23
Attach the right stand spacer to the top of the right leg.
EN
Fixez la pièce d'écartement droite du support au
FR
sommet du montant droit.
Coloque el separador derecho del soporte en la parte
ES
superior de la pata derecha.
Acople o separador direito da base à parte superior
PT
da perna direita.
24
x1
Position the left and right leg covers on the front of the
legs (1), and then clip the rear edge (2) into place.
Placez les plaques des montants gauche et droit
à l'avant des montants (1), puis enclenchez le bord
arrière (2).
Coloque las cubiertas de las patas izquierda
y derecha en el frontal de las mismas (1) y, a
continuación, fije el canto trasero (2) en su sitio.
Posicione as tampas das pernas esquerda e direita
em frente às pernas (1) e, em seguida, encaixe
a extremidade traseira (2) no local adequado.
25
x2
Attach the printhead cleaning container holders.
Do not install the printhead cleaning container yet.
Fixez les supports de conteneur de nettoyage des
têtes d'impression.
N'installez pas encore le conteneur de nettoyage
des têtes d'impression.
Coloque los soportes del contenedor de limpieza
de los cabezales.
No instale todavía el contenedor de limpieza
de los cabezales.
Fixe os suportes para o contêiner do dispositivo
de limpeza do cabeçote de impressão.
Não instale o contêiner do dispositivo de limpeza
do cabeçote de impressão ainda.
Attach the printer engine to
EN
the stand
Fixation du moteur d'impression
FR
au support
Montaje del sistema de impresora
ES
en el soporte
Conecte o mecanismo de
PT
impressora à base
x4
15'
8