BenQ MP626 Manual Del Usuario

BenQ MP626 Manual Del Usuario

Proyector digital
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

MP626/MP670
Proyector digital
Manual del usuario
Bienvenido
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BenQ MP626

  • Página 1 MP626/MP670 Proyector digital Manual del usuario Bienvenido...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Instrucciones de seguridad Cómo ocultar la imagen ......41 Bloqueo de las teclas de control ..42 importantes......3 Congelación de la imagen....42 Introducción .......7 Uso de la función FAQ ......42 Funcionamiento en altitudes Características del proyector....7 elevadas..........43 Contenido del paquete ......8 Ajustar el sonido ........44 Vista exterior del proyector ....
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de seguridad importantes Su proyector está diseñado y probado para cumplir los estándares más recientes de seguridad en equipos de tecnología de la información. Sin embargo, para garantizar un uso seguro de este producto, es importante que siga las instrucciones descritas en este manual e impresas en el producto.
  • Página 4 Instrucciones de seguridad (continuación) Durante el funcionamiento, la No coloque este producto sobre una lámpara alcanza temperaturas mesa, superficie o carro inestable. Se extremadamente altas. Deje que el podría caer y dañar seriamente. proyector se enfríe durante aproximadamente 45 minutos antes de retirar el conjunto de la lámpara para sustituirla.
  • Página 5 Instrucciones de seguridad (continuación) No coloque este proyector en ninguno No obstruya los orificios de ventilación. de los entornos siguientes. - No coloque este proyector sobre una - Espacios reducidos o con una ventilación manta, otro tipo de ropa de cama o insuficiente.
  • Página 6 Si se Si utiliza un kit de montaje en techo de derrama algún líquido en el interior del una marca que no sea BenQ, existe el proyector puede que deje de funcionar. riesgo de que el proyector se caiga del Si el proyector se moja, desconéctelo de...
  • Página 7: Introducción

    Introducción Características del proyector El proyector combina un sistema de proyección óptica de alto rendimiento y un diseño sencillo, haciendo de éste un producto altamente fiable y fácil de utilizar. El proyector cuenta con las siguientes características. • Configuración LAN que permite administrar el estado del proyector desde un equipo utilizando un explorador Web •...
  • Página 8: Contenido Del Paquete

    Contenido del paquete Saque con cuidado el contenido y compruebe que tiene todos los artículos indicados a continuación. Si falta alguno de ellos, póngase en contacto con su proveedor. Accesorios estándar Los accesorios que se facilitan corresponden al país donde reside, pudiendo diferir de los mostrados.
  • Página 9: Vista Exterior Del Proyector

    Vista exterior del proyector Sensor frontal de infrarrojos del Parte frontal/superior mando a distancia Botón de extracción rápida Lente de proyección Panel de control externo (Consulte "Proyector" en la página para más detalles.) Conductos de ventilación (entrada de aire frío) Altavoz de audio Anillos de enfoque y zoom Conector de entrada de RJ45...
  • Página 10: Controles Y Funciones Proyector

    Controles y funciones Proyector BLANK Permite ocultar la imagen en pantalla. Consulte "Cómo ocultar la imagen" en la página 41 para más detalles. Deformación trapez./flechas de dirección Abajo) Le permiten corregir manualmente las POWER TEMP LAMP imágenes distorsionadas a causa del ángulo de proyección.
  • Página 11: Mando A Distancia

    Mando a distancia BLANK Oculta la imagen en pantalla. Consulte "Remote paging operations" en la página para más detalles. Cursor Abajo: Navega y cambia la configuración en el OSD. Consulte "Utilización de los menús" en la página 26 para más detalles. Teclas de KEYSTONE: Le permiten corregir manualmente las imágenes distorsionadas a causa del...
  • Página 12 Avanzar/Retroceder página Flecha de avance o retroceso de página Cursor Derecha: cuando se conecta a su PC a través de Navega y cambia la configuración en el USB. Consulte "Remote paging OSD. Consulte "Utilización de los menús" operations" en la página 41 para más en la página 26 para más detalles.
  • Página 13: Sustitución De La Pila Del Mando A Distancia

    Sustitución de la pila del mando a distancia Presione el elemento de apertura en la dirección de la flecha. Quite la pila extrayendo la bandeja en la dirección de la flecha. Inserte las pilas incluidas teniendo en cuenta la polaridad (+/-) como se muestra aquí.
  • Página 14: Colocación Del Proyector

    Adquiera el kit de montaje en el techo para proyectores BenQ para instalar el proyector en el techo. Configure Frontal techo en el menú CONF. SIST.: Básica > Posición proyector tras encender el proyector.
  • Página 15: Obtención Del Tamaño De Imagen Proyectada Preferido

    4:3 es la relación de aspecto nativa del MP626 y MP670. Para poder proyectar una imagen de relación de aspecto 16:9 (pantalla ancha) en el MP626 o MP670, el proyector puede cambiar el tamaño y cambiar una imagen de pantalla ancha a la anchura del aspecto nativo del...
  • Página 16: Cómo Determinar La Posición Del Proyector Para Un Tamaño De Pantalla Concreto

    Cómo determinar la posición del proyector para un tamaño de pantalla concreto Seleccione el tamaño de la pantalla. Consulte la tabla y busque la medida más próxima al tamaño de su pantalla en las columnas de la izquierda "Pantalla 4:3". Con este valor, observe la parte derecha de la fila para buscar la distancia media a la pantalla que corresponda en la columna "Media".
  • Página 17 11765 Hay una tolerancia del 5% entre estas cifras debido a las variaciones de los componentes ópticos. BenQ recomienda que si pretende instalar permanentemente el proyector, debería probar primero físicamente el tamaño de proyección y la distancia utilizando el proyector mismo antes de realizar la instalación para poder corregir estas características ópticas del...
  • Página 18: Conexión

    Conexión Cuando conecte una fuente de señal al proyector, asegúrese de: Apagar todo el equipo antes de realizar cualquier conexión. Utilizar los cables de señal correctos para cada fuente. Insertar los cables firmemente. En las conexiones mostradas a continuación, algunos de los cables no se incluyen con el proyector (consulte "Contenido del paquete"...
  • Página 19 Conexión de un monitor Si desea controlar la presentación en primer plano en un monitor y en la pantalla, puede conectar la toma de salida de señal D-SUB OUT del proyector a un monitor externo con un cable VGA según las siguientes instrucciones. Para conectar el proyector a un monitor: •...
  • Página 20: Conexión De Dispositivos De Fuente De Vídeo

    Conexión de dispositivos de fuente de vídeo Puede conectar el proyector a varios dispositivos de fuente de vídeo que dispongan de las siguientes tomas de salida: • HDMI • Componente de vídeo • S-Vídeo • Vídeo (compuesto) Debe conectar el proyector a un dispositivo de fuente de vídeo mediante sólo uno de los modos de conexión anteriores;...
  • Página 21: Conectar Dispositivos Fuente Hdmi

    Conectar dispositivos fuente HDMI El proyector ofrece un toma de entrada HDMI que le permite conectarlo a un dispositivo fuente HDMI como un reproductor de DVD, un sintonizador DTV o una pantalla. HDMI (High-Definition Multimedia Interface) soporta la transmisión de datos de vídeo descomprimido entre dispositivos compatible como sintonizadores DTV, reproductores de DVD y pantallas con un único cable.
  • Página 22: Conexión A Dispositivos De Fuente De Componente De Vídeo

    Conexión a dispositivos de fuente de Componente de vídeo Observe el dispositivo de fuente de vídeo para ver si hay alguna toma de salida de Componente de vídeo que no esté en uso: • Si es así puede continuar con este procedimiento. •...
  • Página 23: Conexión A Dispositivos De Fuente De S-Vídeo

    Conexión a dispositivos de fuente de S-Vídeo Observe el dispositivo de la fuente de vídeo para ver si hay alguna toma de salida de S-Vídeo que no esté en uso: • Si es así puede continuar con este procedimiento. • Si no es así...
  • Página 24: Conexión A Dispositivos De Fuente De Vídeo Compuesto

