@
@
@
®
MAX
1./3
®
Mow the lawn twice weekly during the most active periods of
growth.
Never cut more than 1/3 of the length of the grass,
especially during dry periods.
Mow with a high cutting height
setting the first time
Examine the resu!t and lower the mower
to the destred setting. Mow slowly or mow the grass twice if tt
Is very long_
@
M&hen Sis das Grasbel starkem Wachstum zwelmal wSchenBlch.
M&hen Sie niemals mehr als 1/3 der Gras!&nge_ Dies gilt be-
senders f0r trockene Pedoden. M&hen Sle danach das Resuftat
und stellen Sis dann die erwuunschte SchnitthShe ein_ 1stdas
Gras besonders hoch, fahren Sis langsam mtt dam Rasenm_hen
M&hen Ste gegebenenfalls zweimaL
Au cours de la p_rlede de crolssance Intensive, coupez I'herbe au molns deux fols par sematne. Ne Jamats
coupe rplus de 1/3 de la hauteur de i'he rbe, particulf_re me nt en p_ dode de s_cheresseo Tondez lap remitre tots
avecla tondeuse r_gl6e sur une position haute de coupe- V6rifiez le r6sultat el abaissez ensuite _ ia hauteur
souhalt_e,. Si I'herbe est tr_s haute, passez la tondeuse lentement, _ventuellement, la passer deux tots.
Cuando la hlerba crece
r_pldamente
es necesado
cortar
el c_sped
doe veces per semana.
No es convenlente
cortarla
en m_s de una tercera
parts
de su largo, sobre todo en perfo-
dos sacos.
El primer corte se hace con el cortac6sped
en una de sus posiclones
m&s aires
y, despu_s de obs_rvar el resultado, se ajusta ala
attura deseada,
Si ta hlerba est& muy aita
se recomfenda pasar el cortac_sped a poca velocldad o cortar el c_sped dos veces segutdas.
Maai her gazon twee meal per week in de grootsta groelpedode.
NEetmeer dan 1/3 van de totale langte
maaten, voora! nlet tn sen dregs perlode. Indten hat gras erg lang Is, eerst in de hoogste maaistand maalen,
daama cop de gewenste meathoogte tnste!len. Eventueel twee meal maaten.
Falctare I'erba 2 volte la settlmana nel pedodo della masstma cresctta.
Non tagl]are mal piu dt 1/3 delia
lunghezza dell'erba, spectalmente nel pedodl di slccit&o La prima volta, factare con il tosaerba regolato ad
una delia maggtorf altezze. Controllers il dsultato e porters quindi tltosaerba alt'altezza deslderata_ Sa I'erba
molto alta, falctare lentamente, eventualmente facfara 2 volta.
©
®
@
@
@
@
®
Maintenance
Always remove the spark plug lead before repair, cleaning or
maintenance work° After 5 hours running time, tighten screws
and nuts. Check the oil The spark plug must be at the hlghest
point on the mower when it Is tilted Upo
Wartung
Zlehen Sla Immer des Z_andkerzenkabel ab, bevor Sis mlt
der Reparatur, Retnlgungoder mtt Wartungsarbelten beginnen.
Nach den ersten 5 Betreibstunden alia Schrauben und Muttern
eberprefen,
Qlstand kontrollIeren.
Wenn der Rasenm&her
geklppt wird, mOssen etch die Zfindkerze
an der hachsten
Stelle befinden.
Entretlen
Toujours d6brancher la bougte event rdparation, nettoyage cu
entretten. Apr_s 5 heures d'utiltsatlon, mssarrer vls et (._crous.
V_rilier I'hulleo Lorsque latondeuse est Inclines sur le cOt_, iltaut
que la bougle occupe la position la plus _lav_e.
Inspecclon
Descon_ctese siempre el cable det encendido dela bujfa antes
de hacer una reparacl6n, Ilmpleza o trabajo de mantenlmlentoo
Vovier a apretar tuercas y tornitlos despu_s de ctnco horas de
trabaJo. ContrSlose el aceite.
Si se coloca el cortac_sped de
lade, e] punto m_s alto debeser la buJt'a.
Onderhoud
Voordag ubeglnt met schoonmaken, reparatles of afstellen, altljd
eerst de bouglekabel Iosmaken, Bouten en moeren kentroleren
ma vtJfdraaturen_ Ollepe]l kontroleren en zonodlg bUvuIlen. A]s
de maaler op de zljkant wordt gelegd, zorg dan dat de bougie
naar boven zlgn gedcht.
Manutenzione
Manutenzione:
Staccare sempre
11 cave dl accenslone
prima dl dparazloni, pultzle o laved di menutenzfone.
Dope
5 ore dt funztonamento stringers vitl e dadL ControIlara I'ofio,.
Piegando la talciatrice sul tiancolare attenziene chela candela
sla II punto pl_3alto.
17