Manuales
Marcas
SIP Manuales
Henificadoras
STAR 850/26 T
SIP STAR 850/26 T Manuales
Manuales y guías de usuario para SIP STAR 850/26 T. Tenemos
1
SIP STAR 850/26 T manual disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Usuario
SIP STAR 850/26 T Manual De Usuario (245 páginas)
rastrillo hilerador rotativo
Marca:
SIP
| Categoría:
Henificadoras
| Tamaño: 7.71 MB
Tabla de contenido
Ec Declaration Of Conformity
3
Eg-Konformitätserklärung
3
Garancijski List
4
Predgovor
6
Naročilo Nadomestnih Delov
6
Tabla de Contenido
7
Splošna Varnostna Navodila
8
Določitev Namena Uporabe
8
Varnostni In Nezgodni Predpisi
8
Priključeni Stroji
8
Obratovanje S Kardanskim Pogonom (Samo Pri Orodjih, Ki Jih Poganja Kardanska Gred)
8
Hidravlika
9
Pnevmatike
9
Vzdrževanje
9
Uvod
9
Položaj Piktogramov Z Vrsto Nevarnosti In Ustreznim Ukrepom Na Stroju
10
Tehnični Podatki
13
Predpriprava
13
Poudarek Na Varnostna Navodila Pri Izvajanju Predpriprave
13
Priklop Zgrabljalnika Na Traktor
13
Obtežitev Prednje Osi Traktorja
14
Kardan
16
Splošno
16
Dolžinska Prilagoditev Kardana In Montaža
16
Odklop Zgrabljalnika Od Traktorja
17
Nastavitev Zgrabljalnika
17
Nastavitev Osnovnega Položaja
17
Nastavitev VIšine Priklopa
17
Nastavitev VIšine Zgrabljalnih Prstov Rotorjev
17
Nastavitev Prečnega In Vzdolžnega Nagiba Rotorjev
18
Roke Zgrabljalnih Prstov - Postavitev
18
Delovni / Transportni Položaj
18
Postavitev Zaščitnih Lokov V Delovni In Transpotni Položaj
19
Nastavitev Širine Zgrabka In Zgrabljalna Zavesa
19
Nastavitev Krmilne Krivulje
20
Priprava Zgrabljalnika Za Transport
20
Delo Z Zgrabljalnikom
22
Prehod Preko Zgrabkov
22
Predpisi Vožnje Na Prometnih Cestah
23
Transport Zgrabljalnika Na Prometnih Cestah
23
Vzdrževanje In Periodični Pregledi
23
Poudarek Na Varnostna Navodila Pri Izvajanju Vzdrževanja In Periodičnih Pregledih
23
Splošno
23
Pnevmatike
23
Mazanje
24
Prezimovanje Zgrabljalnika
29
Ponovni Zagon Za Novo Sezono
29
Ec Declaration Of Conformity
32
Eg-Konformitätserklärung
32
Opšta Uputstva Sigurnosti
37
Opredeljenje Namenske Upotrebe
37
Opšte VažećI Propisi Zaštite Na Radu
37
Priključni Strojevi (Vučeni)
37
Rad Sa Kardanskim Vratilom (Samo Za Oruđa, Koja Pokreče Kardansko Vratilo)
37
Hidraulika
38
Gume
38
Održavanje
38
Uvod
38
Položaj Piktograma Sa Opasnostima I OdgovarajućIM Merama Na Mašini
39
Tehnički Podaci
42
Uvodne Pripreme
42
Akcenat Na Uputstvima Za Sigurnost U Uvodnim Pripremama
42
Prikačivanje Sakupljača Na Traktor
42
Opterečenje Prednje Osovine Traktora
43
Kardan
45
Opšte
45
Prilagođavanje Kardana Po Dužini I Montaža
45
Otkačivanje Sakupljača Od Traktora
46
Podešavanje Sakupljača
46
Podešavanje Osnovnog Položaja
46
Podešavanje Visine Priključka
46
Podešavanje Visine Sakupljačkih Prstiju Rotora
46
Podešavanje Poprečnog I Uzdužnog Nagiba Rotora
47
NosačI Grabalja - Postavljanje U Radni I Transportni Položaj
47
Postavljanje Zaštitnih Lukova U Radni Položaj
48
Podešavanje Širine Skupa I Sakupljačka Zavjesa
48
Podešavanje Krivulje
49
Priprema Sakupljača Za Transport
49
Rad Sa Sakupljačem
51
Prelazak Preko Zaboja
51
Propisi Za Vožnju Na Javnim Putevima
52