    Conexión a dispositivos de fuente de Vídeo compuesto Observe el dispositivo de la fuente de vídeo para ver si hay alguna toma de salida de Vídeo compuesto que no esté en uso: • Si es así puede continuar con este procedimiento. •...
  • Página 25: Funcionamiento

    Funcionamiento Encendido del proyector Conecte el cable de alimentación al proyector y a una toma de corriente de pared. Encienda el interruptor de la toma de corriente de la pared (donde corresponda). Compruebe que POWER (Luz del indicador de encendido) en el proyector se ilumina en naranja tras conectar la unidad.
  • Página 26: Utilización De Los Menús

    Utilización de los menús El proyector está equipado con menús de visualización en pantalla (OSD) para realizar diferentes ajustes y configuraciones. A continuación, se incluye un resumen del menú OSD. Icono del menú principal Menú principal Resaltado Estado Submenú Pulse MENU/ EXIT para ir a la página anterior o...
  • Página 27: Uso De La Función De Contraseña

    Uso de la función de contraseña Por razones de seguridad y para evitar el uso no autorizado, el proyector incluye una opción para configurar la seguridad con contraseña. La contraseña se puede configurar desde el menú de visualización en pantalla (OSD). Para obtener detalles sobre el funcionamiento del menú...
  • Página 28: Si Olvida La Contraseña

    Anote el número y apague el proyector. Póngase en contacto con el centro local de asistencia técnica de BenQ para que le ayuden a descodificar el número. Es posible que deba presentar el justificante de compra del proyector para verificar que es un usuario autorizado.
  • Página 29: Desactivación De La Función De Contraseña

    Desactivación de la función de contraseña Para deshabilitar la protección mediante contraseña, vaya al menú CONF. SIST.: Avanzada > Configur. seguridad> Activar Bloqueo después de abrir el sistema de menús OSD. Seleccione Desactivado presionando . Aparecerá el mensaje 'INTRODUCIR CONTRASEÑA'. Inserte la contraseña actual. i.
  • Página 30: Cambio De La Señal De Entrada

    Cambio de la señal de entrada El proyector se puede conectar a múltiples dispositivos a la vez. Sin embargo, sólo puede mostrar una pantalla completa en cada momento. Asegúrese de que la función Autobúsqueda rápida del menú FUENTE está Activado (lo está por defecto) si desea que el proyector busque señales automáticamente.
  • Página 31: Ajuste Del Ángulo De Proyección

    Ajuste del ángulo de proyección El proyector está equipado con una base de ajuste de fácil extracción y una base de ajuste posterior. Todas ellas permiten cambiar la altura de la imagen así como el ángulo de proyección. Para ajustar el proyector: Pulse el botón de extracción rápida y levante la parte delantera del proyector.
  • Página 32: Ajuste Del Tamaño Y Claridad De La Imagen

    Ajuste del tamaño y claridad de la imagen Ajuste la imagen proyectada al tamaño necesario mediante el anillo de ZOOM. FOCUS Z O O M A continuación, centre la imagen mediante el anillo de ENFOQUE. FOCUS Corrección de la deformación trapezoidal La deformación trapezoidal se refiere a una situación en la que la imagen proyectada es notablemente más ancha en la parte superior o en la parte inferior.
  • Página 33: Ampliación Y Búsqueda De Detalles

    Pulse para corregir la deformación trapezoidal en la parte superior de la imagen o para corregirla en la parte inferior de la imagen. Ampliación y búsqueda de detalles Si necesita buscar detalles en la imagen proyectada, amplíe la imagen. Utilice las flechas de dirección para navegar por la imagen.
  • Página 34: Función De Reproducción 3D

    La "relación de aspecto" es la proporción entre el ancho y la altura de la imagen. Para el MP626 y el MP670, la relación de aspecto predeterminada es 4:3.La mayoría de televisores analógicos y ordenadores tienen la relación 4:3 y los televisores digitales y DVDs normalmente utilizan la relación 16:9.
  • Página 35: Acerca De La Relación De Aspecto

    Acerca de la relación de aspecto En las siguientes imágenes, las partes en negro son zonas inactivas mientras que las blancas son activas. Los menús OSD pueden mostrarse en las zonas negras sin utilizar. Automática: Cambia la escala de una imagen de manera proporcional para ajustarla a la resolución Imagen de 16:10 original del proyector en su ancho...
  • Página 36: Optimizar La Imagen

    Optimizar la imagen Utilización de Color de la pared Cuando realice la proyección sobre una superficie de color, una pared que no sea blanca, por ejemplo, la característica Color de la pared le puede ayudar a corregir el color de la imagen proyectada para evitar posibles diferencias de color entre la fuente y las imágenes proyectadas.
  • Página 37: Configuración Del Modo Usuario 1/Usuario

    Configuración del modo Usuario 1/Usuario 2 Si los modos de imagen actualmente disponibles no se ajustan a sus necesidades, dispone de dos modos que pueden ser definidos por el usuario. Puede utilizar cualquiera de los modos de imagen (excepto Usuario 1/Usuario 2) como punto de partida y personalizar la configuración.
  • Página 38: Ajuste Del Color

    Ajuste del Color Resalte Color en el menú IMAGEN y ajuste los valores pulsando en el proyector o en el mando a distancia. Un ajuste bajo genera colores menos saturados. Si el ajuste es demasiado alto, los colores de la imagen se exageran y la imagen carece de realismo. Ajuste del Matiz Resalte Matiz en el menú...
  • Página 39: Administración De Color 3D

    Administración de color 3D En la mayoría de los lugares de instalación, la administración de color no será necesaria, por ejemplo, en clases, salas de conferencias o salones en los que se deje la luz encendida, o en lugares en los que entre la luz del sol a través de las ventanas. La administración de color se considerará...
  • Página 40: Configuración Del Temporizador De Presentación

    Configuración del temporizador de presentación El temporizador de presentación indica el tiempo de presentación en la pantalla para lograr una mejor gestión del tiempo cuando se realicen presentaciones. Siga estos pasos para utilizar esta función: Vaya a CONF. SIST.: Básica > Temporizador de presentación y presione MODE/ENTER para mostrar la página Temporizador de presentación.
  • Página 41: Operaciones De Paginación Del Mando

    Resalte Sí y pulse MODE/ENTER para confirmar. El mensaje “El temporizador está desactivado” aparecerá en la pantalla. Operaciones de paginación del mando Conecte el proyector a su PC o portátil con un cable USB antes de usar la función de paginación. Consulte "Conexión de un ordenador"...
  • Página 42: Bloqueo De Las Teclas De Control

    Bloqueo de las teclas de control Bloqueando la teclas de control del proyector, puede evitar que alguien (niños, por ejemplo) cambie la configuración accidentalmente. Cuando Bloqueo de teclas del panel esté activado, no funcionará ninguna tecla del proyector excepto la tecla POWER. CONF.
  • Página 43: Funcionamiento En Altitudes Elevadas

    Funcionamiento en altitudes elevadas Se recomienda utilizar Modo altitud elevada cuando se encuentre en un lugar entre 1,500 y 3,000 m sobre el nivel del mar y si la temperatura oscila entre 5ºC y 23ºC. No utilice el Modo altitud elevada si se encuentra en un lugar con una altitud de entre 0 m y 1,500 m y una temperatura de entre 5°C y 28°C.
  • Página 44: Ajustar El Sonido

    Ajustar el sonido Los ajustes del sonido realizados como a continuación, afectarán a los altavoces del proyector. Asegúrese de haber realizado la conexión correcta en la entrada de audio del proyector. Consulte "Conexión" en la página 18 para saber cómo se conecta la entrada de audio ENTRADA SALIDA...
  • Página 45: Control Del Proyector A Través De Un Entorno Lan

