t h e a c c i d e n t .
P l e a s e r e a d t h e i n s t r u c t i o n s c a r e f u l l y a n d k e e p s a
f e l y f o r f u t u r e
r e f e r e n c e . T h e r e i s a n i n s t r u c t i o n c o m p a r t m e n t i n
t h e b a c k o f t h e
USO A BORDO DEL VEHÍCULO
IMPORTANTE
NO UTILICE LA SILLA DE COCHE EN EL SENTIDO DE LA MARCHA SI EL NIÑO TIENE MENOS
DE 15 meses (consulte las instrucciones).
WARNING
La silla de coche puede utilizarse de las siguientes formas:
Never use the child car seat without its fabric cover because the fabric cover constitutes as an
integral part of the child car seat performance.
The fabric cover should not be replaced with any other than the ones recommended by
manufacturer.
Per la sicurezza del bambino
ATTENZIONE
•
Orientación en el sentido de la marcha
Utilizzare il seggiolino auto con il riduttore in dotazione quando il
•
¡No coloque la silla en el asiento del copiloto si el airbag frontal está activado!
bambino ha un peso inferiore a 15 kg.
•
Si el airbag frontal está activado: deslice hacia atrás todo lo posible el asiento
del copiloto y consulte las instrucciones contenidas en el manual del vehículo.
Il riduttore serve per garantire un maggior comfort ai bambini
•
En uno de los asientos posteriores laterales
piccoli.
Il riduttore fornisce al vostro bambino un sostegno maggiore
durante i primi mesi.
Para la seguridad del niño
ATENCIÓN
Utilice la silla de coche con el reductor suministrado si el niño tiene
un peso inferior a 15 kg. El reductor sirve para garantizar una mayor
comodidad a los niños pequeños y ofrece una mayor sujeción
durante los primeros meses.
•
Vigile siempre al niño cuando esté en la silla y esta esté posicionada en
superficies elevadas (por ejemplo, mesas, etc.).
•
Evite que la parte final de la correa quede atrapada en partes en movimiento
• ESPAÑOL •
USO DE LA SILLA DE COCHE
!
68
2
!
1
1
!
!
riduttore
reductor