Transport Sakupljača Na Javnim Putevima
52
Održavanje I Periodični Pregledi
52
Pridržavajte Se Upozorenja Za Sigurnost U Održavanju I Periodičnim Pregledima
52
Opšte
52
Gume
53
Mazanje
53
Zimski Period, Sakupljač U Skladištu
59
Puštanje Sakupljača U Pogon / Nova Sezona
59
Ec Declaration Of Conformity
62
Eg-Konformitätserklärung
62
Allgemeine Sicherheitshinweise
67
Bestimmungsgemäße Verwendung
67
Sicherheits - Und Unfallverhütungs-Vorschriften
67
Angehängte Maschinen
67
Gelenkwellebetrieb (Nur Bei Geräten, Die Mit Gelenkwelle Getrieben Sind)
68
Hydraulik
68
Bereifung
68
Wartung
68
Einführung
69
Lage Der Hinweisschilder, Mit Sicherheitstechnischen Inhalt, An Der Maschine
70
Technische Daten
73
Vorbereitung
73
Spezielle Sicherheitshinweise Bei Der Vorbereitungsausführung
73
Anbau An Den Schlepper
73
Vorderachsebelastung
74
T E
75
T F
75
T R
75
I R
75
I F
75
Gelenkwelle
76
Allgemeines
76
Längeanpassung Der Gellenkwelle Und Montage
76
Abbau Vom Schlepper
77
Einstellen Des Schwaders
77
Grundlage Einstellung
77
Einstellung Der Anhängevorrichtungshöhe
77
Einstellung Der Rotorzinkenarmehöhe
77
Einstellung Der Quer- Und Längsneigung Der Rotor
78
Zinkenarme - Arbeits- / Transportstellung
78
Schutzbügel In Arbeits- Und Transportstellung Bringen
79
Nachschwadbreiteeinstellung Und Schwadtuch
79
Einstellen Der Zinkenlaufbahn
80
Vorbereitung Des Schwaders Für Transport
80
Arbeit Mit Dem Schwader
82
Nachschwadübergang
82
Vorschriften Für Die Straßenfahrt
82
Transport Des Schwaders Auf Öffentlichen Straßen
83
Wartung Und Regelmässige Prüfungen
83
Spezielle Sicherheitshinweise Für Wartung Und Regelmässige Prüfungen
83
Allgemeines
83
Bereifung
83
Schmierung
84
Überwinterung
89
Ec Declaration Of Conformity
92
Eg-Konformitätserklärung
92
Warranty Certificate
93
General Safety Instructions
97
Regular Use In Agriculture
97
Safety And Prevention Instructions
97
Attached Machines
97
SHAFT Drive (Only For Implements Driven By a P.T.O Shaft)
98
Hydraulics
98
Tyres
98
Maintenance
98
Foreword
99
Position Of Safety Decals With Warning Text On The Machine
99
Technical Data
102
Preparing
102
Special Safety Instructions
102
Attaching To The Tractor
102
Front Axle Load
103
Shaft
105
General
105
Shaft Length Adjustment And Mounting
105
Disconnecting From The Tractor
106
Rotary Swather Adjustment
106
Adjusting The Basic Position
106
Adjusting The Connection Height
106
Adjusting The Tines Height Of The Rotors
106
Adjusting The Transverse And Longitudinal Inclination Of The Rotors
107
Spring Tines Arms - Work / Transport Setting
107
Setting The Guard Rail Into Work And Transport Position
108
Adjusting The Swath Width And The Swath Curtain
108
Adjusting The Steering Curve
109
Preparing The Swather For Transport
109
Working With The Swather
111
Crossing The Swaths
111
Traffic Regulations
112
Transporting The Swathe On The Roads
112
Maintenance And Periodical Overhauls
112
Special Sefety Instructions
112
General
112
Tyres
113
Lubrication
113
Storage
119
Restart For a New Season
119
Ranghinatore Rotante
121
Ec Declaration Of Conformity
122
Eg-Konformitätserklärung
122
Certificato DI Garanzia
