Vimar 69RH Manual Del Instalador página 11

Ocultar thumbs Ver también para 69RH:
Tabla de contenido
69RH
DESCRIPTION BORNES ET COMPOSANTS D'INTERET (fig. 1)
1, 2, B1, B2)
Ligne BUS (deux couples de bornes reliées en parallèle).
1A, 1B)
1er contact normalement ouvert, charge maximum 3A 230Vca.
2A, 2B)
2ème contact normalement ouvert, charge maximum 3A 230Vca.
TEMPS ACTION. 1)
Trimmer de réglage temps d'activation 1er contact (modalité RELAIS).
TEMPS ACTION. 2)
Trimmer de réglage temps d'activation 2ème contact (modalité RELAIS).
IDO-ID1-ID2)
Pontets pour identification dispositif (modalité RELAIS) ou pour identification groupes (modalité RÉPÉTITEUR).
S1)
Bouton pour la programmation/effacement groupes (modalité RÉPÉTITEUR).
L1)
LED pour la vérification modalité de travail et pour la programmation/effacement groupes (modalité RÉPÉTITEUR).
ABC)
pontets pour la terminaison du BUS.
BESCHREIBUNG DER KLEMMEN UND DER RELEVANTEN BAUTEILE (Abb. 1)
1, 2, B1, B2)
BUS-Leitung (zwei Paar parallelgeschaltete Klemmen).
1A, 1B)
1. Schließerkontakt, max. Kontaktbelastung 3A 230 VAC
2A, 2B)
2. Schließerkontakt, max. Kontaktbelastung 3A 230VAC
AKTIVIERUNGSZEIT 1)
Trimmer zur Einstellung der Aktivierungszeit des 1. Kontakts (Funktionsmodus RELAIS).
AKTIVIERUNGSZEIT 2)
Trimmer zur Einstellung der Aktivierungszeit des 2. Kontakts (Funktionsmodus RELAIS).
IDO-ID1-ID2)
Steckbrücken zur Identifizierung der Vorrichtung (Funktionsmodus Relais) oder zur Identifizierung von Gruppen (Funkti-
onsmodus Rufwiederholer).
S1)
Taste für die Programmierung/Löschung von Gruppen (Funktionsmodus Rufwiederholer).
L1)
LED zur Kontrolle des Funktionsmodus und der Programmierung/Löschung von Gruppen (Funktionsmodus Rufwiederho-
ler). ABC) Steckbrücken für den Busabschluss.
DESCRIPCIÓN DE LOS BORNES Y DE LOS COMPONENTES DE INTERÉS (fig. 1)
1, 2, B1, B2)
Línea BUS (dos pares de bornes conectados en paralelo).
1A, 1B)
1
contacto normalmente abierto, carga máxima 3 A 230 Vca.
er
2A, 2B)
2° contacto normalmente abierto, carga máxima 3 A 230 Vca.
TIEMPO ACT. 1)
Trimmer de regulación del tiempo de activación del primer contacto (modo relé).
TIEMPO ACT. 2)
Trimmer de regulación del tiempo de activación del segundo contacto (modo relé).
IDO-ID1-ID2)
Puentes para identificar el dispositivo (modo relé) o los grupos (modo repetidor).
S1)
Pulsador para programar o borrar los grupos (modo repetidor).
L1)
LED para controlar el modo de trabajo y la programación o el borrado de los grupos (modo repetidor).
ABC)
Puentes para la terminación del BUS.
DESCRIÇÃO DOS BORNES E DOS COMPONENTES (fig. 1)
1, 2, B1, B2)
Linha BUS (dois pares de bornes ligados em paralelo).
1A, 1B)
1° contacto normalmente aberto, carga máxima 3A 230Vca.
2A, 2B)
2° contacto normalmente aberto, carga máxima 3A 230Vca.
TEMPO ATTUAT. 1)
Potenciómetro de regulação do tempo de ativação do 1° contacto (modalidade RELÉ).
TEMPO ATTUAT. 2)
Potenciómetro de regulação do tempo de ativação do 2° contacto (modalidade RELÉ).
IDO-ID1-ID2)
Pontes para identificação do dispositivo (modalidade RELÉ) ou para identificação de grupos (modalidade REPETIDOR).
S1)
Botão para a programação/eliminação de grupos (modalidade REPETIDOR).
L1)
LED para verificação da modalidade de trabalho e para programação/eliminação de grupos (modalidade REPETIDOR).
ABC)
Pontes para a terminação do BUS.
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΕΠΑΦΩΝ ΚΛΕΜΑΣ ΚΑΙ ΣΧΕΤΙΚΩΝ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ (εικ. 1)
1, 2, B1, B2)
Γραμμή BUS (δύο ζεύγη επαφών κλέμας παράλληλης σύνδεσης).
1A, 1B)
1η επαφή κανονικά ανοικτή, μέγιστο φορτίο 3A 230Va.c.
2A, 2B)
2η επαφή κανονικά ανοικτή, μέγιστο φορτίο 3A 230Va.c.
ΧΡΟΝΟΣ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΤΗ 1) Trimmer ρύθμισης χρόνου ενεργοποίησης 1ης επαφής (τρόπος λειτουργίας ΡΕΛΕ).
ΧΡΟΝΟΣ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΤΗ 2) Trimmer ρύθμισης χρόνου ενεργοποίησης 2ης επαφής (τρόπος λειτουργίας ΡΕΛΕ).
ID0-ID1-ID2)
Γέφυρες για αναγνώριση συσκευής (τρόπος λειτουργίας ΡΕΛΕ) ή για αναγνώριση ομάδων (τρόπος λειτουργίας
ΑΝΑΜΕΤΑΔΟΤΗ).
S1)
Κουμπί για προγραμματισμό/διαγραφή ομάδων (τρόπος λειτουργίας ΑΝΑΜΕΤΑΔΟΤΗ).
L1)
Λυχνία LED για επαλήθευση του τρόπου λειτουργίας και του προγραμματισμού/της διαγραφής ομάδων (τρόπος
λειτουργίας ΑΝΑΜΕΤΑΔΟΤΗ).
ABC)
γέφυρες για τον τερματισμό του BUS.
)1 ‫وصف كتل أو أط ر اف التوصيل و املكونات املفيدة (الشكل‬
.)‫خط الناقل (زوجني من كتل أو أط ر اف التوصيل متصالن بالتوازي‬
.‫°1 نقطة التالمس متاحة عادة، أقىص حمل 3 أمبري ـ 032 ف تيار مرتدد‬
.‫°2 نقطة التالمس متاحة عادة، أقىص حمل 3 أمبري ـ 032 ف تيار مرتدد‬
.) ‫مؤقت ضبط وقت التنشيط ألول نقطة تالمس (منط املرحل‬
.) ‫مؤقت ضبط وقت التنشيط لثاين نقطة تالمس (منط املرحل‬
.)‫جسور تعريف الجهاز (منط املرحل) أو تعريف املجموعات (منط املتكرر‬
.)‫زر برمجة / إلغاء املجموعات (منط املكرر‬
.)‫ليد التحقق من منط العمل وبرمجة / إلغاء املجموعات (منط املكرر‬
)B1, B2 ,2 ,1
)1A, 1B
)2A, 2B
)1 ‫وقت املشغل‬
)2 ‫وقت املشغل‬
)ID0-ID1-ID2
)S1
)L1
.‫جسور ألط ر اف الناقل‬
)ABC
11
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido