rastrillo hilerador rotativo
Tabla de contenido
-
Ec Declaration Of Conformity
3
-
Eg-Konformitätserklärung
3
-
-
-
Naročilo Nadomestnih Delov
6
-
-
Splošna Varnostna Navodila
8
-
Določitev Namena Uporabe
8
-
Varnostni In Nezgodni Predpisi
8
-
-
Obratovanje S Kardanskim Pogonom (Samo Pri Orodjih, Ki Jih Poganja Kardanska Gred)
8
-
-
-
-
-
Položaj Piktogramov Z Vrsto Nevarnosti In Ustreznim Ukrepom Na Stroju
10
-
-
-
Poudarek Na Varnostna Navodila Pri Izvajanju Predpriprave
13
-
Priklop Zgrabljalnika Na Traktor
13
-
Obtežitev Prednje Osi Traktorja
14
-
-
-
Dolžinska Prilagoditev Kardana In Montaža
16
-
Odklop Zgrabljalnika Od Traktorja
17
-
Nastavitev Zgrabljalnika
17
-
Nastavitev Osnovnega Položaja
17
-
Nastavitev VIšine Priklopa
17
-
Nastavitev VIšine Zgrabljalnih Prstov Rotorjev
17
-
Nastavitev Prečnega In Vzdolžnega Nagiba Rotorjev
18
-
Roke Zgrabljalnih Prstov - Postavitev
18
-
Delovni / Transportni Položaj
18
-
Postavitev Zaščitnih Lokov V Delovni In Transpotni Položaj
19
-
Nastavitev Širine Zgrabka In Zgrabljalna Zavesa
19
-
Nastavitev Krmilne Krivulje
20
-
Priprava Zgrabljalnika Za Transport
20
-
-
-
Predpisi Vožnje Na Prometnih Cestah
23
-
Transport Zgrabljalnika Na Prometnih Cestah
23
-
Vzdrževanje In Periodični Pregledi
23
-
Poudarek Na Varnostna Navodila Pri Izvajanju Vzdrževanja In Periodičnih Pregledih
23
-
-
-
-
Prezimovanje Zgrabljalnika
29
-
Ponovni Zagon Za Novo Sezono
29
-
Ec Declaration Of Conformity
32
-
Eg-Konformitätserklärung
32
-
Opšta Uputstva Sigurnosti
37
-
Opredeljenje Namenske Upotrebe
37
-
Opšte VažećI Propisi Zaštite Na Radu
37
-
Priključni Strojevi (Vučeni)
37
-
Rad Sa Kardanskim Vratilom (Samo Za Oruđa, Koja Pokreče Kardansko Vratilo)
37
-
-
-
-
-
Položaj Piktograma Sa Opasnostima I OdgovarajućIM Merama Na Mašini
39
-
-
-
Akcenat Na Uputstvima Za Sigurnost U Uvodnim Pripremama
42
-
Prikačivanje Sakupljača Na Traktor
42
-
Opterečenje Prednje Osovine Traktora
43
-
-
-
Prilagođavanje Kardana Po Dužini I Montaža
45
-
Otkačivanje Sakupljača Od Traktora
46
-
Podešavanje Sakupljača
46
-
Podešavanje Osnovnog Položaja
46
-
Podešavanje Visine Priključka
46
-
Podešavanje Visine Sakupljačkih Prstiju Rotora
46
-
Podešavanje Poprečnog I Uzdužnog Nagiba Rotora
47
-
NosačI Grabalja - Postavljanje U Radni I Transportni Položaj
47
-
Postavljanje Zaštitnih Lukova U Radni Položaj
48
-
Podešavanje Širine Skupa I Sakupljačka Zavjesa
48
-
-
Priprema Sakupljača Za Transport
49
-
-
-
Propisi Za Vožnju Na Javnim Putevima
52
-
Transport Sakupljača Na Javnim Putevima
52
-
Održavanje I Periodični Pregledi
52
-
Pridržavajte Se Upozorenja Za Sigurnost U Održavanju I Periodičnim Pregledima
52
-
-
-
-
Zimski Period, Sakupljač U Skladištu
59
-
Puštanje Sakupljača U Pogon / Nova Sezona
59
-
Ec Declaration Of Conformity
62
-
Eg-Konformitätserklärung
62
-
Allgemeine Sicherheitshinweise
67
-
Bestimmungsgemäße Verwendung
67
-
Sicherheits - Und Unfallverhütungs-Vorschriften
67
-
-
Gelenkwellebetrieb (Nur Bei Geräten, Die Mit Gelenkwelle Getrieben Sind)
68
-
-
-
-
-
Lage Der Hinweisschilder, Mit Sicherheitstechnischen Inhalt, An Der Maschine
