Selección
Seleção
Choix
Selection
Selezione
Auswahl
LOW
HIGH
* SW HIGH: Alta ganancia/Alto ganho/Gain élevé/High
gain/Alto guadagno/ Große Verstärkung.
SW LOW: Baja ganancia/Baixo ganho/Gain failble/
Low gain/Basso guadagno/ Kleine
Verstärkung.
Ajuste del nivel
-20
0dB
-20
0dB
-20
0dB
UHF
BIII/DAB
FM
*(+0/12V
)
*(+0/12V
)
*12V
0V
High
Low
70 mA
Gain
Gain
Serie
Ajustement du
AMPLIF. MATV / MATV AMPLIFIER
MATV VERSTÄRKER / WZMACNIACZE MATV
Test
niveau de Gain
(-30 dB)
Output
Gain attenuator
Regolazione livello
Dämpfungsregler
Ejemplo de aplicación
Typical application
12V
0V
UHF
+0/12 V
de Ganancia
Ajuste do nivel
de Ganho
di Guadagno
Exemplo de aplicação
Esemp. dell'applicazione
BIII-DAB
FM
-20
0dB
-20
0dB
-20
0dB
UHF
BIII/DAB
FM
*(+0/12V
)
*(+0/12V
)
*12V
0V
High
Low
70 mA
Gain
Gain
Serie
AMPLIF. MATV / MATV AMPLIFIER
MATV VERSTÄRKER / WZMACNIACZE MATV
Test
(-30 dB)
Output
OUT
Exemple d'application
Anwendungsbeispiel
NOTA: Se recomienda no alimentar el
amplifi cador mientras no esté
realizada la instalación para
evitar posibles averias.
NOTA: Recomenda-se não alimentar o
amplifi cador mentras não esté
rematada a instalação para evi-
tar possiveis averias.
NOTE: Pour éviter d'éventuelles pan-
nes, il est recommandé de ne
pas alimenter l'amplifi cateur
tant que l'installation n'est pas
terminée.
NOTE: To avoid damaging the amplifi er,
we strongly recommend swit-
ching OFF the amplifi er until
the installation process has been
completed.
NOTA: Si raccomanda di non ali-
mentare il amplifi catore fi no
a chè non è stata completata
l'installazione per evitare pos-
sibili avarie.
BEMER K UNG: Beenden Sie alle Arbeiten
bevor
Sie
den
Verstärker
anschließen.
10