Makita 6510LVR Manual De Instrucciones
Makita 6510LVR Manual De Instrucciones

Makita 6510LVR Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para 6510LVR:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13

Enlaces rápidos

Drill
GB
Perceuse
F
Bohrmaschine
D
Trapano
I
Boormachine
NL
Taladro
E
Berbequim
P
Boremaskine
DK
Borrmaskin
S
Boremaskin
N
Porakone
SF
∆Ú˘ ¿ÓÈ
GR
6510LVR
Instruction Manual
Manuel d'Instructions
Betriebsanleitung
Istruzioni d'Uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de Instrucciones
Manual de Instruço ˜ es
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
√‰ËÁ›Â˜ ÃÚ‹Ûˆ˜
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Makita 6510LVR

  • Página 1 Drill Instruction Manual Perceuse Manuel d’Instructions Bohrmaschine Betriebsanleitung Trapano Istruzioni d’Uso Boormachine Gebruiksaanwijzing Taladro Manual de Instrucciones Berbequim Manual de Instruço ˜ es Boremaskine Brugsanvisning Borrmaskin Bruksanvisning Boremaskin Bruksanvisning Porakone Käyttöohje ∆Ú˘ ¿ÓÈ √‰ËÁ›Â˜ ÃÚ‹Ûˆ˜ 6510LVR...
  • Página 3: Double Insulation

    5 High 8 Lock button 3 Ring 6 Speed control screw 9 Reversing switch lever SPECIFICATIONS OPERATING INSTRUCTIONS Model 6510LVR Installing or removing drill bit (Fig. 1) Capacities ............10 mm Steel Important: Wood ............18 mm Always be sure that the machine is switched off and No load speed (RPM) ........
  • Página 4 To prevent the bit from slipping when starting a hole, Makita Authorized Service Center. make an indentation with a center-punch and ham- mer at the point to be drilled. Place the point of the bit in the indentation and start drilling.
  • Página 5: Double Isolation

    3 Bague 6 Molette de règlage 9 Inverseur SPECIFICATIONS 6. Ne touchez pas le foret ou la partie percée Modèle 6510LVR juste après le perçage; ils peuvent être extrêmement chauds et vous brûler sérieuse- Capacités ment............. 10 mm Acier Bois ..............
  • Página 6 Pour maintenir la sécurité et la fiabilité du produit, les réparations, l’entretien ou les réglages doivent être • Perçage du métal effectués par le Centre d’Entretien Makita. Pour empêcher le foret de glisser en début de forage, faites une indentation au point de forage à...
  • Página 7: Technische Daten

    8 Schalterarretierung 3 Klemmring 6 Drehzahlstellrad 9 Drehrichtungsumschalter TECHNISCHE DATEN 6. Das Einsatzwerkzeug oder das bearbeitete Modell 6510LVR Werkstück nicht unmittelbar nach Beendigung Bohrleistung der A beit berühren. Sie können sehr heiß sein ............10 mm Stahl und Verbrennungen verursachen.
  • Página 8 Werkstück hineinzieht. Um die Sicherheit und Zuverlässigkeit dieses Gerätes • Bohren in Metall zu gewährleisten, sollten Reparatur-, Wartungs-, und Damit der Bohrer beim Anbohren nicht verläuft, ist Einstellarbeiten nur von durch Makita autorisierten bohrende Stelle einem Körner Werkstätten oder Kundendienstzentren unter aus- anzukörnen.
  • Página 9: Dati Tecnici

    5 Alto 8 Bottone di bloccaggio 3 Anello 6 Vite di controllo velocità 9 Interruttore d’inversione DATI TECNICI ISTRUZIONI PER L’USO Modello 6510LVR Inserimento e rimozione della punta (Fig. 1) Capacità ............10 mm Acciaio Importante: Legno ............18 mm Assicurarsi sempre che l’utensile è...
  • Página 10 Makita autorizzato. punzone sul punto dove si vuole fare il foro. Piaz- zare la punta sul punto punzonato e iniziare la foratura.
  • Página 11: Technische Gegevens

    6 Snelheidsregelaar 9 Omkeerschakelaar TECHNISCHE GEGEVENS 6. Raak het boorkop of het werkstuk onmiddellijk na het boren niet aan, aangezien ze nog gloe- Model 6510LVR iend heet zijn en derhalve brandwonden kun- Capaciteit nen veroorzaken............10 mm Metaal ............. 18 mm Hout BEWAAR DEZE VOORSCHRIFTEN.
  • Página 12 Indien u de draairichting verandert, dienen alle reparaties, onderhoud of afstellingen te terwijl de machine nog draait, kan zware beschad- worden uitgevoerd bij een erkend Makita service iging aan het gereedschap het gevolg zijn. centrum. Dit gereedschap is ook nog voorzien van een omkeer- schakelaar voor het veranderen van de draairichting.
  • Página 13: Especificaciones

    9 Interruptor inversor velocidad 4 Reducir ESPECIFICACIONES 6. No toque la broca o la pieza de trabajo inme- Modelo 6510LVR diatamente después de haber efectuado la Capacidades operación; pueden estar muy calientes y pro- Acero ............10 mm ducirle una quemadura en la piel.
  • Página 14: Mantenimiento

    Centro de Servicio Esta herramienta tiene un interruptor inversor que Autorizado de Makita. cambia la dirección de rotación. Mueva la palanca del interruptor inversor en la posición para que gire hacia la derecha, o en la posición...
  • Página 15 3 Aro 9 Comutador de inversa ˜ o velocidade 4 Baixa ESPECIFICAÇO x ES INSTRUÇO x ES DE FUNCIONAMENTO Modelo 6510LVR Colocaça ˜ o ou extracça ˜ o da broca (Fig. 1) Capacidades Aço .............. 10 mm Importante: ............18 mm Madeira Verifique sempre se a ferramenta está...
  • Página 16 ˜ o ser sempre efectuadas por um Centro de perfuraça ˜ o, faça uma marca com um punça ˜ o e um Assistência Autorizado MAKITA. martelo no ponto onde desejar perfurar. Coloque a ponta da broca na marca e inicie a perfuraça ˜ o.
  • Página 17: Specifikationer