70
-
-
-
Spezielle Sicherheitshinweise Bei Der Vorbereitungsausführung
73
-
Anbau An Den Schlepper
73
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Längeanpassung Der Gellenkwelle Und Montage
76
-
-
Einstellen Des Schwaders
77
-
-
Einstellung Der Anhängevorrichtungshöhe
77
-
Einstellung Der Rotorzinkenarmehöhe
77
-
Einstellung Der Quer- Und Längsneigung Der Rotor
78
-
Zinkenarme - Arbeits- / Transportstellung
78
-
Schutzbügel In Arbeits- Und Transportstellung Bringen
79
-
Nachschwadbreiteeinstellung Und Schwadtuch
79
-
Einstellen Der Zinkenlaufbahn
80
-
Vorbereitung Des Schwaders Für Transport
80
-
Arbeit Mit Dem Schwader
82
-
-
Vorschriften Für Die Straßenfahrt
82
-
Transport Des Schwaders Auf Öffentlichen Straßen
83
-
Wartung Und Regelmässige Prüfungen
83
-
Spezielle Sicherheitshinweise Für Wartung Und Regelmässige Prüfungen
83
-
-
-
-
-
Ec Declaration Of Conformity
92
-
Eg-Konformitätserklärung
92
-
-
General Safety Instructions
97
-
Regular Use In Agriculture
97
-
Safety And Prevention Instructions
97
-
-
SHAFT Drive (Only For Implements Driven By a P.T.O Shaft)
98
-
-
-
-
-
Position Of Safety Decals With Warning Text On The Machine
99
-
-
-
Special Safety Instructions
102
-
Attaching To The Tractor
102
-
-
-
-
Shaft Length Adjustment And Mounting
105
-
Disconnecting From The Tractor
106
-
Rotary Swather Adjustment
106
-
Adjusting The Basic Position
106
-
Adjusting The Connection Height
106
-
Adjusting The Tines Height Of The Rotors
106
-
Adjusting The Transverse And Longitudinal Inclination Of The Rotors
107
-
Spring Tines Arms - Work / Transport Setting
107
-
Setting The Guard Rail Into Work And Transport Position
108
-
Adjusting The Swath Width And The Swath Curtain
108
-
Adjusting The Steering Curve
109
-
Preparing The Swather For Transport
109
-
Working With The Swather
111
-
-
-
Transporting The Swathe On The Roads
112
-
Maintenance And Periodical Overhauls
112
-
Special Sefety Instructions
112
-
-
-
-
-
Restart For a New Season
119
-
-
Ec Declaration Of Conformity
122
-
Eg-Konformitätserklärung
122
-
Certificato DI Garanzia
123
-
Istruzioni Generali DI Sicurezza
127
-
Utilizzo Regolare In Agricoltura
127
-
-
Albero Cardanico DI Trasmissione (solo Per Utensili Guidati Da un Albero Cardanico)
128
-
-
-
-
-
Posizione Degli Adesivi DI Sicurezza con Testo DI Avviso Sulla Macchina
130
-
-
-
Istruzioni Speciali DI Sicurezza
133
-
Collegamento al Trattore
133
-
Carico Su Asse Anteriore
134
-
-
-
Regolazione Della Lunghezza Dell'albero Cardanico E Montaggio
136
-
Disconnessione Dal Trattore
137
-
Regolazione del Ranghinatore Rotante
137
-
Regolazione Della Posizione Base
137
-
Regolazione Dell'altezza Della Connessione
137
-
Regolazione Dell'altezza Dei Denti Dei Rotori
137
-
Regolazione Dell'inclinazione Trasversale E Longitudinale Dei Rotori
138
-
Bracci con Denti a Molla - Impostazioni Lavoro/Trasporto
138
-
Impostare Il Parapetto Nella Posizione DI Lavoro E DI Trasporto
139
-
Regolazione Della Larghezza DI Falciata E del Telo Andanatore
139
-
Regolazione Della Curva DI Sterzo