    Control del proyector a través de un entorno LAN El elemento Ajuste control LAN permite administrar el proyector desde un equipo a mediante un explorador Web cuando dicho equipo y el proyector están conectados correctamente a la misma red de área local. Definición de la configuración del control LAN Si se encuentra en un entrono DHCP: Utilice un cable RJ45 y enchufe un extremo en el conector de entrada LAN RJ45 del...
  • Página 46: Control Del Proyector En Remoto Mediante Un Explorador Web

    Si se encuentra en un entrono que no es DHCP: Repita los pasos 1 a 4 anteriores. El proyector restaurará la última configuración IP en Ajuste control LAN. (*1) Presione para resaltar DHCP y presione para seleccionar Desactivado. Póngase en contacto con su administrador ITS para obtener información sobre los parámetros Dirección IP proyector, Máscara de subred, Puerta de enlace predeterminada y Servidor DNS.
  • Página 47 i. Estos botones funcionan de la misma manera que los de los menús OSD o del mando a distancia. Consulte "Utilización de los menús" en la página 26 "Remote control" en la página 11 para más detalles. El botón Menú también se puede usar para retroceder al menú OSD anterior, salir de la configuración de menús y guardar dicha configuración.
  • Página 48 La página de información muestra la información y el estado del proyector. Presione Salir para volver a la página de funcionamiento remoto en red. Para obtener más información, visite http://www.crestron.com. Si usted es un administrador de TI y desea administrar varios dispositivos a través de una interfaz, puede descargar Crestron Roomview de www.crestron.com/getroomview.
  • Página 49: Personalización De La Visualización De Los Menús Del Proyector

    Personalización de la visualización de los menús del proyector Los menús de visualización en pantalla (OSD) se pueden configurar de acuerdo con sus preferencias. Los siguientes ajustes no afectan a los ajustes de proyección, ni al funcionamiento o al rendimiento del proyector. •...
  • Página 50: Funcionamiento Del Menú

    Funcionamiento del menú Sistema de menús Tenga en cuenta que los menús que aparecen en pantalla (OSD) varían según el tipo de señal seleccionada. Menú Submenú Opciones principal Color de la Desactivado/Amarillo claro/ pared Rosa/Verde claro/Azul/Pizarra Relación de Automática/Real/4:3/16:9 aspecto Clave auto.
  • Página 51: Información

    Desactivar/5 min/10 min/15 min/ Apagado automático 20 min/25 min/30 min Desactivar/5 min/10 min/15 min/ Temporizador en blanco 20 min/25 min/30 min Bloqueo de teclas del panel Activado/Desactivado Desactivar/30 min/1 h/2 h/3 h/ Temporizador 4 h/8 h/12 h Pantalla bienvenida BenQ/Negro/Azul Funcionamiento...
  • Página 52 Refrigeración Desactivado/Activado rápida Modo altitud elevada Desactivado/Activado Configuración Silencio Desactivado/Activado audio Volumen Valores: 0 ~ 10 Encendido/apagado Desactivado/Activado tono de timbre Modo Lámpara Normal/Económico Configurac. Rest. tempor. lámp. lámpara Hora De Lámpara Equivalente Cambiar Configur. contraseña seguridad Activar Bloqueo Desactivado/Activado 9600/19200/38400/57600/ Tasa en baudios 115200...
  • Página 53: Descripción De Cada Menú

    Descripción de cada menú FUNCIÓN DESCRIPCIÓN (opción predeterminada) (ajuste/valor predeterminado) Corrige el color de la imagen proyectada cuando la superficie de Color de la proyección no es de color blanco. Consulte la "Utilización de Color pared de la pared" en la página 36 para obtener información detallada.
  • Página 54: Modo Imagen

    Los modos de imagen predefinidos se proporcionan para optimizar Modo imagen la configuración de la imagen más adecuada del proyector para el tipo de programa de que disponga. Consulte "Selección de un modo (Presentación) de imagen" en la página 36 para más detalles.
  • Página 55: Posición Proyector (Frontal Mesa)

