Televes MATV 3E/1S Manual De Instrucciones página 8

Ocultar thumbs Ver también para MATV 3E/1S:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1
Entradas / Entradas / Entrées /
Inputs / Ingressi / Eingänge
UHF
-20
0dB
UHF
*(+0/12V
)
*12V
0V
High
Gain
70 mA
AMPLIF. MATV / MATV AMPLIFIER
MATV VERSTÄRKER / WZMACNIACZE MATV
ON LED
ES
Central amplifi cadora de 3 entradas (UHF-BIII/DAB-
FM) y 1 salida + test con amplifi cación separada (VHF-
UHF) que garantiza la no interferencia entre ellas.
Las entradas UHF y BIII/DAB permiten, mediante un
dispositivo electrónico, alimentar previos a 12Vdc
seleccionable mediante un interruptor situado en la
parte trasera.
Su aplicación típica es como cabecera en un sistema
de MATV.
PT
Central amplifi cadora de 3 entradas (UHF-BIII/DAB-FM) e
1 saída + test com amplifi cação separada (VHF-UHF) que
garanta a não interferençia entre as entradas.
As entradas UHF e BIII/DAB permitem, através de um
Atenuadores / Atenuadores / Atténuateurs
Attenuators / Atenuattori / Dämpfungsregler
BIII-DAB FM
-20
0dB
-20
0dB
BIII/DAB
FM
*(+0/12V
)
Low
Gain
Serie
Test
(-30 dB)
Output
207 - 253V~
dispositivo electrónico, alimentar pré-amplifi cadores,
a 12Vdc seleccionável através de interruptor situado na
parte traseira.
Sua aplicação típica é como cabeceira em sistemas
MATV.
FR
Amplicateur de 3 entrées (UHF-BIII/DAB-FM) et 1 sortie
+ test à voies séparées (VHF-UHF) ce qui garantit au-
cun intererence entre eux.
Les entrées UHF et BIII/DAB permettent, à l'aide
d'un dispositif électronique, d'alimenter d'éventuels
préamplifi cateurs en 12Vdc, confi gurable par le biais
d'un interrupteur situé en face arrière.
Application typique comme ligne de tête dans un sys-
tème MATV.
-20
0dB
-20
0dB
-20
0dB
UHF
BIII/DAB
FM
*(+0/12V
)
*(+0/12V
)
High
Low
*12V
0V
Gain
Gain
70 mA
Serie
AMPLIF. MATV / MATV AMPLIFIER
MATV VERSTÄRKER / WZMACNIACZE MATV
Test
(-30 dB)
Output
Test (-30 dB)
Salida / Saída / Sortie /
Output / Uscita / Ausgang
50Hz
EN
Amplifi er with 3 inputs (UHF-BIII/DAB-FM) and 1 output
with an additional test connector, based on a split-band
amplifi cation technique (UHF-VHF) which guarantees no
intererence between both bands.
Inputs UHF and BIII/DAB allow, by means of an electronic
device, powering preamplifi ers at 12Vdc. This function is
selectable by means of a switch placed in the rear of the
module.
The typical application is as a MATV system headend.
IT
Centrale di amplifi cazione 3 ingressi (UHF-BIII/DAB-
FM) e 1 uscita + test ad amplifi cazione separata (VHF-
UHF) che garantisce la non interferenza tra gli ingressi.
Gli ingressi UHF e BIII/DAB permettono, tramite un dis-
positivo elettronico, di telealimentare amplifi catori da
palo a 12 Vdc selezionabili mediante un interruttore
che si trova nella parte posteriore del prodotto.
Sua aplicazione tipica è come centralino di testa nei
sistemi MATV.
DE
Mehrbereichsverstärker mit 3 Eingängen (UHF, BIII /
DAB und UKW) und 1 Ausgang + Testausgang mit 30dB
Dämpfung (VHF und UHF mit getrennter einstellbarer
Verstärkung).
Die Eingänge UHF und BIII / DAB ermöglichen eine
Fernspeisung der Vorverstärker mit 12Vdc (mit einem
Schalter auf der Rückseite)
Der typische Standort für diesen Mehrbereichsverstärker
ist nach der Kopfstelle
8
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Mvn340

Tabla de contenido