FIG.1/ 2CHNG. 1
A
B
C
D
E
F
A - Zeitsteller
B - Starttaste
C - Hebel zum Heben und Senken der Schüssel
D - Planetenachse mit Rührwerkzeughalter
E - Rührwerkzeuge:Knethaken, Flachrührer und
Rührbesen
F - Schüssel aus rostfreiem Stahl
G - Stopptaste
H - Hebel des Geschwindigkeitsreglers
I - Sicherheitsgitter
J - Schüsselhalter
K - Verstellbare Füsse
A - Temporisateur.
B - Interrupteur de marche.
C - Levier de montée et de descente (cuve et gri-
lle).
D - Planétaire avec axe porte-outil.
E - Outils: crochet, palette et fouet.
F - Cuve inoxydable.
G - Interrupteur de d'arrêt.
H - Levier de sélection de vitesse.
I - Grille montante de sécurité.
J - Support cuve.
K - Pieds réglables.
8
A - Temporizador.
B - Pulsador de marcha.
C - Palanca de subida y bajada del caldero.
D - Planetario con eje porta-útil.
E - Utiles: gancho, paleta y revolvedora.
F - Caldero inoxidable.
G
G - Pulsador de parada.
H - Palanca del variador de velocidad.
I - Rejilla de seguridad.
J - Soporte del caldero.
H
K - Patas regulables.
I
A - Timer.
B - Start switch.
J
C - Lifting and lowering lever (bowl & grid).
D - Planetary including tool-holder shaft.
E - Tools: spiral hook, beater spatula and balloon
whisk.
F - Stainless steel bowl.
G - Stop switch.
H - Speed selecting lever.
I - Safety lifting grid.
J - Bowl support.
K - Adjustable feet.
K
A - Temporizzatore
B - Pulsante di marcia
C - Leva di salita e discesa della caldaia
D - Planetario con asse porta utensile
E - Utensili: gancio, paletta e mestolo.
F - Caldaia inossidabile
G - Pulsante di arresto
H - Leva del variatore di velocità
I - Griglia di sicurezza
J - Supporto della caldaia
K - Gambe regolabili
A - Temporizador.
B - Botão de funcionamento.
C - Alavanca de subida e descida do recipiente.
D - Planetário com eixo porta-ferramenta.
E - Batedores: gancho, pá e agitador.
F - Recipiente inoxidável.
G - Botão de paragem.
H - Alavanca do variador de velocidade.
I - Grelha de segurança.
J - Suporte do recipiente.
K - Pés reguláveis.