    (Desactivar) 30 minutos y 12 horas. Permite seleccionar la pantalla de logotipo que se muestra durante Pantalla el inicio del proyector. Hay tres opciones disponibles: Logo de bienvenida BenQ, pantalla negra o pantalla Azul. (logotipo de BenQ) Funcionamiento...
  • Página 56 Si selecciona Activado, se activa la función y el tiempo de enfriamiento del proyector disminuirá de 90 segundos a Refrigeración aproximadamente 30 segundos. rápida Si intenta reiniciar el proyector tras el proceso de enfriamiento (Activado) rápido, quizá no se encienda correctamente y los ventiladores de refrigeración volverán a encenderse.
  • Página 57: Estado Actual Del Sistema

    FUNCIÓN DESCRIPCIÓN (opción predeterminada) (ajuste/valor predeterminado) FAQ- Imagen e instalación Muestra las posibles soluciones a los problemas con que se pueda FAQ- encontrar. Características y servicio Fuente Muestra la fuente de señal actual. Modo imagen Muestra el modo seleccionado en el menú IMAGEN. Resolución Muestra la resolución original de la señal de entrada.
  • Página 58: Mantenimiento

    Mantenimiento Cuidados del proyector El proyector necesita poco mantenimiento. Lo único que debe hacer con regularidad es limpiar la lente. No retire ninguna pieza del proyector, excepto la lámpara. Póngase en contacto con su proveedor si necesita sustituir otras piezas. Limpieza de la lente Limpie la lente cada vez que observe que hay suciedad o polvo en la superficie.
  • Página 59: Información Sobre La Lámpara

    Duración total (equivalente) de la lámpara = 1 (horas de uso en modo Económico) + 4/2,5 para el modelo MP626 | 4/3 para el modelo MP670 (hora de uso en modo Normal) Consulte "Configuración de Modo lámpara como Económico"...
  • Página 60: Cuándo Debe Sustituir La Lámpara

    Una lámpara usada puede hacer que el proyector no funcione correctamente y, en circunstancias excepcionales, la lámpara puede incluso explotar. Visite el sitio Web http://lamp.benq.com para obtener información sobre las lámparas de repuesto. La LAMP (luz indicadora de la lámpara) y la TEMP (luz de advertencia de temperatura) se iluminarán cuando la temperatura de la lámpara sea demasiado alta.
  • Página 61: Sustitución De La Lámpara

    • Para garantizar un funcionamiento óptimo del proyector, se recomienda adquirir una lámpara para proyectores BenQ cuando deba sustituirla. Apague el proyector y desconéctelo de la toma de corriente. Si la temperatura de la lámpara es demasiado elevada, espere unos 45 minutos hasta que se enfríe para evitar quemaduras.
  • Página 62 Levante la palanca para que quede en posición vertical. Utilice la palanca para retirar la lámpara del proyector lentamente. • Si lo hace demasiado rápido puede que se rompa la lámpara y salten cristales en el proyector. • No coloque la lámpara en lugares donde pueda salpicarle el agua, que estén al alcance de los niños o cerca de materiales inflamables.
  • Página 63 Restablecimiento del temporizador de lámpara. Cuando desaparezca el logotipo de inicio, abra el menú de visualización en pantalla (OSD). Vaya al menú CONF. SIST.: Avanzada > Configurac. lámpara. Pulse MODE/ENTER. Aparecerá la página Configurac. lámpara. Pulse para resaltar Rest. tempor. lámp. y pulse MODE/ENTER.
  • Página 64: Indicadores

    Indicadores Estado y descripción Encendido Temperatura Lámpara Eventos relacionados con la alimentación Modo de espera. Naranja Desactivado Desactivado Verde En proceso de encendido. Desactivado Desactivado Parpadeante Funcionamiento normal. Verde Desactivado Desactivado El proyector debe enfriarse durante 90 Naranja Desactivado Desactivado segundos tras apagar la unidad.
  • Página 65: Solución De Problemas

    Solución de problemas El proyector no se enciende. Causa Solución Enchufe el cable de alimentación a la entrada de CA del proyector y el cable de No se recibe corriente del cable de alimentación a la toma de corriente. Si dicha alimentación.
  • Página 66: Especificaciones

