Interruptor de gatillo ESPECIFICACIONES No toque la broca ni la pieza de trabajo inmedia- tamente después de la operación; podrán estar Modelo 6510LVR muy calientes y quemarle la piel. Capacidades Algunos materiales contienen sustancias quími- Acero ..............10 mm cas que podrán ser tóxicas. Tenga precaución Madera ..............
Acción del interruptor inversor (Fig. 3) MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN: PRECAUCIÓN: • Compruebe siempre la dirección de rotación antes de Asegúrese siempre de que la herramienta esté perforar. desconectada y desenchufada antes de realizar ninguna • Utilice el interruptor inversor sólo cuando la her- reparación en ella.
Página 27
Yasuhiko Kanzaki CE 2005 Director Amministratore Directeur Directeur Direktor Director MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND Responsible manufacturer: Produttore responsabile: Fabricant responsable Verantwoordelijke fabrikant: Verantwortlicher Hersteller: Fabricante responsable: Makita Corporation Anjo Aichi Japan...
Página 29
ENG005-2-V3 ENGLISH ITALIANO For European countries only Modello per l’Europa soltanto Noise and Vibration Rumore e vibrazione The typical A-weighted noise levels are I livelli del rumore pesati secondo la curva A sono: sound pressure level: 89 dB (A) Livello pressione sonora: 89 dB (A) sound power level: 100 dB (A) Livello potenza sonora: 100 dB (A) Uncertainty is 3 dB (A).