificado o datos de respuesta que el solicitante o el servidor de autenticación envían a la otra parte. Normalmente, sirve como autenticador un concentrador, un enrutador o un punto de acceso. Servidor de autenticación Un servidor de autenticación tiene una base de datos de usuarios que se conectan y verifica si el...
  • Página 94: Certificado De Cliente

    Método EAP Nota Puede seleccionar el método de autenticación utilizado con el servidor de autenticación. Esta Cuando el certificado de cliente que se desea cámara admite TLS y PEAP. importar tiene formato PKCS#12 y la contraseña de clave privada no se ha ajustado correctamente, se [TLS]: mediante este modo, el solicitante y el servidor se autentican mediante un muestra “<Put correct private key password>”...
  • Página 95: Pestaña Comprobación De Referer

    Para eliminar el certificado de CA Pestaña Protección contra ataques Haga clic en [Elim.] y el certificado de CA violentos almacenado en la cámara se eliminará. Un Brute force attack es un método de ataque en el que se prueban todos los patrones de Pestaña Comprobación de Referer contraseña posibles de manera secuencial.
  • Página 96: Configuración Del Control Ptzf

    Puede configurar los ajustes desde el menú OSD. [Manual]: el enfoque se puede ajustar con los Para obtener más información, consulte “Menú botones ZOOM/FOCUS (BRC-X400/X401, SRG-X400/X402/ panel de control que aparece en el visor 201M2)” (página 44), “Menú FOCUS (SRG-X120/ principal.
  • Página 97 20° 0° 0° –20° Modo preestablecido (SYSTEM - PRESET MODE) (BRC-X400/X401) Ajuste el modo de preajuste. –90° [Modo 1]: recupera todos los ajustes guardados cuando se recupera un ajuste. Curva de la rampa (PAN TILT - RAMP CURVE) [Modo 2]: solo recupera las posiciones de Permite ajustar la curva de aceleración/...
  • Página 98: Pestaña Posición Predeterminada

    Imagen en miniatura (casilla de verificación) concreta. Tras marcar la casilla de verificación, registre las • En el BRC-X400/X401, cuando la opción imágenes de la cámara como imágenes en [Rastro] está seleccionada para [Modo miniatura haciendo clic en [Estab.].
  • Página 99: Ptz Trace (Brc-X400/X401)

    Esta opción está disponible cuando [Seleccionar la velocidad de accionamiento predeterminada] está Número de rastro PTZ ajustada en [Individual]. PTZ TRACE (BRC-X400/X401) Modo preestablecido Nombre de rastro PTZ Imagen en miniatura Permite acceder al número de rastro PTZ, el nombre del rastro PTZ y la imagen en miniatura.
  • Página 100 Comenzar Imagen en miniatura (cuadro de referencia de Inicia la reproducción del rastro PTZ preparado. archivo) Registre las imágenes de la cámara arbitrarias como imágenes en miniatura. Seleccione Detener imágenes en formato JPEG o PNG. El tamaño de Detiene la reproducción del rastro PTZ. imagen disponible es de 64×36 a 1920×1080 (ancho ×...
  • Página 101: Configuración De La Transmisión Por Secuencias - Menú Transmisión Por Secuencias

    La configuración de Imagen 1, Imagen 2 e Imagen 3 Configuración de la se aplicará al número de puerto de vídeo RTSP 1, 2 y 3 respectivamente. transmisión por secuencias Número de puerto de audio RTSP — Menú Transmisión por Especifique el número del puerto de transmisión de audio utilizado para la transmisión unidifusión RTSP.
  • Página 102: Ejemplos De Adquisición De Transmisión

    [600] segundos. En el ajuste [0], el tiempo de espera del comando Keep-Alive no está disponible. Sony Corporation no se hace responsable de ninguna reclamación, presentada por clientes La autenticación de transmisiones RTSP puede o terceros, en relación con el uso de los activarse/desactivarse desde Verificación RTSP...
  • Página 103: Apéndice