123
Istruzioni Generali DI Sicurezza
127
Utilizzo Regolare In Agricoltura
127
Macchine Fissate
127
Albero Cardanico DI Trasmissione (solo Per Utensili Guidati Da un Albero Cardanico)
128
Idraulica
128
Pneumatici
128
Manutenzione
128
Avvertenza
129
Posizione Degli Adesivi DI Sicurezza con Testo DI Avviso Sulla Macchina
130
Dati Tecnici
133
Prepazione
133
Istruzioni Speciali DI Sicurezza
133
Collegamento al Trattore
133
Carico Su Asse Anteriore
134
Albero Cardanico
136
Generale
136
Regolazione Della Lunghezza Dell'albero Cardanico E Montaggio
136
Disconnessione Dal Trattore
137
Regolazione del Ranghinatore Rotante
137
Regolazione Della Posizione Base
137
Regolazione Dell'altezza Della Connessione
137
Regolazione Dell'altezza Dei Denti Dei Rotori
137
Regolazione Dell'inclinazione Trasversale E Longitudinale Dei Rotori
138
Bracci con Denti a Molla - Impostazioni Lavoro/Trasporto
138
Impostare Il Parapetto Nella Posizione DI Lavoro E DI Trasporto
139
Regolazione Della Larghezza DI Falciata E del Telo Andanatore
139
Regolazione Della Curva DI Sterzo
140
Preparazione del Ranghinatore Per Il Trasporto
140
Operando con Il Ranghinatore
142
Attraversamento Delle Falciate
142
Regolazioni del Traffico
143
Trasporto del Ranghinatore Sulle Strade
143
Manutenzione E Revisioni Periodiche
143
Istruzioni Speciali DI Sicurezza
143
Generale
143
Pneumatici
144
Lubrificazione
144
Conservazione
150
Ripartire Per una Nuova Stagione
150
Ec Declaration Of Conformity
153
Eg-Konformitätserklärung
153
Certificat de Garantie
154
Certificat de Cession
155
Consignes Générales de Sécurité
158
Utilisation Normale en Agriculture
158
Instructions de Sécurité Et de Prévention Des Accidents
158
Machines Attachées
159
Fonctionnement de L'arbre de TRANSMISSION (Ne Concerne que Les Outillages Munis D'un Arbre de Transmission)
159
Hydraulique
159
Pneus
159
Entretien
160
Avant-Propos
160
Position Des Autocollants de Sécurité Avec Texte D'avertissement Sur la Machine
161
Données Techniques
164
Préparations
164
Consignes Spéciales de Sécurité
164
L'attelage Au Tracteur
164
Charge Par Essieu À L'avant
165
L'arbre de Transmission
167
Généralités
167
Ajustement de la Longueur Et Montage de L'arbre de Transmission
167
Débranchement de L'andaineuse Du Tracteur
168
Ajustement de L'andaineuse Rotative
168
Ajuster la Position de Base
168
Ajuster la Hauteur de Connexion
168
Ajuster la Hauteur Des Dents Des Rotors
168
Ajuster L'inclinaison Transversale Et Longitudinale Des Rotors
169
Bras Avec Dents À Ressort - Réglages Pour Position de Travail Ou de Transport
169
Placer Le Rail de Protection en Position de Travail Et de Transport
170
Ajustez la Largeur de L'andain Et Le Rideau de L'andain
171
Adjuster la Courbe de Direction
171
Préparer L'andaineuse Au Transport
171
Travail Avec L'andaineuse
173
Traverser Les Andains
174
Réglementations de Circulation
174
Transport de L'andaineuse Sur Les Routes
174
Entretien Et Révisions Régulières
174
Instructions de Sécurité Spéciales
174
Généralités
174
Pneus
175
Lubrification
175
Remisage
181
Sortie D'hivernage
181
Ec Declaration Of Conformity
