Pre Vašu bezpečnosť
Dodržiavajte návod na použitie
Predpokladom pre akúkoľvek manipuláciu s prístrojom je
presná znalosť a dodržiavanie tohto návodu na použitie.
Prístroj je určený len pre popísané použitie.
Starostlivosť
Intervaly a opatrenia starostlivosti uvedené v Technickej
1)
príručke
, ako aj údaje v dátových listoch použitých sen-
®2)
zorov DrägerSensor
sa musia dodržiavať.
Starostlivosť o prístroj môžu vykonávať len odborníci.
Príslušenstvo
Používať len príslušenstvo uvedené v Technickej
1)
príručke
v objednávacom zozname.
Prepojenie s elektrickými prístrojmi bez nebezpečen-
stva
Elektrické prepojenie s prístrojmi, ktoré nie sú v tomto
návode na použitie alebo v Technickej príručke
len po konzultácii s výrobcami alebo s odborníkom.
Použitie v zónach ohrozených výbuchom
Prístroje alebo súčiastky, ktoré sa používajú v zónach
ohrozených výbuchom a sú podľa národných, európskych
a medzinárodných smerníc o ochrane proti výbuchu
vyskúšané a povolené, sa smú používať len za podmienok
uvedených v povolení a pri dodržiavaní relevantných
zákonných ustanovení. Na prevádzkových prostriedkoch
sa nesmú vykonať žiadne zmeny. Používanie poškode-
ných alebo neúplných dielov je neprípustné. Pri opravách
týchto prístrojov alebo súčiastok sa musia dodržiavať prí-
slušné predpisy.
Údržbu prístroja vykonávať len odbornými pracovníkmi
podľa návodu na údržbu firmy Dräger.
Bezpečnostné symboly v tomto návode na použitie
V tomto návode na použitie sa používa celý rad výstrah
týkajúcich sa rizík a nebezpečenstiev, ktoré sa môžu
vyskytnút' pri používaní prístroja. Tieto výstrahy obsahujú
signálne slová, ktoré Vás upozornia na stupeň možného
ohrozenia. Tieto signálne slová a k nim patriace nebezpe-
čenstvá sú nasledovné:
VÝSTRAHA
Ked' sa neprijmú príslušné bezpečnostné opatrenia,
môže na základe potenciálnej nebezpečnej situácie
nastat' smrt' alebo t'ažký úraz.
____________
1) Technická príručka, dátové listy použitých senzorov a softvér pre PC
CC-Vision pre Dräger X-am 1700 a 2000 sú priložené na CD.
2) DrägerSensor® je zapísaná značka spoločnosti Dräger.
Ked' sa neprijmú príslušné bezpečnostné opatrenia,
môžu na základe potenciálnej nebezpečnej situácie
vzniknút' úrazy alebo vecné škody.
Môže sa tiež použit', aby sa vystríhalo pred ľahkovážnym
postupovaním.
UPOZORNENIE
Doplňujúce informácie o používaní prístroja.
Účel použitia
Prenosný prístroj na meranie plynov na kontinuálne sledo-
vanie koncentrácie viacerých plynov v okolitom vzduchu
na pracovisku a v zónach ohrozených výbuchom.
Dräger X-am 1700:
nezávislé meranie štyroch plynov.
1)
uvedené,
Dräger X-am 2000, podľa typu prístroja:
nezávislé meranie jedného až štyroch plynov.
Čo je čo
1
2
2
3
7
6
4
0
5
1
Prístup plynu
2
Poplašná LED
3
Klaksón
4
Tlačidlo [OK]
5
Napájacia jednotka
6
Tlačidlo [ + ]-
7
Displej
Zvláštne symboly:
Upozornenie na poruchu
Výstražné upozornenie
Zobrazenie špičkovej hodnoty
Zobrazenie TWA
POZOR
Konfigurácia
Na individuálne nakonfigurovanie prístroja so štandardnou
konfiguráciou sa prístroj musí spojiť cez infračervený
kábel USB (obj.č. 83 17 409) alebo systém E-Cal s PC.
Konfigurovanie sa uskutoční so softvérom pre PC
"CC Vision".
- Konfiguráciu zmeniť: pozri Technickú príručku
Štandardná konfigurácia plynu:
8
9
Štandardná konfigurácia prístroja
10
11
12
13
14
8
Rozhranie IR
9
Upevňovací klips
10 Typový štítok
11 Kontakty pre nabíjanie
12 Zobrazenie nameraného plynu
13 Zobrazenie nameranej hodnoty
Prístroj aktivovať
14 Zvláštne symboly
Pred prvým použitím prístroja treba vsadiť priložené baté-
Kalibrácia s 1 gombíkom
___________
Kalibrácia jedného plynu
Heslo nutné
3) V prípade O
4) Špecifické odchýlky nastavenia si zákazník môže zvoliť pri dodávke.
Batéria 100 % nabitá
Zobrazenie STEL
Batéria 2/3 % nabitá
Modus Bump Test
Batéria 1/3 nabitá
Kalibrácia čerstvým
Batéria vybitá
vzduchom
Ex
O
2
[%UEG]
[obj.-%]
3)
Rozsah merania
0 až 100 0 až 25 0 až 2000 0 až 100
3)
Poplach A1
2)
- prah
20
19
- potvrdzuje sa
áno
nie
- samoudržiavací
nie
áno
3)
Poplach A2
- prah
40
23
- potvrdzuje sa
nie
nie
- samoudržiavací
áno
áno
4)
:
Dräger
X-am 1700 / X-am 2000
Modus Bump Test
vyp.
Kalibr. čerstvým
vyp.
vzduchom
Znak života
zap.
Vypnúť
povolené
Faktor UEG
4,4
(CH
)
(4,4 obj.-% zodpovedá 100 % UEG)
4
Oznamovacia
15 minút pre STEL
doba*
8 hodín pre TWA
rie resp. nabitý zdroj napätia NiMH T4 (obj.č. 83 18
704), pozri kapitolu "Výmena batérií". Dräger X-am
2000 je pripravený na prevádzku.
je A1 spodným poplašným prahom: Poplach pri podkročení.
2
Aktuálne nastavenie sa môže vyskúšať a zmeniť so softvérom CC-Vision.
1)
.
CO
H
S LC
2
[ppm]
[ppm]
30
10
áno
áno
nie
nie
60
20
nie
nie
áno
áno
77