    Especificaciones Especificaciones del proyector Todas las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. General Nombre del producto Proyector digital Nombre del modelo MP626 MP670 Ópticas Resolución 1024 x 768 XGA Sistema óptico 1 CHIP DMD Lente F/Número F = 2,52 a 2,73, f = 21,8 a 24 mm Lámpara...
  • Página 67: Dimensiones

    Dimensiones 06 mm (Ancho) x 97 mm (Alto) x 216 mm (Profundo) 306,00 55,20 Instalación del montaje en el techo * Tornillos para montaje en el techo: M4 x 14 (Máx. L=14. Mín. L=12) 106,09 109,22 Unidad: mm Especificaciones...
  • Página 68: Tabla De Tiempos

    Tabla de tiempos Frecuencias admitidas para la entrada de PC Resolución Frecuencia Frecuencia Frecuencia de Modo horizontal vertical píxel (KHz) (Hz) (MHz) 31,469 59,940 25,175 VGA_60 37,861 72,809 31,500 VGA_72 640 x 480 37,500 75,000 31,500 VGA_75 43,269 85,008 36,000 VGA_85 720 x 400 37,927...
  • Página 69 Resolución Frecuencia Frecuencia Frecuencia de Modo horizontal vertical píxel (KHz) (Hz) (MHz) 55,935 59,887 106,500 WXGA+_60 1440 x 900 70,635 74,984 136,750 WXGA+_75 1400 x 1050 65,317 59,978 121,750 SXGA+_60 1600 x 1200 75,000 60,000 162,000 UXGA 640 x 480@67Hz 35,000 66,667 30,240...
  • Página 70: Frecuencia Admitida Para La Entrada Del Componente-Yp

    Frecuencia admitida para la entrada del Componente-YP Formato de señal Frecuencia horizontal (KHz) Frecuencia vertical (Hz) 480i(525i)@60Hz 15,73 59,94 480p(525p)@60Hz 31,47 59,94 576i(625i)@50Hz 15,63 50,00 576p(625p)@50Hz 31,25 50,00 720p(750p)@60Hz 45,00 60,00 720p(750p)@50Hz 37,50 50,00 1080i(1125i)@60Hz 33,75 60,00 1080i(1125i)@50Hz 28,13 50,00 1080P@60Hz 67,5 60,00...
  • Página 71: Frecuencias Admitidas Para La Entrada Hdmi (Hdcp)

    Frecuencias admitidas para la entrada HDMI (HDCP) Resolución Frecuencia Frecuencia Frecuencia Modo horizontal vertical de píxel (KHz) (Hz) (MHz) 720 x 400 37,927 85,039 35,5 720 x 400_85 31,469 59,940 25,175 VGA_60 37,861 72,809 31,500 VGA_72 640 x 480 37,500 75,000 31,500 VGA_75...
  • Página 72 Resolución Frecuencia Frecuencia Frecuencia Modo horizontal vertical de píxel (KHz) (Hz) (MHz) 1600 x 1200 75,000 60,000 162,000 UXGA 640 x 480@67Hz 35,000 66,667 30,240 MAC13 832 x 624@75Hz 49,722 74,546 57,280 MAC16 1024 x 768@75Hz 60,241 75,020 80,000 MAC19 1152 x 870@75Hz 68,68 75,06...
  • Página 73: Información De Garantía Y Copyright

    óptico, químico, manual o de cualquier otro tipo, sin el consentimiento previo y por escrito de BenQ Corporation. Renuncia de responsabilidad BenQ Corporation no realizará...
  • Página 74: Declaraciones Sobre Normativas

    Declaraciones sobre normativas Declaración de conformidad con la FCC CLASE B: Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza conforme a las instrucciones, puede provocar interferencias en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que no se puedan producir interferencias en determinadas instalaciones.
  • Página 75 • El firmware de los monitores y proyectores de BenQ contienen información del producto exclusiva que ayuda a los sistemas de PC a identificar los productos de BenQ y a activar su función Plug-and-Play (Conectar y listo) cuando se conectan.

Este manual también es adecuado para:

Mp670

Tabla de contenido