72
Release the two latches and open the window.
EN
FR
Désenclenchez les deux loquets et ouvrez le capot.
Abra los dos pestillos y la ventana.
ES
Libere as duas alças e abra a janela.
PT
73
Remove the protective packaging from inside the
printer; cut the tape if needed.
Retirez l'emballage de protection à l'intérieur de
l'imprimante ; coupez le ruban si besoin.
Retire el embalaje protector del interior de la
impresora; corte la cinta si es necesario.
Remova a embalagem de proteção de dentro da
impressora; corte a fita se necessário.
74
Plug the Gigabit Ethernet cable into the Gigabit
Ethernet connection.
Branchez le câble Gigabit Ethernet sur la prise
Gigabit Ethernet.
Introduzca el cable Gigabit Ethernet en la conexión
Gigabit Ethernet.
Conecte o cabo de Ethernet Gigabit na conexão
da Ethernet Gigabit.
75
Pass the Gigabit Ethernet cable through the hook at
the rear of the printer.
Passez le câble Gigabit Ethernet à travers le crochet
à l'arrière de l'imprimante.
Pase el cable Gigabit Ethernet por el enganche de la
parte posterior de la impresora.
Coloque o cabo de Ethernet Gigabit no gancho da
parte traseira da impressora.
21