    Póngase en contacto con su centro de asistencia Sony o con su distribuidor Sony autorizado. La memoria de la cámara está dañada. La cámara utiliza una versión antigua. MEMORY FAULT! Apague la cámara y póngase en contacto con su centro de asistencia Sony o con su distribuidor Sony autorizado.
  • Página 104: Solución De Problemas

    Solución de problemas Antes de llevar la cámara a reparar, compruebe los siguientes puntos para resolver el problema. Si el problema persiste, póngase en contacto con el centro de asistencia Sony. Síntoma Causa Solución La alimentación de la cámara El adaptador de CA no está conectado Inserte el adaptador de CA firmemente y no se activa.
  • Página 105: Preajustes Y Elementos De Archivos De Configuración De Imagen

    : almacenado -: no almacenado El modo de preajuste se puede establecer en BRC-X400/X401. Puede seleccionar que los elementos de ajuste se apliquen a la cámara en el ajuste del modo de preajuste cuando recupere un preajuste. [Modo 1]: ajustes de movimiento de panorámica/inclinación/zoom/enfoque y ajustes de la cámara [Modo 2]: solo ajustes de movimiento de panorámica/inclinación/zoom/enfoque...
  • Página 106: Ajustes De La Cámara

    ○ automático Sensibilidad de ● enfoque automático Límite de foco cercano ● *1 Solo BRC-X400/X401 *2 Solo BRC-X400/X401 y SRG-X402 Ajustes de la cámara Nombre del elemento Nombre del elemento en Elementos fuera del Elemento Elemento en el menú OSD el menú...
  • Página 107 Nombre del elemento Nombre del elemento en Elementos fuera del Elemento Elemento en el menú OSD el menú Administrador menú OSD/ almacenado almacenado en Administrador en el el archivo de preajuste configuración de imagen EX-COMP Activado/ ● Desactivado EX-COMP LEVEL Compensación de la ●...
  • Página 108 IR CUT FILTER Modo (Día/noche ICR) ● ICR THRESHOLD Umbral ● IR RECEIVE Control remoto por infrarrojos - ○ TALLY LEVEL Nivel de Tally ○ * H PHASE ○ * HDMI COLOR SPACE Espacio de color ○ *1 Solo BRC-X400/X401...
  • Página 109: Especificaciones

    F2.0 a F3.8 f = 26,8 mm a 536,0 mm VISCA RS-422 Terminal: RJ45 × 2 (conversión de una cámara de Estándares: VISCA 35 mm) (BRC-X400/X401, SRG- Terminal LAN Terminal: RJ45 X400/X402/201M2) Estándares: compatible con Óptico, 12 × IEEE802.3at (PoE+) f = 4,4 mm a 52,8 mm, F2.0 a F3.7...
  • Página 110: Accesorios Suministrados

    General Tensión de entrada CC 12 V (adaptador de CA de 100 a 240 V, 50/60 Hz), PoE+ (compatible con IEEE802.3at) Consumo energético Para 12 V CC: 23,8 W Para PoE+: 25,5 W Temperatura de funcionamiento 0°C a 40°C Temperatura de almacenamiento –20°C a +60°C Dimensiones externas (dimensiones página 111) 158,4 ×...
  • Página 111: Dimensiones

    Dimensiones Parte Parte frontal superior Parte inferior Lateral Soporte de techo (B) Unidad: mm...
  • Página 112: Ajustes Del Interruptor System Select

    Seleccione el formato de salida de vídeo que desee. N.º Formato de salida de vídeo/Velocidad N.º Función N.º Función de fotogramas contacto contacto BRC-X400/X401 y SRG-X400/X402/ TX– RX– SRG-X400/X402/ 201M2/X120/ 201M2/X120/ HD1M2 (sin opción HD1M2 (con RX– TX– 4K)* opción 4K)* 3840x2160/29.97p...
  • Página 113 Notas • Conecte los terminales GND de ambos dispositivos entre sí para estabilizar el nivel de tensión de la señal. • Al preparar los cables, utilice cables de red de categoría 5e o superior y equivalentes o superiores a cables de par trenzado apantallado.
  • Página 114 Sony Corporation...

Este manual también es adecuado para:

Brc-x401Srg-x400Srg-x402Srg-201m2Srg-x120Srg-hd1m2

Tabla de contenido