    5 Høj 8 Låseknap 3 Ring 6 Hastighedskontrolknap 9 Omdrejningsvælger SPECIFIKATIONER ANVENDELSE Model 6510LVR Montering og afmontering af bor (Fig. 1) Kapacitet .............. 10 mm Stål Vigtigt: Træ .............. 18 mm Kontrollér altid, at maskinen er slået fra, og at nets- Omdrejninger (per minut) ......
  • Página 18 • Boring i metal lighed, må istandsættelse, vedligeholdelse eller just- For at forhindre at boret skrider, når der startes på et ering kun udføres af et autoriseret Makita service hul, bør der laves en fordybning med en kørne og center.
  • Página 19: Tekniska Data

    2 Hylsa 5 Lägre 8 Låsknapp 3 Ring 6 Reglerskruv 9 Omkopplare TEKNISKA DATA BRUKSANVISNING Modell 6510LVR Montering och demontering av borrverktyg Kapacitet (Fig. 1) ............10 mm Metall Trä ............... 18 mm Viktigt: Tomgångsvarvtal/min......... 0 – 1 050 Se alltid till att maskinen är avstängd innan montering...
  • Página 20 • Metallborrning itlighet, bör alltid reparationer, underhållsservice och Gör en försänkning med hjälp av en körnare och en justeringar utföras av auktoriserad Makita service- hammare där borrhålet ska vara för att förhindra att verkstad. borret slinter när borrningen påbörjas. Placera spet- sen på...
  • Página 21: Tekniske Data

    8 Låseknapp 3 Ring 6 Hastighetskontrollskrue 9 Reverseringsbryter TEKNISKE DATA BRUKSANVISNINGER Modell 6510LVR Montering av bor (Fig. 1) Kapasiteter .............. 10 mm Stål Ta fatt i ringen og drei muffen mot urviserne slik at ............... 18 mm chuck-kloen åpner seg. Sett boret i chucken så langt Tomgangsturtall/min.
  • Página 22 For å hindre at boret glipper i startfasen av et hull, innstillinger utføres autorisert Makita- lages det en fordypning med kjørner og hammer der serviceverksted. hvor huller skal være. Sett borspissen i fordypnin- gen og begynn boringen.
  • Página 23: Tekniset Tiedot

    8 Luktitusnappi 3 Rengas 6 Nopeudensäätöruuvi 9 Suunnanavihtokytkin TEKNISET TIEDOT KÄYTTÖOHJEET Malli 6510LVR Poranterän asentaminen (Fig. 1) Teho Teräs .............. 10 mm Pidä rengasta ja kierrä holkkia vastapäivään jolloin Puu ..............18 mm istukan leuat avautuvat. Aseta terä istukkaan mah- Tyhjäkäyntinopeus (r/min.) ......
  • Página 24 Poraaminen HUOLTO • Poraaminen puuhun HUOM: Puuhun porattaessa paras tulos saadaan käyt- Ennen koneelle tehtäviä huoltotoimia on varmistet- tämällä ohjausruuvilla varustettua puuporaa. tava, että se on sammutettu ja irrotettu virtalähteestä. Ohjausruuvi vetää terän työkappaleseen, mikä helpottaa porausta. Laitteen käyttövarmuuden ja turvallisuuden vuoksi •...
  • Página 25 7 ™Î·Ó‰¿ÏË ‰È·Îfi Ù˘ 4 ÷ÌËÏ¿ ∆∂áπ∫∞ Ã∞ƒ∞∫∆∏ƒπ™∆π∫∞ 6. ªËÓ ·ÁÁ›ÍÂÙ ÙËÓ ·È¯Ì‹ ‹ ÙÔ ·ÓÙÈΛÌÂÓÔ ÂÚÁ·Û›·˜ ·Ì¤Ûˆ˜ ÌÂÙ¿ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·, ÁÈ·Ù› ªÔÓÙ¤ÏÔ 6510LVR Ì ÔÚ› Ó· Â›Ó·È ÂÍ·ÈÚÂÙÈο ıÂÚÌ¿ Î·È Ó· Û·˜ πηÓfiÙËÙ˜ ÚÔηϤÛÔ˘Ó ÂÁη‡Ì·Ù·............10 ¯ÈÏ ∞ÙÛ¿ÏÈ...
  • Página 26 ∞ÓÙÈÛÙÚÔˇ‹ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ‰È·Îfi ÙË (∂ÈÎ. 3) ™À¡∆∏ƒ∏™∏ ¶ƒ√™√Ã∏: ¶ƒ√™√Ã∏: • ¶¿ÓÙÔÙ ÂϤÁ¯ÂÙ ÙË ‰È‡ı˘ÓÛË ÂÚÈÛÙÚÔˇ‹˜ ¶ÚÈÓ ÙËÓ ÂÎÙ¤ÏÂÛË ÂÚÁ·ÛÈÒÓ Ì ÙË Ì˯·Ó‹ ÚÈÓ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·. Û‚‹ÓÔÌ ¿ÓÙ· ÙË Ì˯·Ó‹ Î·È ‚Á¿˙ÔÌ ÙË Ú›˙·. • ÃÚËÛÈÌÔ Ôț٠ÙÔ ÌÔ¯Ïfi ÙÔ˘ ‰È·Îfi ÙË °È·...
  • Página 32 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan Made in Japan 883046C934...

Tabla de contenido