Función De Bloqueo; Ruedas - BURMEIER ECONOMIC II Instrucciones De Uso

Tabla de contenido
¡Advertencia!
Fahren
desplazar
Bremsen
Frenar
¡Advertencia!
24
S
PERRFUNKTION
Die Bedienung der Sperrfunktion ist aus-
schließlich den Anwendern gestattet!
Ist der klinische Zustand des Patienten so
kritisch, dass für ihn eine Gefahr durch das
Warnung!
Verstellen des Bettes mittels Handschalter
besteht, muss der Anwender diesen umge-
hend sperren. das Pflegebett verbleibt in der
Position zur Zeit des Abschaltens.
drehen Sie den Sperrschlüssel nicht mit Ge-
walt über den Anschlag des Sperrschlosses
hinaus! das Sperrschloss oder der ganze
Handschalter kann beschädigt werden.
Vorsicht!
¡Precaución!
der Sperrschlüssel befindet sich bei Ausliefe-
rung des Bettes, mit einem Kabelbinder befe-
stigt, am Handschalter. der Sperrschlüssel ist
nicht für die Verwendung durch den Patienten
vorgesehen. der Sperrschlüssel muss vom
Wichtig!
Handschalter entfernt werden. der Anwender
¡Importante!
oder eine vom Arzt beauftragte Person sollte
den Sperrschlüssel in Verwahrung nehmen.
n drehen Sie das jeweilige Sperrschloss auf
dem Handschalter mit dem Sperrschlüssel im
Uhrzeigersinn in die zu sperrende Position.
die Farbe der jeweiligen Anzeige ändert sich
von grün auf gelb.
Antrieb freigegeben:
Sperrschloss steht senkrecht
Farbe der Anzeige: grün
Tasten lassen sich betätigen ("Klick-Geräusch")
Antrieb gesperrt:
Sperrschloss steht im Uhrzeigersinn um
ca. 15° gedreht
Farbe der Anzeige: gelb
Tasten sind gesperrt
LAUFROLLEN
das Bett steht auf vier lenkbaren Laufrollen [11],
die alle mit einer Feststellbremse ausgestattet
sind.
Bremsen: Tritthebel mit dem Fuß nach
unten treten.
Fahren: Tritthebel mit dem Fuß in Richtung
Standrohr treten.
n Tragen Sie beim Bedienen des Bettes
geschlossene Schuhe, um Verletzungen an
den Zehen zu vermeiden.
n Stellen Sie sicher, dass mindestens drei
Warnung!
Laufrollen gebremst sind.
G
EBRAUCHSANwEISUNG
P
ECONOMIC II · I
FLEGEBETT
NSTRUCCIONES dE USO
F
UNCIÓN DE BLOQUEO
¡El manejo de la función de bloqueo está
permitido exclusivamente a los usuarios!
Si el estado clínico del encamado es tan
crítico que existe peligro para él al regular la
cama por medio del mando manual, el usua-
rio debe bloquear el mismo inmediatamente.
La cama para cuidados permanece en la
posición del momento de la desconexión.
¡No gire la llave de bloqueo con violencia
más allá del tope de la cerradura de blo-
queo! La cerradura de bloqueo o todo el
mando manual puede sufrir daños.
En el estado de entrega de la cama, la llave de
bloqueo se encuentra fijada con una brida de
cable en el mando. La llave de bloqueo no ha
sido concebida para que sea empleada por el
paciente. La llave de bloqueo tiene que ser
retirada del mando manual. El usuario o la
persona encargada por el médico debe guardar
la llave de bloqueo.
n Gire la cerradura de bloqueo del mando
manual en sentido horario hasta la posición de
bloqueado por medio de la llave de bloqueo.
El color del indicador correspondiente pasa de
verde a amarillo.
Accionamiento autorizado:
La cerradura de bloqueo está vertical
Color del indicador: verde
Las teclas se pueden pulsar ("Sonido de clic")
Accionamiento bloqueado:
La cerradura de bloqueo está girada en sentido
horario aprox. 15º
Color del indicador: amarillo
Las teclas están bloqueadas

RUEDAS

La cama se alza sobre cuatro ruedas
móviles [11], todas equipadas con freno de
estacionamiento.
Frenar: Pisar el estribo hacia abajo.
Desplazar: Pise el estribo hacia abajo en
dirección del tubo vertical.
n Al usar la cama, lleve zapatos cerrados
para evitar daños en los dedos de los pies.
n Asegúrese de que al menos tres ruedas
tienen el freno puesto.
C
AMA dE CUIdAdOS
ECONOMIC II
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

51.0714.33

Tabla de contenido