Wartungs-,
Reinigungsarbeiten,
Prüfungen, sowie die Beseitigung von
Funktionsstörungen grundsätzlich nur
bei
ausgeschaltetem
stillstehendem
Zündschlüssel abziehen!
Montage
Querstange (1) mit Schelllaschen (2) und
Schrauben (3) fixieren.
Stützrad (4) in Träger (5) einstellen.
Wunschbreite einstellen und Träger (5)
arretieren.
Wunschhöhe einstellen und Stützrad (4) mit
Stift (6) arretieren.
Zwei Stützräder sind für die
Arbeit in Neigung empfohlen.
8.2
Zusätzliches Schwadtuch für
Vorderrotor
Bei
Doppelnachschwadformung
zusätzliche Schwadtuch empfohlen, das gleich
wie für Hinterrotor ist.
Instandsetzungs-,
regelmässige
Antrieb
und
Motor
vornehmen!
ist
das
Repair works, maintenance, periodical
overhauls, cleaning and elimination of
funtctional
disturbances
performed with the switched off drive
and stand still engine! Remove the
ignition key!
Mounting
Fix the transverse bar (1) with embrace
clamp (2) and screws (3).
Place the support wheel (4) into holder (5).
Set
the
desired
holder (5).
Set the desired height and arrest the
support wheel (4) with pin (6).
Two support wheels for work
in
recommanded.
8.2 Additional swath curtain for front
rotor
When forming two swats an additional swath
curtain, which ist he same as the swath curtain
for rear rotor, is recommended.
must
be
width and arrest the
inclination
are
87