tau S-500K123M Guía Para La Instalación

tau S-500K123M Guía Para La Instalación

Panel de mandos para motorreductor master12q
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GUIDA ALL'INSTALLAZIONE
INSTALLATION GUIDE
INSTALLATIONSANLEITUNG
NOTICE D'INSTALLATION
GUÍA PARA LA INSTALACIÓN
K123M
Quadro di comando per motoriuttore MASTER12Q
Control panel for MASTER12Q gearmotor
Steuerplatine für den getriebemotor MASTER12Q
Logique de commande pour motoréducteur MASTER12Q
Panel de mandos para motorreductor MASTER12Q
IT - Istruzioni originali
Via Enrico Fermi, 43 - 36066 Sandrigo (VI) Italia
Tel +39 0444 750190 - Fax +39 0444 750376
[email protected] - www.tauitalia.com
K123M
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para tau S-500K123M

  • Página 36: Declaración De Incorporación Del Fabricante

    DECLARACIÓN DE INCORPORACIÓN DEL FABRICANTE (de acuerdo con la Directiva Europea 2006/42/CE Adj. II.B) Fabricante: TAU S.r.l. Dirección: Via E. Fermi, 43 36066 Sandrigo (Vi) ITALY Declara bajo su propia responsabilidad que el producto: Central electrónica de control fabricado para el movimiento automático de:...
  • Página 37: Advertencias Importantes

    Durante el diseño de sus equipos, TAU respeta las normativas aplicables al producto (véase la decla- ración de conformidad adjunta); también es fundamental que el instalador, al realizar la instalación, respete escrupulosamente las normas.
  • Página 38: Prueba De Control

    (como por ejemplo los del interfono) para evitar inte- rrupciones en la linea y falsos contactos; no utilizen cables viejos preexistentes; se aconseja utilizar el cable TAU para conectar los motores con el cuadro electrico de mando. PRUEBA DE CONTROL Cuando la conexión se ha terminado: •...
  • Página 39: Procedimiento De Memorización

    salida 18 Vdc máx. 3W alimentación piloto cancela abierta y en PILOTO CANCELA 9 - 10 movimiento (9 = NEGATIVO - 10 = POSITIVO); ABIERTA entrada N.C. borde sensible electromecánico - interviene durante BORDE 11 - 13 la apertura bloqueando y cerrando la puerta ~20 cm SENSIBLE (11 = C.F.
  • Página 40 Cuando haya terminado la instalación de la automatización: 1_ sitúe la cancela a aprox. 1 m del tope de cierre; 2_ coloque el dip-switch nº. 8 en ON; 3_ controle la automatización accionando una de las siguientes entradas: A/C, radiocontrol o botón tarjeta.
  • Página 41: Función Reloj

    la función predestello está activada; PRE- DESTELLO la función predestello está desactivada; la función “verificación de las fotocélulas” está activada; VERIFICACIÓN DE LAS la función “verificación de las fotocélulas” está desactivada. FOTOCÉLULAS Nota: úsela cuando no se utilizan las fotocélulas; después de la intervención del contacto fotocélula (entrada 12 - 13), la CIERRE automatización se cierra de forma automática después de 5 segundos;...
  • Página 42: Detección Obstáculos

    7 destellos: no se ha llevado a cabo ninguna memorización; Lleve a cabo una memorización. La indicación de que existe más de un error se lleva a cabo con una pausa de 2 seg. entre una se- ñalación y la otra. Si se producen 5 intervenciones consecutivas (durante la misma maniobra de cierre) por parte de l’encoder (detección de obstáculos), la central abre completamente.
  • Página 43: Fallos: Posibles Causas Y Soluciones

    Invierta entre ellas las conexiones del motor en el terminal de conexiones (bornes 1 y 2); GARANTÍA: CONDICIONES GENERALES La garantía de TAU tiene una cobertura de 24 meses a partir de la fecha de compra de los productos (la fecha válida es la que figura en el comprobante de venta, recibo o factura).

Tabla de contenido