184
Eg-Konformitätserklärung
184
Algemene Veiligheidsinstructies
189
Regelmatig Gebruik In de Landbouw
189
Veiligheids- en Preventie-Instructies
189
Aangekoppelde Machines
190
Aftakasaandrijving (Uitsluitend Voor Werktuigen Aangedreven Door Een Aftakas)
190
Hydraulisch Systeem
190
Banden
190
Onderhoud
191
Voorwoord
191
Plaats Van Veiligheidsstickers Met Waarschuwingstekst Op de Machine
192
Technische Gegevens
195
Voorbereiding
196
Speciale Veiligheidsinstructies
196
Aankoppelen Op de Trekker
196
Voorasbelasting
197
Aandrijfas
199
Algemeen
199
Lengteafstelling Van de Afakas en Montage
199
Machine Van de Tractor Afkoppelen
200
Afstellen Van de Zwadhark
200
Basispositie Afstellen
200
Aankoppelhoogte Afstellen
200
Tandhoogte Van de Rotoren Afstellen
201
Dwars- en Lengte-Hoek Van de Rotoren Afstellen
201
Tandarmen - Werk-/Transportstand
201
Beschermbeugel In de Werk- en Transportstand Instellen
202
Zwadbreedte en -Kleed Afstellen
202
Curvenbaan Afstellen
203
Zwadhark Voorbereiden Voor Transport
203
Werken Met de Zwadhark
205
Dwars Over Het Zwad Rijden / Kopakker
205
Verkeersregels
206
Zwadhark Over de Weg Transporteren
206
Onderhoud en Periodieke Onderhoudsbeurten
206
Speciale Veiligheidsinstructies
206
Algemeen
206
Banden
207
Smering
207
De Machine Opslaan
213
Een Nieuw Seizoen Starten
213
Certificado de Garantía
217
Documento de Entrega
218
Instrucciones Generales de Seguridad
221
Uso Regular en Agricultura
221
Instrucciones de Seguridad y Prevención de Accidentes
221
Máquinas Arrastradas
221
Funcionamiento de la Transmisión Cardan (solo para Implementos Conectados a Toma de Fuerza)
222
Hidráulica
222
Ruedas
222
Mantenimiento
222
Advertencia
223
Posición de Pegatinas de Seguridad con Texto de Aviso en la Máquina
224
Datos Técnicos
227
Preparación
227
Instrucciones Especiales de Seguridad
227
Enganche al Tractor
227
Carga Eje Delantero
228
Transmisión Cardan
230
General
230
Ajuste Largura de Transmisión y Montaje
230
Desconexión del Tractor
231
Ajustes Rastrillo Hilerador
231
Regulación de la Posición Base
231
Ajuste Altura de Enganche
231
Ajuste Altura Púas del Rotor
231
Ajuste de la Inclinación Transversal y Longitudinal de Los Rotores
232
Brazos Porta Púas. Posición Trabajo/Transporte
232
Colocación de las Protecciones en Posición de Trabajo y Transporte
233
Ajuste Ancho de Hilera y de la Pantalla Hileradora
233
Ajustando la Apertura de la Excéntrica del Rotor
234
Preparando el Hilerador para Transporte
234
Trabajando con el Hilerador
236
Atravesando las Hileras
236
Regulaciones del Tráfico
237
Transporte del Hilerador por Carretera
237
Mantenimiento y Revisiones Periódicas
237
Instrucciones Especiales de Seguridad
237
General
237
Neumáticos
238
Lubrificación
238
Almacenamiento
244
Comienzo Nueva Campaña
244
Productos relacionados
SIP STAR 600/20 T
SIP STAR 360/10
SIP STAR 400/11
SIP STAR 430/12
SIP STAR 470/13
SIP STAR 720/22 T
SIP SPIDER Serie
SIP STAR 700/22 T
SIP Speed-RevCounter 2.0
SIP SPIDER 815/8 HS
SIP Categorias
Equipos Agrícolas
Cortacéspedes
Accesorios de Motocicletas
Henificadoras
Instrumentos de Medición
Más SIP manuales