140
-
Preparazione del Ranghinatore Per Il Trasporto
140
-
Operando con Il Ranghinatore
142
-
Attraversamento Delle Falciate
142
-
Regolazioni del Traffico
143
-
Trasporto del Ranghinatore Sulle Strade
143
-
Manutenzione E Revisioni Periodiche
143
-
Istruzioni Speciali DI Sicurezza
143
-
-
-
-
-
Ripartire Per una Nuova Stagione
150
-
Ec Declaration Of Conformity
153
-
Eg-Konformitätserklärung
153
-
Certificat de Garantie
154
-
Certificat de Cession
155
-
Consignes Générales de Sécurité
158
-
Utilisation Normale en Agriculture
158
-
Instructions de Sécurité Et de Prévention Des Accidents
158
-
-
Fonctionnement de L'arbre de TRANSMISSION (Ne Concerne que Les Outillages Munis D'un Arbre de Transmission)
159
-
-
-
-
-
Position Des Autocollants de Sécurité Avec Texte D'avertissement Sur la Machine
161
-
-
-
Consignes Spéciales de Sécurité
164
-
L'attelage Au Tracteur
164
-
Charge Par Essieu À L'avant
165
-
L'arbre de Transmission
167
-
-
Ajustement de la Longueur Et Montage de L'arbre de Transmission
167
-
Débranchement de L'andaineuse Du Tracteur
168
-
Ajustement de L'andaineuse Rotative
168
-
Ajuster la Position de Base
168
-
Ajuster la Hauteur de Connexion
168
-
Ajuster la Hauteur Des Dents Des Rotors
168
-
Ajuster L'inclinaison Transversale Et Longitudinale Des Rotors
169
-
Bras Avec Dents À Ressort - Réglages Pour Position de Travail Ou de Transport
169
-
Placer Le Rail de Protection en Position de Travail Et de Transport
170
-
Ajustez la Largeur de L'andain Et Le Rideau de L'andain
171
-
Adjuster la Courbe de Direction
171
-
Préparer L'andaineuse Au Transport
171
-
Travail Avec L'andaineuse
173
-
Traverser Les Andains
174
-
Réglementations de Circulation
174
-
Transport de L'andaineuse Sur Les Routes
174
-
Entretien Et Révisions Régulières
174
-
Instructions de Sécurité Spéciales
174
-
-
-
-
-
-
Ec Declaration Of Conformity
184
-
Eg-Konformitätserklärung
184
-
Algemene Veiligheidsinstructies
189
-
Regelmatig Gebruik In de Landbouw
189
-
Veiligheids- en Preventie-Instructies
189
-
Aangekoppelde Machines
190
-
Aftakasaandrijving (Uitsluitend Voor Werktuigen Aangedreven Door Een Aftakas)
190
-
-
-
-
-
Plaats Van Veiligheidsstickers Met Waarschuwingstekst Op de Machine
192
-
-
-
Speciale Veiligheidsinstructies
196
-
Aankoppelen Op de Trekker
196
-
-
-
-
Lengteafstelling Van de Afakas en Montage
199
-
Machine Van de Tractor Afkoppelen
200
-
Afstellen Van de Zwadhark
200
-
Basispositie Afstellen
200
-
Aankoppelhoogte Afstellen
200
-
Tandhoogte Van de Rotoren Afstellen
201
-
Dwars- en Lengte-Hoek Van de Rotoren Afstellen
201
-
Tandarmen - Werk-/Transportstand
201
-
Beschermbeugel In de Werk- en Transportstand Instellen
202
-
Zwadbreedte en -Kleed Afstellen
202
-
-
Zwadhark Voorbereiden Voor Transport
203
-
Werken Met de Zwadhark
205
-
Dwars Over Het Zwad Rijden / Kopakker
205
-
-
Zwadhark Over de Weg Transporteren
206
-
Onderhoud en Periodieke Onderhoudsbeurten
206
-
Speciale Veiligheidsinstructies
206
-
-
-
-
-
Een Nieuw Seizoen Starten
213
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-